Author: Nicolas Standaert
Publisher: BRILL
ISBN: 9004316221
Category : History
Languages : en
Pages : 377
Book Description
The European view on history was shaken to its foundations when missionaries in the seventeenth and eighteenth centuries discovered that Chinese history was older than European and Biblical history. With an analysis of the Chinese, Manchu and European sources on ancient Chinese history, this essay proposes an early case of “intercultural historiography,” in which historical texts of different cultures are interwoven. It focusses on the ways Chinese and European authors interpreted stories about marvellous births by the concubines of Emperor Ku. These stories have been the object of a wide variety of interpretations in Chinese texts, each of them representing a different historical genre. They are excellent case-studies to illustrate how the Chinese hermeneutic strategies shaped the diversity of interpretations given by Europeans.
The Intercultural Weaving of Historical Texts
Author: Nicolas Standaert
Publisher: BRILL
ISBN: 9004316221
Category : History
Languages : en
Pages : 377
Book Description
The European view on history was shaken to its foundations when missionaries in the seventeenth and eighteenth centuries discovered that Chinese history was older than European and Biblical history. With an analysis of the Chinese, Manchu and European sources on ancient Chinese history, this essay proposes an early case of “intercultural historiography,” in which historical texts of different cultures are interwoven. It focusses on the ways Chinese and European authors interpreted stories about marvellous births by the concubines of Emperor Ku. These stories have been the object of a wide variety of interpretations in Chinese texts, each of them representing a different historical genre. They are excellent case-studies to illustrate how the Chinese hermeneutic strategies shaped the diversity of interpretations given by Europeans.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004316221
Category : History
Languages : en
Pages : 377
Book Description
The European view on history was shaken to its foundations when missionaries in the seventeenth and eighteenth centuries discovered that Chinese history was older than European and Biblical history. With an analysis of the Chinese, Manchu and European sources on ancient Chinese history, this essay proposes an early case of “intercultural historiography,” in which historical texts of different cultures are interwoven. It focusses on the ways Chinese and European authors interpreted stories about marvellous births by the concubines of Emperor Ku. These stories have been the object of a wide variety of interpretations in Chinese texts, each of them representing a different historical genre. They are excellent case-studies to illustrate how the Chinese hermeneutic strategies shaped the diversity of interpretations given by Europeans.
Michele Ruggieri’s Tianzhu shilu (The True Record of the Lord of Heaven, 1584)
Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 900447014X
Category : History
Languages : en
Pages : 325
Book Description
The True Record of the Lord of Heaven (Tianzhu shilu, 1584) by the Jesuit missionary Michele Ruggieri was the first Chinese-language work ever published by a European. Despite being published only a few years after Ruggieri started learning Chinese, it evinced sophisticated strategies to accommodate Christianity to the Chinese context and was a pioneering work in Sino-Western exchange. This book features a critical edition of the Chinese and Latin texts, which are both translated into English for the first time. An introduction, biography, and rich annotations are provided to situate this text in its cultural and intellectual context.
Publisher: BRILL
ISBN: 900447014X
Category : History
Languages : en
Pages : 325
Book Description
The True Record of the Lord of Heaven (Tianzhu shilu, 1584) by the Jesuit missionary Michele Ruggieri was the first Chinese-language work ever published by a European. Despite being published only a few years after Ruggieri started learning Chinese, it evinced sophisticated strategies to accommodate Christianity to the Chinese context and was a pioneering work in Sino-Western exchange. This book features a critical edition of the Chinese and Latin texts, which are both translated into English for the first time. An introduction, biography, and rich annotations are provided to situate this text in its cultural and intellectual context.
Chinese Theology and Translation
Author: Sophie Ling-chia Wei
Publisher: Routledge
ISBN: 1351060414
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 271
Book Description
This book uncovers the Jesuits’ mystic theological interpretation in the translation of the Book of Changes (the Yijing) in their mission in China. The book analyzes how Jesuit Figurists incorporated their intralingual translation of the Yijing, the Classical and vernacular use of Chinese language and the imitation of Chinese literati’s format, and the divinization of Yijing numbers into their typological exegesis. By presenting the different ways in which Jesuit Figurists Christianized the Yijing and crafted a Chinese version of Jesus and Christian stories onto the Chinese classics, this book reveals the value of Jesuit missionary-translators. The Chinese manuscripts the Figurists left behind became treasures which have been excavated and displayed in this book. These treasures reveal the other side of the story, the side not much shown in past scholarship on the Figurists. These handwritten manuscripts on the Christianized Yijing are a legacy which continues to impact European understanding of Chinese history and civilization in later centuries. A first analysis of these manuscripts in Chinese, the book will be of interest to scholars working on the history of Christianity in China, Translation Studies, and East Asian Religion and Philosophy.
Publisher: Routledge
ISBN: 1351060414
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 271
Book Description
This book uncovers the Jesuits’ mystic theological interpretation in the translation of the Book of Changes (the Yijing) in their mission in China. The book analyzes how Jesuit Figurists incorporated their intralingual translation of the Yijing, the Classical and vernacular use of Chinese language and the imitation of Chinese literati’s format, and the divinization of Yijing numbers into their typological exegesis. By presenting the different ways in which Jesuit Figurists Christianized the Yijing and crafted a Chinese version of Jesus and Christian stories onto the Chinese classics, this book reveals the value of Jesuit missionary-translators. The Chinese manuscripts the Figurists left behind became treasures which have been excavated and displayed in this book. These treasures reveal the other side of the story, the side not much shown in past scholarship on the Figurists. These handwritten manuscripts on the Christianized Yijing are a legacy which continues to impact European understanding of Chinese history and civilization in later centuries. A first analysis of these manuscripts in Chinese, the book will be of interest to scholars working on the history of Christianity in China, Translation Studies, and East Asian Religion and Philosophy.
A Chinese Jesuit Catechism
Author: Anthony E. Clark
Publisher: Springer Nature
ISBN: 9811596247
Category : Religion
Languages : en
Pages : 118
Book Description
This book is the first scholarly study of the famous Jesuit Chinese children’s primer, the Four Character Classic, written by Giulio Aleni (1582–1649) while living in Fujian, China. This book also includes masterful translations of both Wang Yinglin’s (1551–1602) hallowed Confucian Three Character Classic and Aleni’s Chinese catechism that was published during the Qing (1644–1911). Clark’s careful reading of the Four Character Classic provides new insights into an area of the Jesuit mission in early modern China that has so far been given little attention, the education of children. This book underscores how Aleni’s published work functions as a good example of the Jesuit use of normative Chinese print culture to serve the catechetical exigencies of the Catholic mission in East Asia, particularly his meticulous imitation of Confucian children’s primers to promote decidedly Christian content.
Publisher: Springer Nature
ISBN: 9811596247
Category : Religion
Languages : en
Pages : 118
Book Description
This book is the first scholarly study of the famous Jesuit Chinese children’s primer, the Four Character Classic, written by Giulio Aleni (1582–1649) while living in Fujian, China. This book also includes masterful translations of both Wang Yinglin’s (1551–1602) hallowed Confucian Three Character Classic and Aleni’s Chinese catechism that was published during the Qing (1644–1911). Clark’s careful reading of the Four Character Classic provides new insights into an area of the Jesuit mission in early modern China that has so far been given little attention, the education of children. This book underscores how Aleni’s published work functions as a good example of the Jesuit use of normative Chinese print culture to serve the catechetical exigencies of the Catholic mission in East Asia, particularly his meticulous imitation of Confucian children’s primers to promote decidedly Christian content.
The Worlds of Classical Chinese Aesthetics
Author: Paul R. Goldin
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1003861334
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 199
Book Description
This book presents the foundations of classical Chinese aesthetic discourse - roughly from the Bronze Age to the early Middle Ages - with the following animating questions: What is art? Why do we produce it? How do we judge it? The arts that garnered the most theoretical attention during this time period were music, poetry, calligraphy, and painting, and this book considers the reasons why these four were privileged. Whereas modern artists most likely consider themselves musicians or poets or calligraphers or painters or sculptors or architects, the pre-modern authors who produced the literature that established Chinese aesthetics prided themselves on being wenren, “cultured people,” conversant with all forms of art and learning. Other comparisons with Western theories and works of art are presented at due junctures. Key Features Addresses Chinese aesthetic discourse on its own terms Provides comparisons of key concepts and theories with examples from Western sources Includes more coverage of primary sources than any other English-language book on the subject Each chapter opens with a helpful summary, highlighting the chapter’s key themes
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1003861334
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 199
Book Description
This book presents the foundations of classical Chinese aesthetic discourse - roughly from the Bronze Age to the early Middle Ages - with the following animating questions: What is art? Why do we produce it? How do we judge it? The arts that garnered the most theoretical attention during this time period were music, poetry, calligraphy, and painting, and this book considers the reasons why these four were privileged. Whereas modern artists most likely consider themselves musicians or poets or calligraphers or painters or sculptors or architects, the pre-modern authors who produced the literature that established Chinese aesthetics prided themselves on being wenren, “cultured people,” conversant with all forms of art and learning. Other comparisons with Western theories and works of art are presented at due junctures. Key Features Addresses Chinese aesthetic discourse on its own terms Provides comparisons of key concepts and theories with examples from Western sources Includes more coverage of primary sources than any other English-language book on the subject Each chapter opens with a helpful summary, highlighting the chapter’s key themes
The Early Modern Travels of Manchu
Author: Mårten Söderblom Saarela
Publisher: University of Pennsylvania Press
ISBN: 0812252071
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 312
Book Description
A linguistic and historical study of the Manchu script in the early modern world Manchu was a language first written down as part of the Qing state-building project in Northeast Asia in the early seventeenth century. After the Qing invasion of China in 1644, and for the next two and a half centuries, Manchu was the language of state in one of the early modern world's great powers. Its prominence and novelty attracted the interest of not only Chinese literati but also foreign scholars. Yet scholars in Europe and Japan, and occasionally even within China itself, were compelled to study the language without access to a native speaker. Jesuit missionaries in Beijing sent Chinese books on Manchu to Europe, where scholars struggled to represent it in an alphabet compatible with Western pedagogy and printing technology. In southern China, meanwhile, an isolated phonologist with access to Jesuit books relied on expositions of the Roman alphabet to make sense of the Manchu script. When Chinese textbooks and dictionaries of Manchu eventually reached Japan, scholars there used their knowledge of Dutch to understand Manchu. In The Early Modern Travels of Manchu, Mårten Söderblom Saarela focuses on outsiders both within and beyond the Qing empire who had little interaction with Manchu speakers but took an interest in the strange, new language of a rising world power. He shows how—through observation, inference, and reference to received ideas on language and writing—intellectuals in southern China, Russia, France, Chosŏn Korea, and Tokugawa Japan deciphered the Manchu script and explores the uses to which it was put for recording sounds and arranging words.
Publisher: University of Pennsylvania Press
ISBN: 0812252071
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 312
Book Description
A linguistic and historical study of the Manchu script in the early modern world Manchu was a language first written down as part of the Qing state-building project in Northeast Asia in the early seventeenth century. After the Qing invasion of China in 1644, and for the next two and a half centuries, Manchu was the language of state in one of the early modern world's great powers. Its prominence and novelty attracted the interest of not only Chinese literati but also foreign scholars. Yet scholars in Europe and Japan, and occasionally even within China itself, were compelled to study the language without access to a native speaker. Jesuit missionaries in Beijing sent Chinese books on Manchu to Europe, where scholars struggled to represent it in an alphabet compatible with Western pedagogy and printing technology. In southern China, meanwhile, an isolated phonologist with access to Jesuit books relied on expositions of the Roman alphabet to make sense of the Manchu script. When Chinese textbooks and dictionaries of Manchu eventually reached Japan, scholars there used their knowledge of Dutch to understand Manchu. In The Early Modern Travels of Manchu, Mårten Söderblom Saarela focuses on outsiders both within and beyond the Qing empire who had little interaction with Manchu speakers but took an interest in the strange, new language of a rising world power. He shows how—through observation, inference, and reference to received ideas on language and writing—intellectuals in southern China, Russia, France, Chosŏn Korea, and Tokugawa Japan deciphered the Manchu script and explores the uses to which it was put for recording sounds and arranging words.
The Science of Naples
Author: Lorenza Gianfrancesco
Publisher: UCL Press
ISBN: 1800086733
Category : History
Languages : en
Pages : 292
Book Description
Long neglected in the history of Renaissance and early modern Europe, in recent years scholars have revised received understanding of the political and economic significance of the city of Naples and its rich artistic, musical and political culture. Its importance in the history of science, however, has remained relatively unknown. The Science of Naples provides the first dedicated study of Neapolitan scientific culture in the English language. Drawing on contributions from leading experts in the field, this volume presents a series of studies that demonstrate Neapolitans’ manifold contributions to European scientific culture in the early modern period and considers the importance of the city, its institutions and surrounding territories for the production of new knowledge. Individual chapters demonstrate the extent to which Neapolitan scholars and academies contributed to debates within the Republic of Letters that continued until deep into the nineteenth century. They also show how studies of Neapolitan natural disasters yielded unique insights that contributed to the development of fields such as medicine and earth sciences. Taken together, these studies resituate the city of Naples as an integral part of an increasingly globalised scientific culture, and present a rich and engaging portrait of the individuals who lived, worked and made scientific knowledge there.
Publisher: UCL Press
ISBN: 1800086733
Category : History
Languages : en
Pages : 292
Book Description
Long neglected in the history of Renaissance and early modern Europe, in recent years scholars have revised received understanding of the political and economic significance of the city of Naples and its rich artistic, musical and political culture. Its importance in the history of science, however, has remained relatively unknown. The Science of Naples provides the first dedicated study of Neapolitan scientific culture in the English language. Drawing on contributions from leading experts in the field, this volume presents a series of studies that demonstrate Neapolitans’ manifold contributions to European scientific culture in the early modern period and considers the importance of the city, its institutions and surrounding territories for the production of new knowledge. Individual chapters demonstrate the extent to which Neapolitan scholars and academies contributed to debates within the Republic of Letters that continued until deep into the nineteenth century. They also show how studies of Neapolitan natural disasters yielded unique insights that contributed to the development of fields such as medicine and earth sciences. Taken together, these studies resituate the city of Naples as an integral part of an increasingly globalised scientific culture, and present a rich and engaging portrait of the individuals who lived, worked and made scientific knowledge there.
Rooted in Hope: China – Religion – Christianity Vol 2
Author: Barbara Hoster
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1351672606
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 503
Book Description
This Festschrift is dedicated to the former Director and Editor-in-chief of the Monumenta Serica Institute in Sankt Augustin (Germany), Roman Malek, S.V.D. in recognition of his scholarly commitment to China. The two-volume work contains 40 articles by his academic colleagues, companions in faith, confreres, as well as by the staff of the Monumenta Serica Institute and the China-Zentrum e.V. (China Center). The contributions in English, German and Chinese pay homage to the jubilarian’s diverse research interests, covering the fields of Chinese Intellectual History, History of Christianity in China, Christianity in China Today, Other Religions in China, Chinese Language and Literature as well as the Encounter of Cultures.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1351672606
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 503
Book Description
This Festschrift is dedicated to the former Director and Editor-in-chief of the Monumenta Serica Institute in Sankt Augustin (Germany), Roman Malek, S.V.D. in recognition of his scholarly commitment to China. The two-volume work contains 40 articles by his academic colleagues, companions in faith, confreres, as well as by the staff of the Monumenta Serica Institute and the China-Zentrum e.V. (China Center). The contributions in English, German and Chinese pay homage to the jubilarian’s diverse research interests, covering the fields of Chinese Intellectual History, History of Christianity in China, Christianity in China Today, Other Religions in China, Chinese Language and Literature as well as the Encounter of Cultures.
Intercultural Learning in Modern Language Education
Author: Erin Kearney
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1783094699
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 121
Book Description
Winner of the 2015-16 Kenneth W. Mildenberger Prize awarded by the Modern Language Association Many educators aim to engage students in deeply meaningful learning in the language classroom, often facing challenges to connect the students with the culture of the language they are learning. This book aims to demonstrate that substantial intercultural learning can and does occur in the modern language classroom, and explores the features of the classroom that support meaningful culture-in-language-learning. The author argues that transformative modern language education is intimately tied to a view of language learning as an engagement in meaning-making activity, or semiotic practice. The empirical evidence presented is analyzed and then linked to both the theorizing of culture-in-language-teaching and to practical concerns of teaching.
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1783094699
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 121
Book Description
Winner of the 2015-16 Kenneth W. Mildenberger Prize awarded by the Modern Language Association Many educators aim to engage students in deeply meaningful learning in the language classroom, often facing challenges to connect the students with the culture of the language they are learning. This book aims to demonstrate that substantial intercultural learning can and does occur in the modern language classroom, and explores the features of the classroom that support meaningful culture-in-language-learning. The author argues that transformative modern language education is intimately tied to a view of language learning as an engagement in meaning-making activity, or semiotic practice. The empirical evidence presented is analyzed and then linked to both the theorizing of culture-in-language-teaching and to practical concerns of teaching.
Readings in the Cantos
Author: Richard Parker
Publisher: Liverpool University Press
ISBN: 1949979032
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 400
Book Description
The three volumes of Readings in the Cantos bring together, in a ground-breaking format, a number of critical readings by world-renowned scholars of the central modernist long poem, The Cantos of Ezra Pound. Each contributor approaches either a single Canto or a defined small group of Cantos in isolation, providing a clear, informative, and interpretive reading that includes an up-to-date assessment of sources and an idea of recent critical approaches. Together the contributors offer a remarkably diverse reading of The Cantos that at the same time demonstrates the coherence of Pound's text.
Publisher: Liverpool University Press
ISBN: 1949979032
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 400
Book Description
The three volumes of Readings in the Cantos bring together, in a ground-breaking format, a number of critical readings by world-renowned scholars of the central modernist long poem, The Cantos of Ezra Pound. Each contributor approaches either a single Canto or a defined small group of Cantos in isolation, providing a clear, informative, and interpretive reading that includes an up-to-date assessment of sources and an idea of recent critical approaches. Together the contributors offer a remarkably diverse reading of The Cantos that at the same time demonstrates the coherence of Pound's text.