The Ideology and Language of Translation in Renaissance France and their humanist antecedents

The Ideology and Language of Translation in Renaissance France and their humanist antecedents PDF Author: Glyn P. Norton
Publisher: Librairie Droz
ISBN: 2600331123
Category : Literary Criticism
Languages : fr
Pages : 874

Get Book Here

Book Description
Cet ouvrage se propose d'analyser et de définir comment a été ressenti, et théorisé, à la Renaissance, cet exercice particulier d'interprétation qu'est la traduction. On a, d'un côté, le mythe de la traduction de la Bible par les Septante, qui dit que les septante traducteurs, inspirés par le texte hébreu lui-même, produisirent isolément chacun mot à mot le même texte grec ; d'autre part il y a la réalité de l'acte de traduire, dont on s'aperçoit bien qu'il est toujours une interprétation, que le texte est aussi vivant que sont vivants, et différents, les gens par qui la traduction est faite et ceux à qui elle est destinée. De cette nature contradictoire, les différentes théories humanistes sont le reflet. Un passionnant débat philosophique autant que linguistique.

The Ideology and Language of Translation in Renaissance France and their humanist antecedents

The Ideology and Language of Translation in Renaissance France and their humanist antecedents PDF Author: Glyn P. Norton
Publisher: Librairie Droz
ISBN: 2600331123
Category : Literary Criticism
Languages : fr
Pages : 874

Get Book Here

Book Description
Cet ouvrage se propose d'analyser et de définir comment a été ressenti, et théorisé, à la Renaissance, cet exercice particulier d'interprétation qu'est la traduction. On a, d'un côté, le mythe de la traduction de la Bible par les Septante, qui dit que les septante traducteurs, inspirés par le texte hébreu lui-même, produisirent isolément chacun mot à mot le même texte grec ; d'autre part il y a la réalité de l'acte de traduire, dont on s'aperçoit bien qu'il est toujours une interprétation, que le texte est aussi vivant que sont vivants, et différents, les gens par qui la traduction est faite et ceux à qui elle est destinée. De cette nature contradictoire, les différentes théories humanistes sont le reflet. Un passionnant débat philosophique autant que linguistique.

The Ideology and Language of Translation in Renaissance France and Their Humanist Antecedents

The Ideology and Language of Translation in Renaissance France and Their Humanist Antecedents PDF Author: Glyn P. Norton
Publisher:
ISBN:
Category : France
Languages : en
Pages : 372

Get Book Here

Book Description


The Cambridge History of Literary Criticism: Volume 3, The Renaissance

The Cambridge History of Literary Criticism: Volume 3, The Renaissance PDF Author: George Alexander Kennedy
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521300087
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 790

Get Book Here

Book Description
This 1999 volume was the first to explore as part of an unbroken continuum the critical legacy both of the humanist rediscovery of ancient learning and of its neoclassical reformulation. Focused on what is arguably the most complex phase in the transmission of the Western literary-critical heritage, the book encompasses those issues that helped shape the way European writers thought about literature from the late Middle Ages to the late seventeenth century. These issues touched almost every facet of Western intellectual endeavour, as well as the historical, cultural, social, scientific, and technological contexts in which that activity evolved. From the interpretative reassessment of the major ancient poetic texts, this volume addresses the emergence of the literary critic in Europe by exploring poetics, prose fiction, contexts of criticism, neoclassicism, and national developments. Sixty-one chapters by internationally respected scholars are supported by an introduction, detailed bibliographies for further investigation and a full index.

Conceptions of Europe in Renaissance France

Conceptions of Europe in Renaissance France PDF Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9401203008
Category : History
Languages : en
Pages : 204

Get Book Here

Book Description
This collection of essays by ten leading British and French Renaissance specialists explores, for the first time, differing conceptions of Europe in Renaissance France. Four essays concentrate on problems of definition in ideological, chronological, geographical and linguistic terms, concentrating on the relationship between Christendom and Europe, Antiquity and its Renaissance heirs, and Latin and the vernacular languages of south-western France. A further three essays address cultural exchange and political collaboration (and, inevitably, conflict) between France and England at the time of the Wars of Religion,exploring Catholic and Protestant reactions to the battle of Lepanto, Anglo-French Protestant espionage and pragmatic conceptions of the state based on geography rather than religion. The final three contributions focus on the construction of a European identity in the early modern period that defines itself in contrast to a significant other, be it Islamic or ‘Atlantic’, with particular reference to the presentation of Turkish characters in the work of Christian writers, exotic travel in the work of François Rabelais and the genre of the Livre des contrariétés. This volume will be of interest to scholars and students of French Renaissance literature and to those interested in the prehistory of our contemporary conception of Europe.

The Routledge Handbook of the History of Translation Studies

The Routledge Handbook of the History of Translation Studies PDF Author: Anne Lange
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1003845843
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 700

Get Book Here

Book Description
The Routledge Handbook of the History of Translation Studies is an exploration of the history of translation and interpreting studies (TIS) as a field of intellectual enquiry. The volume covers the evolution of thinking on translation, from the earliest discourses in Assyria, Egypt, Israel, China, India, Greece, and Rome, up to the early 20th century when TIS emerged as an identifiable academic field. The volume also traces the institutionalization of TIS and its key concepts from their beginnings in the 1920s in Ukraine up to their contemporary interdisciplinary manifestations. Written by leading international scholars, many of whom played a direct role in the events they describe, the chapters in this volume provide a comprehensive and in-depth account of the birth and consolidation of translation and interpreting studies as a thriving interdiscipline. With a focus on providing readers with the methodological and theoretical tools they need to conduct research, as well as background in the historiography of TIS, this handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and interpreting studies.

Rhetoric and Renaissance Culture

Rhetoric and Renaissance Culture PDF Author: Heinrich F. Plett
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 3110201895
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 598

Get Book Here

Book Description
Since Jacob Burckhardt's Kultur der Renaissance in Italien (1869) rhetoric as a significant cultural factor of the renaissance has largely been neglected. The present study seeks to remedy this deficit regarding the arts by concentrating on literary theory and its aspects of imagination (inventio), genre (dispositio of the genera), style (elocutio), mnemonic architecture (memoria) and representation (actio), with illustrative examples taken from Shakespeare's works, but also on the intermedial rhetoric of painting and music. Particular attention is given to the rhetorical ideology of the Renaissance.

A King Translated

A King Translated PDF Author: Astrid Stilma
Publisher: Routledge
ISBN: 131718775X
Category : History
Languages : en
Pages : 345

Get Book Here

Book Description
King James is well known as the most prolific writer of all the Stuart monarchs, publishing works on numerous topics and issues. These works were widely read, not only in Scotland and England but also on the Continent, where they appeared in several translations. In this book, Dr Stilma looks both at the domestic and international context to James's writings, using as a case study a set of Dutch translations which includes his religious meditations, his epic poem The Battle of Lepanto, his treatise on witchcraft Daemonologie and his manual on kingship Basilikon Doron. The book provides an examination of James's writings within their original Scottish context, particularly their political implications and their role in his management of his religio-political reputation both at home and abroad. The second half of each chapter is concerned with contemporary interpretations of these works by James's readers. The Dutch translations are presented as a case study of an ultra-protestant and anti-Spanish reading from which James emerges as a potential leader of protestant Europe; a reputation he initially courted, then distanced himself from after his accession to the English throne in 1603. In so doing this book greatly adds to our appreciation of James as an author, providing an exploration of his works as politically expedient statements, which were sometimes ambiguous enough to allow diverging - and occasionally unwelcome - interpretations. It is one of the few studies of James to offer a sustained critical reading of these texts, together with an exploration of the national and international context in which they were published and read. As such this book contributes to the understanding not only of James's works as political tools, but also of the preoccupations of publishers and translators, and the interpretative spaces in the works they were making available to an international audience.

Politics and ‘Politiques' in Sixteenth-Century France

Politics and ‘Politiques' in Sixteenth-Century France PDF Author: Emma Claussen
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 110894521X
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 303

Get Book Here

Book Description
During the French Wars of Religion, the nature and identity of politics was the subject of passionate debate and controversy. Exploring early modern French uses of the word 'politique' and the statesman who practised this art, this book investigates questions of language and of power over the course of a tumultuous century.

Travels and Translations in the Sixteenth Century

Travels and Translations in the Sixteenth Century PDF Author: Mike Pincombe
Publisher: Routledge
ISBN: 1351877577
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 284

Get Book Here

Book Description
In recent years the twin themes of travel and translation have come to be regarded as particularly significant to the study of early modern culture and literature. Traditional notions of 'The Renaissance' have always emphasised the importance of the influence of continental, as well as classical, literature on English writers of the period; and over the past twenty years or so this emphasis has been deepened by the use of more complicated and sophisticated theories of literary and cultural intertextuality, as well as broadened to cover areas such as religious and political relations, trade and traffic, and the larger formations of colonialism and imperialism. The essays collected here address the full range of traditional and contemporary issues, providing new light on canonical authors from More to Shakespeare, and also directing critical attention to many unfamiliar texts which need to be better known for our fuller understanding of sixteenth-century English literature. This volume makes a very particular contribution to current thinking on Anglo-continental literary relations in the sixteenth century. Maintaining a breadth and balance of concerns and approaches, Travels and Translations in the Sixteenth Century represents the academic throughout Europe: essays are contributed by scholars working in Hungary, Greece, Italy, and France, as well as in the UK. Arthur Kinney's introduction to the collection provides an North American overview of what is perhaps a uniquely comprehensive index to contemporary European criticism and scholarship in the area of early modern travel and translation.

The Feminist Encyclopedia of French Literature

The Feminist Encyclopedia of French Literature PDF Author: Eva M. Sartori
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
ISBN: 0313033455
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 673

Get Book Here

Book Description
The earliest known literary productions by women living in Europe were probably written by French writers. As early as the 12th century, women troubadours in the south of France were writing poems. French women continued writing through the ages, their number increasing as education became more available to women of all classes. And yet, of the great number of works by women writers who preceded the current feminist movement, very few have survived. A few writers such as Marie de France, George Sand, and Simone de Beauvoir became part of the canon. But critics, mostly male, had judged the works of only a few women writers worthy of recognition. As part of the feminist move to reclaim women writers and to rethink literary history, scholars in French literature began to take a new look at women writers who had been popular during their lifetimes but who had not been admitted into the canon. This reference book provides extensive information about French women writers and the world in which they lived. Included are several hundred alphabetically arranged entries for authors; literary genres, such as the novel, poetry, and the short story; literary movements, such as classicism, realism, and surrealism; life-cycle events particular to women, such as menstruation and menopause; events and institutions which affected women differently than men, such as revolutions, wars, and laws on marriage, divorce, and education. The volume spans French literature from the Middle Ages to the present and covers those writers who lived and worked mainly in France. The entries are written by expert contributors and each includes bibliographical information. The entries focus on each writer's awareness of how her gender shaped her outlook and opportunities, on how categorizations, structures, and terms used to describe literary works have been defined for women, and the ways in which women writers have responded to these definitions. The volume begins with a feminist history of French literature and concludes with a selected, general bibliography and a chronology of women writers.