Author: Ahmadou Kourouma
Publisher: University of Virginia Press
ISBN: 9780813920221
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 300
Book Description
Originally from the Côte d'Ivoire, Ahmadou Kourouma spent much of his life working in the insurance industry and living in France and in political exile elsewhere in Africa before returning to Abidjan in 1993. His earlier novels are The Suns of Independence and Monnew. Carrol F. Coates is Professor of French and Comparative Literature at Binghamton University-SUNY and has translated numerous books, including Jacques Stephen Alexis's General Sun, My Brother (Virginia).
Waiting for the Vote of the Wild Animals
Author: Ahmadou Kourouma
Publisher: University of Virginia Press
ISBN: 9780813920221
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 300
Book Description
Originally from the Côte d'Ivoire, Ahmadou Kourouma spent much of his life working in the insurance industry and living in France and in political exile elsewhere in Africa before returning to Abidjan in 1993. His earlier novels are The Suns of Independence and Monnew. Carrol F. Coates is Professor of French and Comparative Literature at Binghamton University-SUNY and has translated numerous books, including Jacques Stephen Alexis's General Sun, My Brother (Virginia).
Publisher: University of Virginia Press
ISBN: 9780813920221
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 300
Book Description
Originally from the Côte d'Ivoire, Ahmadou Kourouma spent much of his life working in the insurance industry and living in France and in political exile elsewhere in Africa before returning to Abidjan in 1993. His earlier novels are The Suns of Independence and Monnew. Carrol F. Coates is Professor of French and Comparative Literature at Binghamton University-SUNY and has translated numerous books, including Jacques Stephen Alexis's General Sun, My Brother (Virginia).
360 Degrees of Reading
Author: W. E. Poplaski
Publisher: Dog Ear Publishing
ISBN: 1598583794
Category : High school libraries
Languages : en
Pages : 457
Book Description
What do Richard Dawkins, Jackie Robinson, and St Teresa have in common? .They all can be found in this book 360 of Reading is a literature reference guide for high school students. It makes a great stocking stuffer at Christmas, or 'end of school year' gift for that special student. Any student who wants to read great literature will benefit from this book. It has reference pages for 360 books that cover novels, drama, poetry, and a broad range of non-fiction. Each reference page includes bibliographic information, a descriptive note, keywords and more. Furthermore, the books are indexed by author, country of origin, date of first publication, and keywords. It also has an appendix listing an additional forty titles. Twenty-four books by Pulitzer Prize winners and twenty-six books by Nobel Prize in Literature winners are among the works listed in this reference guide.
Publisher: Dog Ear Publishing
ISBN: 1598583794
Category : High school libraries
Languages : en
Pages : 457
Book Description
What do Richard Dawkins, Jackie Robinson, and St Teresa have in common? .They all can be found in this book 360 of Reading is a literature reference guide for high school students. It makes a great stocking stuffer at Christmas, or 'end of school year' gift for that special student. Any student who wants to read great literature will benefit from this book. It has reference pages for 360 books that cover novels, drama, poetry, and a broad range of non-fiction. Each reference page includes bibliographic information, a descriptive note, keywords and more. Furthermore, the books are indexed by author, country of origin, date of first publication, and keywords. It also has an appendix listing an additional forty titles. Twenty-four books by Pulitzer Prize winners and twenty-six books by Nobel Prize in Literature winners are among the works listed in this reference guide.
Decolonizing Translation
Author: Kathryn Batchelor
Publisher: Routledge
ISBN: 1317641140
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 291
Book Description
The linguistically innovative aspect of Francophone African literature has been recognized and studied from a variety of angles over recent decades, yet little attention has been paid to what happens to such literature when it is translated into another language. Taking as its corpus all sub-Saharan Francophone African texts that have ever been published in English, this book explores the ways in which translators approach innovative features such as African-language borrowings, neologisms and other deliberate manipulations of French, depictions of sociolinguistic variation, and a variety of types of wordplay. The implications of their translation decisions are drawn out with reference to the broader significances that are often accorded to postcolonial literature, and earlier critics' calls for a decolonized translation practice are explored from both a practical and theoretical angle. These findings are used to push towards a detailed investigation of the postcolonial turn in translation studies, drawing on the work of key postcolonial theorists such has Homi K. Bhabha and Gayatri Spivak. This is a timely and incisive critical assessment of contemporary discourses on the ethics and politics of translation.
Publisher: Routledge
ISBN: 1317641140
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 291
Book Description
The linguistically innovative aspect of Francophone African literature has been recognized and studied from a variety of angles over recent decades, yet little attention has been paid to what happens to such literature when it is translated into another language. Taking as its corpus all sub-Saharan Francophone African texts that have ever been published in English, this book explores the ways in which translators approach innovative features such as African-language borrowings, neologisms and other deliberate manipulations of French, depictions of sociolinguistic variation, and a variety of types of wordplay. The implications of their translation decisions are drawn out with reference to the broader significances that are often accorded to postcolonial literature, and earlier critics' calls for a decolonized translation practice are explored from both a practical and theoretical angle. These findings are used to push towards a detailed investigation of the postcolonial turn in translation studies, drawing on the work of key postcolonial theorists such has Homi K. Bhabha and Gayatri Spivak. This is a timely and incisive critical assessment of contemporary discourses on the ethics and politics of translation.
Waiting For The Wild Beasts To Vote
Author: Ahmadou Kourouma
Publisher: Random House
ISBN: 1446444309
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 334
Book Description
Ahmadou Kourouma's remarkable novel is narrated by Bingo, a West African sora - storyteller and king's fool. Over the course of five nights he tells the life story of Koyaga, President and Dictator of the Gulf Coast. Orphaned at the age of seven, Koyaga grows up to be a terrible hunter; he fights mythical beasts, and is a shape-shifter, capable of changing himself into beasts and birds. He fights in the French colonial armies, in Vietnam and Algeria, but on his return he mounts a coup and becomes ruler and dictator of the Gulf Coast. For thirty years he runs a corrupt but 'clean' state, surviving repeated assassination attempts and gaining support and investment from abroad. But when the 'First World' decides it no longer want to support dictatorships and call for democracy, he needs another ruse to maintain himself in power... Part magic, part history, part savage satire, Waiting for the Wild Beasts to Vote is nothing less than a history of post-colonial Africa itself.
Publisher: Random House
ISBN: 1446444309
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 334
Book Description
Ahmadou Kourouma's remarkable novel is narrated by Bingo, a West African sora - storyteller and king's fool. Over the course of five nights he tells the life story of Koyaga, President and Dictator of the Gulf Coast. Orphaned at the age of seven, Koyaga grows up to be a terrible hunter; he fights mythical beasts, and is a shape-shifter, capable of changing himself into beasts and birds. He fights in the French colonial armies, in Vietnam and Algeria, but on his return he mounts a coup and becomes ruler and dictator of the Gulf Coast. For thirty years he runs a corrupt but 'clean' state, surviving repeated assassination attempts and gaining support and investment from abroad. But when the 'First World' decides it no longer want to support dictatorships and call for democracy, he needs another ruse to maintain himself in power... Part magic, part history, part savage satire, Waiting for the Wild Beasts to Vote is nothing less than a history of post-colonial Africa itself.
Writing through the Visual and Virtual
Author: Renée Larrier
Publisher: Lexington Books
ISBN: 1498501648
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 427
Book Description
Writing Through the Visual and Virtual: Inscribing Language, Literature, and Culture in Francophone Africa and the Caribbean interrogates conventional notions of writing. The contributors—whose disciplines include anthropology, art history, education, film, history, linguistics, literature, performance studies, philosophy, sociology, translation, and visual arts—examine the complex interplay between language/literature/arts and the visual and virtual domains of expressive culture. The twenty-five essays explore various patterns of writing practices arising from contemporary and historical forces that have impacted the literatures and cultures of Benin, Cameroon, Côte d’Ivoire, Egypt, Guadeloupe, Haiti, Martinique, Morocco, Niger, Reunion Island, and Senegal. Special attention is paid to how scripts, though appearing to be merely decorative in function, are often used by artists and performers in the production of material and non-material culture to tell “stories” of great significance, co-mingling words and images in a way that leads to a creative synthesis that links the local and the global, the “classical” and the “popular” in new ways
Publisher: Lexington Books
ISBN: 1498501648
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 427
Book Description
Writing Through the Visual and Virtual: Inscribing Language, Literature, and Culture in Francophone Africa and the Caribbean interrogates conventional notions of writing. The contributors—whose disciplines include anthropology, art history, education, film, history, linguistics, literature, performance studies, philosophy, sociology, translation, and visual arts—examine the complex interplay between language/literature/arts and the visual and virtual domains of expressive culture. The twenty-five essays explore various patterns of writing practices arising from contemporary and historical forces that have impacted the literatures and cultures of Benin, Cameroon, Côte d’Ivoire, Egypt, Guadeloupe, Haiti, Martinique, Morocco, Niger, Reunion Island, and Senegal. Special attention is paid to how scripts, though appearing to be merely decorative in function, are often used by artists and performers in the production of material and non-material culture to tell “stories” of great significance, co-mingling words and images in a way that leads to a creative synthesis that links the local and the global, the “classical” and the “popular” in new ways
The Oxford Handbook of Gabriel García Márquez
Author: Gene H. Bell-Villada
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0190067160
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 665
Book Description
This Handbook offers a comprehensive examination of Gabriel García Márquez's life, oeuvre, and legacy, the first such work since his death in 2014. It incorporates ongoing critical approaches such as feminism, ecocriticism, Marxism, and ethnic studies, while elucidating key aspects of his work, such as his Caribbean-Colombian background; his use of magical realism, myth, and folklore; and his left-wing political views. Thirty-two wide-ranging chapters cover the bulk of the author's writings, giving special attention to the global influence of García Márquez.
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0190067160
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 665
Book Description
This Handbook offers a comprehensive examination of Gabriel García Márquez's life, oeuvre, and legacy, the first such work since his death in 2014. It incorporates ongoing critical approaches such as feminism, ecocriticism, Marxism, and ethnic studies, while elucidating key aspects of his work, such as his Caribbean-Colombian background; his use of magical realism, myth, and folklore; and his left-wing political views. Thirty-two wide-ranging chapters cover the bulk of the author's writings, giving special attention to the global influence of García Márquez.
The Global South Atlantic
Author: Kerry Bystrom
Publisher: Fordham Univ Press
ISBN: 0823277895
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 496
Book Description
Not only were more African slaves transported to South America than to North, but overlapping imperialisms and shared resistance to them have linked Africa, Latin America, and the Caribbean for over five centuries. Yet despite the rise in transatlantic, oceanic, hemispheric, and regional studies, and even the growing interest in South-South connections, the South Atlantic has not yet emerged as a site that captures the attention it deserves. The Global South Atlantic traces literary exchanges and interlaced networks of communication and investment—financial, political, socio-cultural, libidinal—across and around the southern ocean. Bringing together scholars working in a range of languages, from Spanish to Arabic, the book shows the range of ways people, governments, political movements, social imaginaries, cultural artefacts, goods, and markets cross the South Atlantic, or sometimes fail to cross. As a region made up of multiple intersecting regions, and as a vision made up of complementary and competing visions, the South Atlantic can only be understood comparatively. Exploring the Atlantic as an effect of structures of power and knowledge that issue from the Global South as much as from Europe and North America, The Global South Atlantic helps to rebalance global literary studies by making visible a multi-textured South Atlantic system that is neither singular nor stable.
Publisher: Fordham Univ Press
ISBN: 0823277895
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 496
Book Description
Not only were more African slaves transported to South America than to North, but overlapping imperialisms and shared resistance to them have linked Africa, Latin America, and the Caribbean for over five centuries. Yet despite the rise in transatlantic, oceanic, hemispheric, and regional studies, and even the growing interest in South-South connections, the South Atlantic has not yet emerged as a site that captures the attention it deserves. The Global South Atlantic traces literary exchanges and interlaced networks of communication and investment—financial, political, socio-cultural, libidinal—across and around the southern ocean. Bringing together scholars working in a range of languages, from Spanish to Arabic, the book shows the range of ways people, governments, political movements, social imaginaries, cultural artefacts, goods, and markets cross the South Atlantic, or sometimes fail to cross. As a region made up of multiple intersecting regions, and as a vision made up of complementary and competing visions, the South Atlantic can only be understood comparatively. Exploring the Atlantic as an effect of structures of power and knowledge that issue from the Global South as much as from Europe and North America, The Global South Atlantic helps to rebalance global literary studies by making visible a multi-textured South Atlantic system that is neither singular nor stable.
Subversive Traditions
Author: Jonathon Repinecz
Publisher: MSU Press
ISBN: 1628953764
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 278
Book Description
How can traditions be subversive? The kinship between African traditions and novels has been under debate for the better part of a century, but the conversation has stagnated because of a slowness to question the terms on which it is based: orality vs. writing, tradition vs. modernity, epic vs. novel. These rigid binaries were, in fact, invented by colonialism and cemented by postcolonial identity politics. Thanks to this entrenched paradigm, far too much ink has been poured into the so-called Great Divide between oral and writing societies, and to the long-lamented decline of the ways of old. Given advances in social science and humanities research—studies in folklore, performance, invented traditions, colonial and postcolonial ethnography, history, and pop culture—the moment is right to rewrite this calcified literary history. This book is not another story of subverted traditions, but of subversive ones. West African epics like Sunjata, Samori, and Lat-Dior offer a space from which to think about, and criticize, the issues of today, just as novels in European languages do. Through readings of documented performances and major writers like Yambo Ouologuem and Amadou Hampâté Bâ of Mali, Ahmadou Kourouma of Ivory Coast, and Aminata Sow Fall and Boubacar Boris Diop of Senegal, this book conducts an entirely new analysis of West African oral epic and its relevance to contemporary world literature.
Publisher: MSU Press
ISBN: 1628953764
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 278
Book Description
How can traditions be subversive? The kinship between African traditions and novels has been under debate for the better part of a century, but the conversation has stagnated because of a slowness to question the terms on which it is based: orality vs. writing, tradition vs. modernity, epic vs. novel. These rigid binaries were, in fact, invented by colonialism and cemented by postcolonial identity politics. Thanks to this entrenched paradigm, far too much ink has been poured into the so-called Great Divide between oral and writing societies, and to the long-lamented decline of the ways of old. Given advances in social science and humanities research—studies in folklore, performance, invented traditions, colonial and postcolonial ethnography, history, and pop culture—the moment is right to rewrite this calcified literary history. This book is not another story of subverted traditions, but of subversive ones. West African epics like Sunjata, Samori, and Lat-Dior offer a space from which to think about, and criticize, the issues of today, just as novels in European languages do. Through readings of documented performances and major writers like Yambo Ouologuem and Amadou Hampâté Bâ of Mali, Ahmadou Kourouma of Ivory Coast, and Aminata Sow Fall and Boubacar Boris Diop of Senegal, this book conducts an entirely new analysis of West African oral epic and its relevance to contemporary world literature.
Shaken Wisdom
Author: Gloria Nne Onyeoziri
Publisher: University of Virginia Press
ISBN: 0813932009
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 245
Book Description
In her focus on irony and meaning in postcolonial African fiction, Gloria Nne Onyeoziri refers to an internal subversion of the discourse of the wise and the powerful, a practice that has played multiple roles in the circulation of knowledge, authority, and opinion within African communities; in the interpretation of colonial and postcolonial experience; and in the ongoing resistance to tyrannies in African societies. But irony is always reversible and may be used to question the oppressed as well as the oppressor, shaking all presumptions of wisdom. Although the author cites numerous African writers, she selects six works by Chinua Achebe, Ahmadou Kourouma, and Calixthe Beyala for her primary analysis. Modern Language Initiative
Publisher: University of Virginia Press
ISBN: 0813932009
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 245
Book Description
In her focus on irony and meaning in postcolonial African fiction, Gloria Nne Onyeoziri refers to an internal subversion of the discourse of the wise and the powerful, a practice that has played multiple roles in the circulation of knowledge, authority, and opinion within African communities; in the interpretation of colonial and postcolonial experience; and in the ongoing resistance to tyrannies in African societies. But irony is always reversible and may be used to question the oppressed as well as the oppressor, shaking all presumptions of wisdom. Although the author cites numerous African writers, she selects six works by Chinua Achebe, Ahmadou Kourouma, and Calixthe Beyala for her primary analysis. Modern Language Initiative
Contemporary World Fiction
Author: Juris Dilevko
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
ISBN: 1598849093
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 554
Book Description
This much-needed guide to translated literature offers readers the opportunity to hear from, learn about, and perhaps better understand our shrinking world from the perspective of insiders from many cultures and traditions. In a globalized world, knowledge about non-North American societies and cultures is a must. Contemporary World Fiction: A Guide to Literature in Translation provides an overview of the tremendous range and scope of translated world fiction available in English. In so doing, it will help readers get a sense of the vast world beyond North America that is conveyed by fiction titles from dozens of countries and language traditions. Within the guide, approximately 1,000 contemporary non-English-language fiction titles are fully annotated and thousands of others are listed. Organization is primarily by language, as language often reflects cultural cohesion better than national borders or geographies, but also by country and culture. In addition to contemporary titles, each chapter features a brief overview of earlier translated fiction from the group. The guide also provides in-depth bibliographic essays for each chapter that will enable librarians and library users to further explore the literature of numerous languages and cultural traditions.
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
ISBN: 1598849093
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 554
Book Description
This much-needed guide to translated literature offers readers the opportunity to hear from, learn about, and perhaps better understand our shrinking world from the perspective of insiders from many cultures and traditions. In a globalized world, knowledge about non-North American societies and cultures is a must. Contemporary World Fiction: A Guide to Literature in Translation provides an overview of the tremendous range and scope of translated world fiction available in English. In so doing, it will help readers get a sense of the vast world beyond North America that is conveyed by fiction titles from dozens of countries and language traditions. Within the guide, approximately 1,000 contemporary non-English-language fiction titles are fully annotated and thousands of others are listed. Organization is primarily by language, as language often reflects cultural cohesion better than national borders or geographies, but also by country and culture. In addition to contemporary titles, each chapter features a brief overview of earlier translated fiction from the group. The guide also provides in-depth bibliographic essays for each chapter that will enable librarians and library users to further explore the literature of numerous languages and cultural traditions.