Exploring the Fundamental Features of Translation

Exploring the Fundamental Features of Translation PDF Author: Nabil Al-Awawdeh
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1527519791
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 110

Get Book Here

Book Description
This book is a detailed guidebook designed for students, teachers, and specialists in translation who are looking to improve their comprehension of translation problems from an introductory level all the way up to advanced subjects. The significance of the book lies in its adoption of a bottom-up strategy to translation issues. This means that it does not principally confront translation topics as challenges and solutions, but rather as major concerns for translation students and researchers. The guidebook covers important subjects that are derived from both historical and contemporary considerations regarding translation, each of its six segments addressing translation issues at all levels of complexity. It will simplify the research work of any user.

Exploring the Fundamental Features of Translation

Exploring the Fundamental Features of Translation PDF Author: Nabil Al-Awawdeh
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1527519791
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 110

Get Book Here

Book Description
This book is a detailed guidebook designed for students, teachers, and specialists in translation who are looking to improve their comprehension of translation problems from an introductory level all the way up to advanced subjects. The significance of the book lies in its adoption of a bottom-up strategy to translation issues. This means that it does not principally confront translation topics as challenges and solutions, but rather as major concerns for translation students and researchers. The guidebook covers important subjects that are derived from both historical and contemporary considerations regarding translation, each of its six segments addressing translation issues at all levels of complexity. It will simplify the research work of any user.

Fundamentals of Translation

Fundamentals of Translation PDF Author: Sonia Colina
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1107035392
Category : Education
Languages : en
Pages : 337

Get Book Here

Book Description
Clear and concise, this textbook provides a non-technical introduction to the basic theory of translation, with numerous examples and exercises.

Exploring Translation Theories

Exploring Translation Theories PDF Author: Anthony Pym
Publisher: Routledge
ISBN: 1317934318
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 192

Get Book Here

Book Description
Exploring Translation Theories presents a comprehensive analysis of the core contemporary paradigms of Western translation theory. The book covers theories of equivalence, purpose, description, uncertainty, localization, and cultural translation. This second edition adds coverage on new translation technologies, volunteer translators, non-lineal logic, mediation, Asian languages, and research on translators’ cognitive processes. Readers are encouraged to explore the various theories and consider their strengths, weaknesses, and implications for translation practice. The book concludes with a survey of the way translation is used as a model in postmodern cultural studies and sociologies, extending its scope beyond traditional Western notions. Features in each chapter include: An introduction outlining the main points, key concepts and illustrative examples. Examples drawn from a range of languages, although knowledge of no language other than English is assumed. Discussion points and suggested classroom activities. A chapter summary. This comprehensive and engaging book is ideal both for self-study and as a textbook for Translation theory courses within Translation Studies, Comparative Literature and Applied Linguistics.

Why Translation Matters

Why Translation Matters PDF Author: Edith Grossman
Publisher: Yale University Press
ISBN: 0300163037
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 108

Get Book Here

Book Description
"Why Translation Matters argues for the cultural importance of translation and for a more encompassing and nuanced appreciation of the translator's role. As the acclaimed translator Edith Grossman writes in her introduction, "My intention is to stimulate a new consideration of an area of literature that is too often ignored, misunderstood, or misrepresented." For Grossman, translation has a transcendent importance: "Translation not only plays its important traditional role as the means that allows us access to literature originally written in one of the countless languages we cannot read, but it also represents a concrete literary presence with the crucial capacity to ease and make more meaningful our relationships to those with whom we may not have had a connection before. Translation always helps us to know, to see from a different angle, to attribute new value to what once may have been unfamiliar. As nations and as individuals, we have a critical need for that kind of understanding and insight. The alternative is unthinkable"."--Jacket.

Children’s Literature in Translation

Children’s Literature in Translation PDF Author: Jan Van Coillie
Publisher: Leuven University Press
ISBN: 9462702225
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 281

Get Book Here

Book Description
For many of us, our earliest and most meaningful experiences with literature occur through the medium of a translated children’s book. This volume focuses on the complex interplay that happens between text and context when works of children’s literature are translated: what contexts of production and reception account for how translated children’s books come to be made and read as they are? How are translated children’s books adapted to suit the context of a new culture? Spanning the disciplines of Children’s Literature Studies and Translation Studies, this book brings together established and emerging voices to provide an overview of the analytical, empirical and geographic richness of current research in this field and to identify and reflect on common insights, analytical perspectives and trajectories for future interdisciplinary research. This volume will appeal to an interdisciplinary audience of scholars and students in Translation Studies and Children’s Literature Studies and related disciplines. It has a broad geographic and cultural scope, with contributions dealing with translated children’s literature in the United Kingdom, the United States, Ireland, Spain, France, Brazil, Poland, Slovenia, Hungary, China, the former Yugoslavia, Sweden, Germany, and Belgium.

A Companion to Translation Studies

A Companion to Translation Studies PDF Author: Sandra Bermann
Publisher: John Wiley & Sons
ISBN: 1118616154
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 796

Get Book Here

Book Description
This companion offers a wide-ranging introduction to the rapidly expanding field of translation studies, bringing together some of the best recent scholarship to present its most important current themes Features new work from well-known scholars Includes a broad range of geo-linguistic and theoretical perspectives Offers an up-to-date overview of an expanding field A thorough introduction to translation studies for both undergraduates and graduates Multi-disciplinary relevance for students with diverse career goals

Translation and Translating

Translation and Translating PDF Author: Roger T. Bell
Publisher:
ISBN: 9781138135727
Category : Translating and interpreting
Languages : en
Pages : 80

Get Book Here

Book Description
This book argues that the subjective evaluation of the product must give way to a descriptive and objective attempt to reveal the workings of the process (ie translating). Without such a shift, translation theory will continue outside the mainstream of intellectual activity in human sciences and fail to take its rightful place as a major field in applied Linguistics.

Translation

Translation PDF Author: Basil Hatim
Publisher: Psychology Press
ISBN: 9780415283069
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 418

Get Book Here

Book Description
Provides support for advanced study of translation. Examines the theory and practice of translation from many angles, drawing on a wide range of languages and exploring a variety of sources. Concludes with readings from key figures.

The Turns of Translation Studies

The Turns of Translation Studies PDF Author: Mary Snell-Hornby
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 902729383X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 219

Get Book Here

Book Description
What’s new in Translation Studies? In offering a critical assessment of recent developments in the young discipline, this book sets out to provide an answer, as seen from a European perspective today. Many “new” ideas actually go back well into the past, and the German Romantic Age proves to be the starting-point. The main focus lies however on the last 20 years, and, beginning with the cultural turn of the 1980s, the study traces what have turned out since then to be ground-breaking contributions (new paradigms) as against what was only a change in position on already established territory (shifting viewpoints). Topics of the 1990s include nonverbal communication, gender-based Translation Studies, stage translation, new fields of interpreting studies and the effects of new technologies and globalization (including the increasingly dominant role of English). The author’s aim is to stimulate discussion and provoke further debate on the current profile and future perspectives of Translation Studies.

Translation Ethics

Translation Ethics PDF Author: Joseph Lambert
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000841634
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 199

Get Book Here

Book Description
Translation Ethics introduces the topic of ethics for students, researchers, and professional translators. Based on a successful course and written by an experienced instructor, the Introduction and nine core chapters offer an accessible examination of a wide range of interlocking topic areas, which combine to form a cohesive whole, guiding students through the key debates. Built upon a theoretical background founded in philosophy and moral theory, it outlines the main contributions in the area and traces the development of thought on ethics from absolutism to relativism, or, from staunchly-argued textual viewpoints to current lines of thought placing the translator as agent and an active – even interventionary – mediator. The textbook then examines the place of ethical enquiry in the context of professional translation, critiquing provision such as codes of ethics. Each chapter includes key discussion points, suggested topics for essays, presentations, or in-class debates, and an array of contextualised examples and case studies. Additional resources, including videos, weblinks, online activities, and PowerPoint slide presentations on the Routledge Translation studies portal provide valuable extra pedagogical support. This wide-ranging and accessible textbook has been carefully designed to be key reading for a wide range of courses, including distance-learning courses, from translation and interpreting ethics to translation theory and practice.