Author: Joshua A. Fishman
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027274304
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 534
Book Description
Worldwide interest in Yiddish has often concentrated on its secular forms of expression: its literature, its theater, its journalism and its political-party associations. This all-encompassing study, covers these phenomena as well as investigating the demographic and political mushrooming of Yiddish-speaking Ultra-Orthodoxy, both in America and in Israel. As the title suggests, this volume attempts to show that Yiddish is now finally on the path towards recovery. The volume consists of 17 papers grouped into five sections: Yiddish and Hebrew: Conflict and Symbiosis; Yiddish in America; Corpus Planning: The ability to change and grow; Status Planning: The Tshernovits Conference of 1908; Stock-taking: Where are we now? Each section is prefaced by an introduction. In addition there are also five papers written in Yiddish. The work emphasises an empirical and theoretical approach to the growing Ultra-Orthodox sector, that until now, has largely been ignored. Fishman's interest in Yiddish (among other Jewish languages) has previously been difficult to access and it is hoped that the appearance of this book will go some way toward alleviating this situation. The volume also includes a statistical appendix bringing together data on Yiddish for the past 100 years from the Czarist Empire, the USSR, Poland, Israel, the USA, and other parts of the world. This extensive and enlightening study should be of interest to sociolinguists and all those engaged in efforts on behalf of small languages everywhere.
Yiddish: Turning to Life
Author: Joshua A. Fishman
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027274304
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 534
Book Description
Worldwide interest in Yiddish has often concentrated on its secular forms of expression: its literature, its theater, its journalism and its political-party associations. This all-encompassing study, covers these phenomena as well as investigating the demographic and political mushrooming of Yiddish-speaking Ultra-Orthodoxy, both in America and in Israel. As the title suggests, this volume attempts to show that Yiddish is now finally on the path towards recovery. The volume consists of 17 papers grouped into five sections: Yiddish and Hebrew: Conflict and Symbiosis; Yiddish in America; Corpus Planning: The ability to change and grow; Status Planning: The Tshernovits Conference of 1908; Stock-taking: Where are we now? Each section is prefaced by an introduction. In addition there are also five papers written in Yiddish. The work emphasises an empirical and theoretical approach to the growing Ultra-Orthodox sector, that until now, has largely been ignored. Fishman's interest in Yiddish (among other Jewish languages) has previously been difficult to access and it is hoped that the appearance of this book will go some way toward alleviating this situation. The volume also includes a statistical appendix bringing together data on Yiddish for the past 100 years from the Czarist Empire, the USSR, Poland, Israel, the USA, and other parts of the world. This extensive and enlightening study should be of interest to sociolinguists and all those engaged in efforts on behalf of small languages everywhere.
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027274304
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 534
Book Description
Worldwide interest in Yiddish has often concentrated on its secular forms of expression: its literature, its theater, its journalism and its political-party associations. This all-encompassing study, covers these phenomena as well as investigating the demographic and political mushrooming of Yiddish-speaking Ultra-Orthodoxy, both in America and in Israel. As the title suggests, this volume attempts to show that Yiddish is now finally on the path towards recovery. The volume consists of 17 papers grouped into five sections: Yiddish and Hebrew: Conflict and Symbiosis; Yiddish in America; Corpus Planning: The ability to change and grow; Status Planning: The Tshernovits Conference of 1908; Stock-taking: Where are we now? Each section is prefaced by an introduction. In addition there are also five papers written in Yiddish. The work emphasises an empirical and theoretical approach to the growing Ultra-Orthodox sector, that until now, has largely been ignored. Fishman's interest in Yiddish (among other Jewish languages) has previously been difficult to access and it is hoped that the appearance of this book will go some way toward alleviating this situation. The volume also includes a statistical appendix bringing together data on Yiddish for the past 100 years from the Czarist Empire, the USSR, Poland, Israel, the USA, and other parts of the world. This extensive and enlightening study should be of interest to sociolinguists and all those engaged in efforts on behalf of small languages everywhere.
Yiddish
Author: Joshua A. Fishman
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027220751
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 535
Book Description
Worldwide interest in Yiddish has often concentrated on its secular forms of expression: its literature, its theater, its journalism and its political-party associations. This all-encompassing study, covers these phenomena as well as investigating the demographic and political mushrooming of Yiddish-speaking Ultra-Orthodoxy, both in America and in Israel. As the title suggests, this volume attempts to show that Yiddish is now finally on the path towards recovery. The volume consists of 17 papers grouped into five sections: Yiddish and Hebrew: Conflict and Symbiosis; Yiddish in America; Corpus Planning: The ability to change and grow; Status Planning: The Tshernovits Conference of 1908; Stock-taking: Where are we now? Each section is prefaced by an introduction. In addition there are also five papers written in Yiddish. The work emphasises an empirical and theoretical approach to the growing Ultra-Orthodox sector, that until now, has largely been ignored. Fishman's interest in Yiddish (among other Jewish languages) has previously been difficult to access and it is hoped that the appearance of this book will go some way toward alleviating this situation. The volume also includes a statistical appendix bringing together data on Yiddish for the past 100 years from the Czarist Empire, the USSR, Poland, Israel, the USA, and other parts of the world. This extensive and enlightening study should be of interest to sociolinguists and all those engaged in efforts on behalf of small languages everywhere.
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027220751
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 535
Book Description
Worldwide interest in Yiddish has often concentrated on its secular forms of expression: its literature, its theater, its journalism and its political-party associations. This all-encompassing study, covers these phenomena as well as investigating the demographic and political mushrooming of Yiddish-speaking Ultra-Orthodoxy, both in America and in Israel. As the title suggests, this volume attempts to show that Yiddish is now finally on the path towards recovery. The volume consists of 17 papers grouped into five sections: Yiddish and Hebrew: Conflict and Symbiosis; Yiddish in America; Corpus Planning: The ability to change and grow; Status Planning: The Tshernovits Conference of 1908; Stock-taking: Where are we now? Each section is prefaced by an introduction. In addition there are also five papers written in Yiddish. The work emphasises an empirical and theoretical approach to the growing Ultra-Orthodox sector, that until now, has largely been ignored. Fishman's interest in Yiddish (among other Jewish languages) has previously been difficult to access and it is hoped that the appearance of this book will go some way toward alleviating this situation. The volume also includes a statistical appendix bringing together data on Yiddish for the past 100 years from the Czarist Empire, the USSR, Poland, Israel, the USA, and other parts of the world. This extensive and enlightening study should be of interest to sociolinguists and all those engaged in efforts on behalf of small languages everywhere.
Confessions of a Yiddish Writer and Other Essays
Author: Chava Rosenfarb
Publisher: McGill-Queen's Press - MQUP
ISBN: 0773558314
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 271
Book Description
Chava Rosenfarb (1923–2011) was one of the most prominent Yiddish novelists of the second half of the twentieth century. Born in Poland in 1923, she survived the Lodz ghetto, Auschwitz, and Bergen-Belsen, immigrating to Canada in 1950 and settling in Montreal. There she wrote novels, poetry, short stories, plays, and essays, including The Tree of Life: A Trilogy of Life in the Lodz Ghetto, a seminal novel on the Holocaust. Confessions of a Yiddish Writer and Other Essays comprises thirteen personal and literary essays by Rosenfarb, ranging from autobiographical accounts of her childhood and experiences before and during the Holocaust to literary criticism that discusses the work of other Jewish writers. The collection also includes two travelogues, which recount a trip to Australia and another to Prague in 1993, the year it became the capital of the Czech Republic. While several of these essays appeared in the prestigious Yiddish literary journal Di goldene keyt, most were never translated. This book marks the first time that Rosenfarb's non-fiction writings have been presented together in English. A compilation of the memoir and diary excerpts that formed the basis of Rosenfarb's widely acclaimed fiction, Confessions of a Yiddish Writer and Other Essays deepens the reader's understanding of an incredible Yiddish woman and her experiences as a survivor in the post-Holocaust world.
Publisher: McGill-Queen's Press - MQUP
ISBN: 0773558314
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 271
Book Description
Chava Rosenfarb (1923–2011) was one of the most prominent Yiddish novelists of the second half of the twentieth century. Born in Poland in 1923, she survived the Lodz ghetto, Auschwitz, and Bergen-Belsen, immigrating to Canada in 1950 and settling in Montreal. There she wrote novels, poetry, short stories, plays, and essays, including The Tree of Life: A Trilogy of Life in the Lodz Ghetto, a seminal novel on the Holocaust. Confessions of a Yiddish Writer and Other Essays comprises thirteen personal and literary essays by Rosenfarb, ranging from autobiographical accounts of her childhood and experiences before and during the Holocaust to literary criticism that discusses the work of other Jewish writers. The collection also includes two travelogues, which recount a trip to Australia and another to Prague in 1993, the year it became the capital of the Czech Republic. While several of these essays appeared in the prestigious Yiddish literary journal Di goldene keyt, most were never translated. This book marks the first time that Rosenfarb's non-fiction writings have been presented together in English. A compilation of the memoir and diary excerpts that formed the basis of Rosenfarb's widely acclaimed fiction, Confessions of a Yiddish Writer and Other Essays deepens the reader's understanding of an incredible Yiddish woman and her experiences as a survivor in the post-Holocaust world.
Whitechapel Noise
Author: Vivi Lachs
Publisher: Wayne State University Press
ISBN: 0814343562
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 202
Book Description
New perspectives on Anglo-Jewish history via the poetry and song of Yiddish-speaking immigrants in London from 1884 to 1914. Archive material from the London Yiddish press, songbooks, and satirical writing offers a window into an untold cultural life of the Yiddish East End. Whitechapel Noise: Jewish Immigrant Life in Yiddish Song and Verse, London 1884–1914 by Vivi Lachs positions London’s Yiddish popular culture in historical perspective within Anglo-Jewish history, English socialist aesthetics, and music-hall culture, and shows its relationship to the transnational Yiddish-speaking world. Layers of cultural references in the Yiddish texts are closely analyzed and quoted to draw out the complex yet intimate histories they contain, offering new perspectives on Anglo-Jewish historiography in three main areas: politics, sex, and religion. The acculturation of Jewish immigrants to English life is an important part of the development of their social culture, as well as to the history of London. In part one of the book, Lachs presents an overview of daily immigrant life in London, its relationship to the Anglo-Jewish establishment, and the development of a popular Yiddish theatre and press, establishing a context from which these popular texts came. The author then analyzes the poems and songs, revealing the hidden social histories of the people writing and performing them. For example, how Morris Winchevsky’s London poetry shows various attempts to engage the Jewish immigrant worker in specific London activism and political debate. Lachs explores how themes of marriage, relationships, and sexual exploitation appear regularly in music-hall songs, alluding to the changing nature of sexual roles in the immigrant London community influenced by the cultural mores of their new location. On the theme of religion, Lachs examines how ideas from Jewish texts and practice were used and manipulated by the socialist poets to advance ideas about class, equality, and revolution; and satirical writings offer glimpses into how the practice of religion and growing secularization was changing immigrants’ daily lives in the encounter with modernity. The detailed and nuanced analysis found in Whitechapel Noiseoffers a new reading of Anglo-Jewish, London, and immigrant history. It is a must-read for Jewish and Anglo-Jewish historians and those interested in Yiddish, London, and migration studies.
Publisher: Wayne State University Press
ISBN: 0814343562
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 202
Book Description
New perspectives on Anglo-Jewish history via the poetry and song of Yiddish-speaking immigrants in London from 1884 to 1914. Archive material from the London Yiddish press, songbooks, and satirical writing offers a window into an untold cultural life of the Yiddish East End. Whitechapel Noise: Jewish Immigrant Life in Yiddish Song and Verse, London 1884–1914 by Vivi Lachs positions London’s Yiddish popular culture in historical perspective within Anglo-Jewish history, English socialist aesthetics, and music-hall culture, and shows its relationship to the transnational Yiddish-speaking world. Layers of cultural references in the Yiddish texts are closely analyzed and quoted to draw out the complex yet intimate histories they contain, offering new perspectives on Anglo-Jewish historiography in three main areas: politics, sex, and religion. The acculturation of Jewish immigrants to English life is an important part of the development of their social culture, as well as to the history of London. In part one of the book, Lachs presents an overview of daily immigrant life in London, its relationship to the Anglo-Jewish establishment, and the development of a popular Yiddish theatre and press, establishing a context from which these popular texts came. The author then analyzes the poems and songs, revealing the hidden social histories of the people writing and performing them. For example, how Morris Winchevsky’s London poetry shows various attempts to engage the Jewish immigrant worker in specific London activism and political debate. Lachs explores how themes of marriage, relationships, and sexual exploitation appear regularly in music-hall songs, alluding to the changing nature of sexual roles in the immigrant London community influenced by the cultural mores of their new location. On the theme of religion, Lachs examines how ideas from Jewish texts and practice were used and manipulated by the socialist poets to advance ideas about class, equality, and revolution; and satirical writings offer glimpses into how the practice of religion and growing secularization was changing immigrants’ daily lives in the encounter with modernity. The detailed and nuanced analysis found in Whitechapel Noiseoffers a new reading of Anglo-Jewish, London, and immigrant history. It is a must-read for Jewish and Anglo-Jewish historians and those interested in Yiddish, London, and migration studies.
My Yiddish Vacation
Author: Ione Skye
Publisher: Henry Holt and Company (BYR)
ISBN: 1466870079
Category : Juvenile Fiction
Languages : en
Pages : 36
Book Description
Whenever Ruth and Sammy visit their grandparents, they get to brush up on their Yiddish. This Jewish language, a blend of German and Hebrew, is full of words that are fun to say: words like shvitz (sweat), feh! ("It stinks!"), and schmaltz (fat). Ruth and Sammy look forward to spending time with relatives. As Ruth would say, until they arrive at their grandparent's house, they are on shpilkes (pins and needles)! Actress Ione Skye drew upon her childhood experiences in this story of family ties, cultural exploration, and adventures under the sunshine.
Publisher: Henry Holt and Company (BYR)
ISBN: 1466870079
Category : Juvenile Fiction
Languages : en
Pages : 36
Book Description
Whenever Ruth and Sammy visit their grandparents, they get to brush up on their Yiddish. This Jewish language, a blend of German and Hebrew, is full of words that are fun to say: words like shvitz (sweat), feh! ("It stinks!"), and schmaltz (fat). Ruth and Sammy look forward to spending time with relatives. As Ruth would say, until they arrive at their grandparent's house, they are on shpilkes (pins and needles)! Actress Ione Skye drew upon her childhood experiences in this story of family ties, cultural exploration, and adventures under the sunshine.
London Yiddishtown
Author: Katie Brown
Publisher: Wayne State University Press
ISBN: 0814348491
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 318
Book Description
Lively and engaging new view of London’s Jewish East End through translated stories of its Yiddish writers. In London Yiddishtown: East End Jewish Life in Yiddish Sketch and Story, 1930–1950, Vivi Lachs presents a selection of previously un-translated short stories and sketches by Katie Brown, A. M. Kaizer, and I. A. Lisky, for the general reader and academic alike. These intriguing and entertaining tales build a picture of a lively East-End community of the 30s and 40s struggling with political, religious, and community concerns. Lachs includes a new history of the Yiddish literary milieu and biographies of the writers, with information gleaned from articles, reviews, and obituaries published in London's Yiddish daily newspapers and periodicals. Lisky's impassioned stories concern the East End's clashing ideologies of communism, Zionism, fascism, and Jewish class difference. He shows anti-fascist activism, political debate in a kosher café, East-End extras on a film set, and a hunger march by the unemployed. Kaizer's witty and satirical tales explore philanthropy, upward mobility, synagogue politics, and competition between Zionist organizations. They expose the character and foibles of the community and make fun of foolish and hypocritical behavior. Brown's often hilarious sketches address episodes of daily life, which highlight family shenanigans and generational misunderstandings, and point out how the different attachments to Jewish identity of the immigrant generation and their children created unresolvable fractures. Each section begins with a biography of the writer, before launching into the translated stories with contextual notes. London Yiddishtown offers a significant addition to the literature about London, about the East End, about Jewish history, and about Yiddish. The East End has parallels with New York's Lower East Side, yet London's comparatively small enclave, and the particular experience of London in the 1930s and the bombing of the East End during the Blitz make this history unique. It is a captivating read that will entice literary and history buffs of all backgrounds. A Yiddish Book Center Translation.
Publisher: Wayne State University Press
ISBN: 0814348491
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 318
Book Description
Lively and engaging new view of London’s Jewish East End through translated stories of its Yiddish writers. In London Yiddishtown: East End Jewish Life in Yiddish Sketch and Story, 1930–1950, Vivi Lachs presents a selection of previously un-translated short stories and sketches by Katie Brown, A. M. Kaizer, and I. A. Lisky, for the general reader and academic alike. These intriguing and entertaining tales build a picture of a lively East-End community of the 30s and 40s struggling with political, religious, and community concerns. Lachs includes a new history of the Yiddish literary milieu and biographies of the writers, with information gleaned from articles, reviews, and obituaries published in London's Yiddish daily newspapers and periodicals. Lisky's impassioned stories concern the East End's clashing ideologies of communism, Zionism, fascism, and Jewish class difference. He shows anti-fascist activism, political debate in a kosher café, East-End extras on a film set, and a hunger march by the unemployed. Kaizer's witty and satirical tales explore philanthropy, upward mobility, synagogue politics, and competition between Zionist organizations. They expose the character and foibles of the community and make fun of foolish and hypocritical behavior. Brown's often hilarious sketches address episodes of daily life, which highlight family shenanigans and generational misunderstandings, and point out how the different attachments to Jewish identity of the immigrant generation and their children created unresolvable fractures. Each section begins with a biography of the writer, before launching into the translated stories with contextual notes. London Yiddishtown offers a significant addition to the literature about London, about the East End, about Jewish history, and about Yiddish. The East End has parallels with New York's Lower East Side, yet London's comparatively small enclave, and the particular experience of London in the 1930s and the bombing of the East End during the Blitz make this history unique. It is a captivating read that will entice literary and history buffs of all backgrounds. A Yiddish Book Center Translation.
Yiddishlands
Author: David G. Roskies
Publisher: Wayne State University Press
ISBN: 0814335446
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 241
Book Description
A renowned scholar looks back on his life and the life of his mother, tracing the Yiddish experience through major historical events of the last century. A rich, sweeping memoir by David G. Roskies, Yiddishlands proceeds from the premise that Yiddish culture is spread out among many different people and geographic areas and transmitted through story, song, study, and the family. Roskies leads readers through Yiddishlands old and new by revisiting his personal and professional experiences and retelling his remarkable family saga in a series of lively, irreverent, and interwoven stories. Beginning with a flashback to his grandmother’s storybook wedding in 1878, Yiddishlands brings to life the major debates, struggles, and triumphs of the modern Yiddish experience, and provides readers with memorable portraits of its great writers, cultural leaders, and educators. Roskies’s story centers around Vilna, Lithuania, where his mother, Masha, was born in 1906 and where her mother, Fradl Matz, ran the legendary Matz Press, a publishing house that distributed prayer books, Bibles, and popular Yiddish literature. After falling in love with Vilna’s cabaret culture, an older man, and finally a fellow student with elbow patches on his jacket, Masha and her young family are forced to flee Europe for Montreal, via Lisbon and New York. It is in Montreal that Roskies, Masha’s youngest child, comes of age, entranced by the larger-than-life stories of his mother and the writers, artists, and performers of her social circle. Roskies recalls his own intellectual odyssey as a Yiddish scholar; his life in the original Havurah religious commune in Somerville, Massachusetts, in the 1970s; his struggle with the notion of aliyah while studying in Israel; his visit to Russia at the height of the Soviet Jewry movement; and his confrontation with his parents’ memories in a bittersweet pilgrimage to Poland. Along the way, readers of Yiddishlands meet such prominent figures as Isaac Bashevis Singer, Melekh Ravitch, Itsik Manger, Avrom Sutzkever, Esther Markish, and Rachel Korn. With Yiddishlands, readers take a whirlwind tour of modern Yiddish culture, from its cabarets and literary salons to its fierce ideological rivalries and colorful personalities. Roskies’s memoir will be essential reading for students of the recent Jewish past and of the living Yiddish present.
Publisher: Wayne State University Press
ISBN: 0814335446
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 241
Book Description
A renowned scholar looks back on his life and the life of his mother, tracing the Yiddish experience through major historical events of the last century. A rich, sweeping memoir by David G. Roskies, Yiddishlands proceeds from the premise that Yiddish culture is spread out among many different people and geographic areas and transmitted through story, song, study, and the family. Roskies leads readers through Yiddishlands old and new by revisiting his personal and professional experiences and retelling his remarkable family saga in a series of lively, irreverent, and interwoven stories. Beginning with a flashback to his grandmother’s storybook wedding in 1878, Yiddishlands brings to life the major debates, struggles, and triumphs of the modern Yiddish experience, and provides readers with memorable portraits of its great writers, cultural leaders, and educators. Roskies’s story centers around Vilna, Lithuania, where his mother, Masha, was born in 1906 and where her mother, Fradl Matz, ran the legendary Matz Press, a publishing house that distributed prayer books, Bibles, and popular Yiddish literature. After falling in love with Vilna’s cabaret culture, an older man, and finally a fellow student with elbow patches on his jacket, Masha and her young family are forced to flee Europe for Montreal, via Lisbon and New York. It is in Montreal that Roskies, Masha’s youngest child, comes of age, entranced by the larger-than-life stories of his mother and the writers, artists, and performers of her social circle. Roskies recalls his own intellectual odyssey as a Yiddish scholar; his life in the original Havurah religious commune in Somerville, Massachusetts, in the 1970s; his struggle with the notion of aliyah while studying in Israel; his visit to Russia at the height of the Soviet Jewry movement; and his confrontation with his parents’ memories in a bittersweet pilgrimage to Poland. Along the way, readers of Yiddishlands meet such prominent figures as Isaac Bashevis Singer, Melekh Ravitch, Itsik Manger, Avrom Sutzkever, Esther Markish, and Rachel Korn. With Yiddishlands, readers take a whirlwind tour of modern Yiddish culture, from its cabarets and literary salons to its fierce ideological rivalries and colorful personalities. Roskies’s memoir will be essential reading for students of the recent Jewish past and of the living Yiddish present.
Yiddish
Author: Jeffrey Shandler
Publisher:
ISBN: 0190651962
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 265
Book Description
Yiddish: Biography of a Language presents the story of the foundational vernacular of Ashkenazi Jews, from its origins to the present, spoken around the world. This book examines the uses of Yiddish and values invested in it to trace the dynamic interrelation of the language, its speakers, and their cultures.
Publisher:
ISBN: 0190651962
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 265
Book Description
Yiddish: Biography of a Language presents the story of the foundational vernacular of Ashkenazi Jews, from its origins to the present, spoken around the world. This book examines the uses of Yiddish and values invested in it to trace the dynamic interrelation of the language, its speakers, and their cultures.
Glikl
Author: Glueckel (of Hameln)
Publisher: Brandeis University Press
ISBN: 1684580048
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 372
Book Description
“My dear children, I write this for you in case your dear children or grandchildren come to you one of these days, knowing nothing of their family. For this reason I have set this down for you here in brief, so that you might know what kind of people you come from.” These words from the memoirs Glikl bas Leib wrote in Yiddish between 1691 and 1719 shed light on the life of a devout and worldly woman. Writing initially to seek solace in the long nights of her widowhood, Glikl continued to record the joys and tribulations of her family and community in an account unique for its impressive literary talents and strong invocation of self. Through intensely personal recollections, Glikl weaves stories and traditional tales that express her thoughts and beliefs. While influenced by popular Yiddish moral literature, Glikl’s frequent use of first person and the significance she assigns her own life experience set the work apart. Informed by fidelity to the original Yiddish text, this authoritative new translation is fully annotated to explicate Glikl’s life and times, offering readers a rich context for appreciating this classic work.
Publisher: Brandeis University Press
ISBN: 1684580048
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 372
Book Description
“My dear children, I write this for you in case your dear children or grandchildren come to you one of these days, knowing nothing of their family. For this reason I have set this down for you here in brief, so that you might know what kind of people you come from.” These words from the memoirs Glikl bas Leib wrote in Yiddish between 1691 and 1719 shed light on the life of a devout and worldly woman. Writing initially to seek solace in the long nights of her widowhood, Glikl continued to record the joys and tribulations of her family and community in an account unique for its impressive literary talents and strong invocation of self. Through intensely personal recollections, Glikl weaves stories and traditional tales that express her thoughts and beliefs. While influenced by popular Yiddish moral literature, Glikl’s frequent use of first person and the significance she assigns her own life experience set the work apart. Informed by fidelity to the original Yiddish text, this authoritative new translation is fully annotated to explicate Glikl’s life and times, offering readers a rich context for appreciating this classic work.
The Book of Paradise
Author: Itzik Manger
Publisher:
ISBN:
Category : Angels
Languages : en
Pages : 262
Book Description
A child born in an east European Jewish community retains his memory of life in Paradise in this novel based on Yiddish folklore.
Publisher:
ISBN:
Category : Angels
Languages : en
Pages : 262
Book Description
A child born in an east European Jewish community retains his memory of life in Paradise in this novel based on Yiddish folklore.