Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9004290524
Category : History
Languages : en
Pages : 226
Book Description
It has long been known that the modern Chinese language inherited numerous terms from Japanese and that Japanese coined many of those terms in the last decades of the 19th century. These seven essays address the actual processes by which a discreet number of terms came into being, how they outdistanced competitors, and the persons and texts involved in the process. Rather than relying on received tropes of translation heritage, these essays delve much deeper into the particularities of their cases. They set a standard for subsequent scholarship.
The Emergence of the Modern Sino-Japanese Lexicon
Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9004290524
Category : History
Languages : en
Pages : 226
Book Description
It has long been known that the modern Chinese language inherited numerous terms from Japanese and that Japanese coined many of those terms in the last decades of the 19th century. These seven essays address the actual processes by which a discreet number of terms came into being, how they outdistanced competitors, and the persons and texts involved in the process. Rather than relying on received tropes of translation heritage, these essays delve much deeper into the particularities of their cases. They set a standard for subsequent scholarship.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004290524
Category : History
Languages : en
Pages : 226
Book Description
It has long been known that the modern Chinese language inherited numerous terms from Japanese and that Japanese coined many of those terms in the last decades of the 19th century. These seven essays address the actual processes by which a discreet number of terms came into being, how they outdistanced competitors, and the persons and texts involved in the process. Rather than relying on received tropes of translation heritage, these essays delve much deeper into the particularities of their cases. They set a standard for subsequent scholarship.
The Emergence of the Modern Sino-Japanese Lexicon
Author: Joshua A. Fogel
Publisher:
ISBN: 9789004290518
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 216
Book Description
The seven essays that comprise this volume address the actual processes by which a discreet number of terms in modern Chinese and Japanese came into being, how they outdistanced all competitors, and the persons and texts involved in the process.
Publisher:
ISBN: 9789004290518
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 216
Book Description
The seven essays that comprise this volume address the actual processes by which a discreet number of terms in modern Chinese and Japanese came into being, how they outdistanced all competitors, and the persons and texts involved in the process.
Colonizing Language
Author: Christina Yi
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 0231545363
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 226
Book Description
With the outbreak of the Sino-Japanese War in 1894, Japan embarked on a policy of territorial expansion that would claim Taiwan and Korea, among others. Assimilation policies led to a significant body of literature written in Japanese by colonial writers by the 1930s. After its unconditional surrender in 1945, Japan abruptly receded to a nation-state, establishing its present-day borders. Following Korea’s liberation, Korean was labeled the national language of the Korean people, and Japanese-language texts were purged from the Korean literary canon. At the same time, these texts were also excluded from the Japanese literary canon, which was reconfigured along national, rather than imperial, borders. In Colonizing Language, Christina Yi investigates how linguistic nationalism and national identity intersect in the formation of modern literary canons through an examination of Japanese-language cultural production by Korean and Japanese writers from the 1930s through the 1950s, analyzing how key texts were produced, received, and circulated during the rise and fall of the Japanese empire. She considers a range of Japanese-language writings by Korean colonial subjects published in the 1930s and early 1940s and then traces how postwar reconstructions of ethnolinguistic nationality contributed to the creation of new literary canons in Japan and Korea, with a particular focus on writers from the Korean diasporic community in Japan. Drawing upon fiction, essays, film, literary criticism, and more, Yi challenges conventional understandings of national literature by showing how Japanese language ideology shaped colonial histories and the postcolonial present in East Asia. A Center for Korean Research Book
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 0231545363
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 226
Book Description
With the outbreak of the Sino-Japanese War in 1894, Japan embarked on a policy of territorial expansion that would claim Taiwan and Korea, among others. Assimilation policies led to a significant body of literature written in Japanese by colonial writers by the 1930s. After its unconditional surrender in 1945, Japan abruptly receded to a nation-state, establishing its present-day borders. Following Korea’s liberation, Korean was labeled the national language of the Korean people, and Japanese-language texts were purged from the Korean literary canon. At the same time, these texts were also excluded from the Japanese literary canon, which was reconfigured along national, rather than imperial, borders. In Colonizing Language, Christina Yi investigates how linguistic nationalism and national identity intersect in the formation of modern literary canons through an examination of Japanese-language cultural production by Korean and Japanese writers from the 1930s through the 1950s, analyzing how key texts were produced, received, and circulated during the rise and fall of the Japanese empire. She considers a range of Japanese-language writings by Korean colonial subjects published in the 1930s and early 1940s and then traces how postwar reconstructions of ethnolinguistic nationality contributed to the creation of new literary canons in Japan and Korea, with a particular focus on writers from the Korean diasporic community in Japan. Drawing upon fiction, essays, film, literary criticism, and more, Yi challenges conventional understandings of national literature by showing how Japanese language ideology shaped colonial histories and the postcolonial present in East Asia. A Center for Korean Research Book
Maiden Voyage
Author: Joshua A. Fogel
Publisher: Univ of California Press
ISBN: 0520959175
Category : History
Languages : en
Pages : 316
Book Description
After centuries of virtual isolation, during which time international sea travel was forbidden outside of Japan’s immediate fishing shores, Japanese shogunal authorities in 1862 made the unprecedented decision to launch an official delegation to China by sea. Concerned by the fast-changing global environment, they had witnessed the ever-increasing number of incursions into Asia by European powers—not the least of which was Commodore Perry’s arrival in Japan in 1853–54 and the forced opening of a handful of Japanese ports at the end of the decade. The Japanese reasoned that it was only a matter of time before they too encountered the same unfortunate fate as China; their hope was to learn from the Chinese experience and to keep foreign powers at bay. They dispatched the Senzaimaru to Shanghai with the purpose of investigating contemporary conditions of trade and diplomacy in the international city. Japanese from varied domains, as well as shogunal officials, Nagasaki merchants, and an assortment of deck hands, made the voyage along with a British crew, spending a total of ten weeks observing and interacting with the Chinese and with a handful of Westerners. Roughly a dozen Japanese narratives of the voyage were produced at the time, recounting personal impressions and experiences in Shanghai. The Japanese emissaries had the distinct advantage of being able to communicate with their Chinese hosts by means of the "brush conversation" (written exchanges in literary Chinese). For their part, the Chinese authorities also created a paper trail of reports and memorials concerning the Japanese visitors, which worked its way up and down the bureaucratic chain of command. This was the first official meeting of Chinese and Japanese in several centuries. Although the Chinese authorities agreed to few of the Japanese requests for trade relations and a consulate, nine years later China and Japan would sign the first bilateral treaty of amity in their history, a completely equal treaty. East Asia—and the diplomatic and trade relations between the region’s two major players in the modern era—would never be the same.
Publisher: Univ of California Press
ISBN: 0520959175
Category : History
Languages : en
Pages : 316
Book Description
After centuries of virtual isolation, during which time international sea travel was forbidden outside of Japan’s immediate fishing shores, Japanese shogunal authorities in 1862 made the unprecedented decision to launch an official delegation to China by sea. Concerned by the fast-changing global environment, they had witnessed the ever-increasing number of incursions into Asia by European powers—not the least of which was Commodore Perry’s arrival in Japan in 1853–54 and the forced opening of a handful of Japanese ports at the end of the decade. The Japanese reasoned that it was only a matter of time before they too encountered the same unfortunate fate as China; their hope was to learn from the Chinese experience and to keep foreign powers at bay. They dispatched the Senzaimaru to Shanghai with the purpose of investigating contemporary conditions of trade and diplomacy in the international city. Japanese from varied domains, as well as shogunal officials, Nagasaki merchants, and an assortment of deck hands, made the voyage along with a British crew, spending a total of ten weeks observing and interacting with the Chinese and with a handful of Westerners. Roughly a dozen Japanese narratives of the voyage were produced at the time, recounting personal impressions and experiences in Shanghai. The Japanese emissaries had the distinct advantage of being able to communicate with their Chinese hosts by means of the "brush conversation" (written exchanges in literary Chinese). For their part, the Chinese authorities also created a paper trail of reports and memorials concerning the Japanese visitors, which worked its way up and down the bureaucratic chain of command. This was the first official meeting of Chinese and Japanese in several centuries. Although the Chinese authorities agreed to few of the Japanese requests for trade relations and a consulate, nine years later China and Japan would sign the first bilateral treaty of amity in their history, a completely equal treaty. East Asia—and the diplomatic and trade relations between the region’s two major players in the modern era—would never be the same.
Inoue Enryō
Author: Rainer Schulzer
Publisher: State University of New York Press
ISBN: 1438471882
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 430
Book Description
Rainer Schulzer provides the first comprehensive study, in English, of the modern Japanese philosopher Inoue Enryō (1858–1919). Enryō was a key figure in several important intellectual trends in Meiji Japan, including the establishment of academic philosophy, the public campaign against superstition, the permeation of imperial ideology, and the emergence of modern Japanese Buddhism. As one of the most widely read intellectuals of his time and one of the first Japanese authors ever translated into Chinese, an understanding of Enryō's work and influence is indispensable for understanding modern East Asian intellectual history. His role in spreading the terminology of modern East Asian humanities reveals how later thinkers such as Nishida Kitarō and Suzuki T. Daisetsu emerged; while his key principles, Love of Truth and Protection of Country, illustrate the tensions inherent in Enryō's enlightenment views and his dedication to the rise of the Japanese empire. The book also presents a systematic reconstruction of what was the first attempt to give Buddhism a sound philosophical foundation for the modern world.
Publisher: State University of New York Press
ISBN: 1438471882
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 430
Book Description
Rainer Schulzer provides the first comprehensive study, in English, of the modern Japanese philosopher Inoue Enryō (1858–1919). Enryō was a key figure in several important intellectual trends in Meiji Japan, including the establishment of academic philosophy, the public campaign against superstition, the permeation of imperial ideology, and the emergence of modern Japanese Buddhism. As one of the most widely read intellectuals of his time and one of the first Japanese authors ever translated into Chinese, an understanding of Enryō's work and influence is indispensable for understanding modern East Asian intellectual history. His role in spreading the terminology of modern East Asian humanities reveals how later thinkers such as Nishida Kitarō and Suzuki T. Daisetsu emerged; while his key principles, Love of Truth and Protection of Country, illustrate the tensions inherent in Enryō's enlightenment views and his dedication to the rise of the Japanese empire. The book also presents a systematic reconstruction of what was the first attempt to give Buddhism a sound philosophical foundation for the modern world.
The Sino-Japanese War and Youth Literature
Author: Minjie Chen
Publisher: Routledge
ISBN: 1317508807
Category : History
Languages : en
Pages : 246
Book Description
The Sino-Japanese War (1937 – 1945) was fought in the Asia-Pacific theatre between Imperial Japan and China, with the United States as the latter’s major military ally. An important line of investigation remains, questioning how the history of this war has been passed on to post-war generations’ consciousness, and how information sources, particularly those exposed to young people in their formative years, shape their knowledge and bias of the conflict as well as World War II more generally. This book is the first to focus on how the Sino-Japanese War has been represented in non-English and English sources for children and young adults. As a cross-cultural study and an interdisciplinary endeavour, it not only examines youth-orientated publications in China and the United States, but also draws upon popular culture, novelists’ memoirs, and family oral narratives to make comparisons between fiction and history, Chinese and American sources, and published materials and private memories of the war. Through quantitative narrative analysis, literary and visual analysis, and socio-political critique, it shows the dominant pattern of war stories, traces chronological changes over the seven decades from 1937 to 2007, and teases out the ways in which the history of the Sino-Japanese War has been constructed, censored, and utilized to serve shifting agendas. Providing a much needed examination of public memory, literary representation, and popular imagination of the Sino-Japanese War, this book will have huge interdisciplinary appeal, particularly for students and scholars of Asian history, literature, society and education.
Publisher: Routledge
ISBN: 1317508807
Category : History
Languages : en
Pages : 246
Book Description
The Sino-Japanese War (1937 – 1945) was fought in the Asia-Pacific theatre between Imperial Japan and China, with the United States as the latter’s major military ally. An important line of investigation remains, questioning how the history of this war has been passed on to post-war generations’ consciousness, and how information sources, particularly those exposed to young people in their formative years, shape their knowledge and bias of the conflict as well as World War II more generally. This book is the first to focus on how the Sino-Japanese War has been represented in non-English and English sources for children and young adults. As a cross-cultural study and an interdisciplinary endeavour, it not only examines youth-orientated publications in China and the United States, but also draws upon popular culture, novelists’ memoirs, and family oral narratives to make comparisons between fiction and history, Chinese and American sources, and published materials and private memories of the war. Through quantitative narrative analysis, literary and visual analysis, and socio-political critique, it shows the dominant pattern of war stories, traces chronological changes over the seven decades from 1937 to 2007, and teases out the ways in which the history of the Sino-Japanese War has been constructed, censored, and utilized to serve shifting agendas. Providing a much needed examination of public memory, literary representation, and popular imagination of the Sino-Japanese War, this book will have huge interdisciplinary appeal, particularly for students and scholars of Asian history, literature, society and education.
Rethinking Sino-Japanese Alienation
Author: Barry Buzan
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0192592106
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 356
Book Description
Bitterly contested memories of war, colonisation, and empire among Japan, China, and Korea have increasingly threatened regional order and security over the past three decades. In Sino-Japanese relations, identity, territory, and power pull together in a particularly lethal direction, generating dangerous tensions in both geopolitical and memory rivalries. Buzan and Goh explore a new approach to dealing with this history problem. First, they construct a more balanced and global view of China and Japan in modern world history. Second, building on this, they sketch out the possibilities for a 21st century great power bargain between them. Buzan puts Northeast Asia's history since 1840 into both a world historical and a systematic normative context, exposing the parochial nature of the China-Japan history debate in relation to what is a bigger shared story about their encounter with modernity and the West, within which their modern encounter with each other took place. Arguing that regional order will ultimately depend substantially on the relationship between these two East Asian great powers, Goh explores the conditions under which China and Japan have been able to reach strategic bargains in the course of their long historical relationship, and uses this to sketch out the main modes of agreement that might underpin a new contemporary great power bargain between them in a variety of future scenarios for the region. The frameworks adopted here consciously blend historical contextualisation, enduring concerns with wealth, power and interest, and the complex relationship between Northeast Asian states' evolving encounters with each other and with global international society.
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0192592106
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 356
Book Description
Bitterly contested memories of war, colonisation, and empire among Japan, China, and Korea have increasingly threatened regional order and security over the past three decades. In Sino-Japanese relations, identity, territory, and power pull together in a particularly lethal direction, generating dangerous tensions in both geopolitical and memory rivalries. Buzan and Goh explore a new approach to dealing with this history problem. First, they construct a more balanced and global view of China and Japan in modern world history. Second, building on this, they sketch out the possibilities for a 21st century great power bargain between them. Buzan puts Northeast Asia's history since 1840 into both a world historical and a systematic normative context, exposing the parochial nature of the China-Japan history debate in relation to what is a bigger shared story about their encounter with modernity and the West, within which their modern encounter with each other took place. Arguing that regional order will ultimately depend substantially on the relationship between these two East Asian great powers, Goh explores the conditions under which China and Japan have been able to reach strategic bargains in the course of their long historical relationship, and uses this to sketch out the main modes of agreement that might underpin a new contemporary great power bargain between them in a variety of future scenarios for the region. The frameworks adopted here consciously blend historical contextualisation, enduring concerns with wealth, power and interest, and the complex relationship between Northeast Asian states' evolving encounters with each other and with global international society.
Languages, scripts, and Chinese texts in East Asia
Author: Peter Francis Kornicki
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0192518690
Category : History
Languages : en
Pages : 423
Book Description
Chinese Writing and the Rise of the Vernacular in East Asia is a wide-ranging study of vernacularization in East Asia - not only China, Japan, Korea, and Vietnam, but also societies that no longer exist, such as the Tangut and Khitan empires. Peter Kornicki takes the reader from the early centuries of the common era, when the Chinese script was the only form of writing and Chinese Buddhist, Confucian, and medical texts spread throughout East Asia, through the centuries when vernacular scripts evolved, right up to the end of the nineteenth century when nationalism created new roles for vernacular languages and vernacular scripts. Through an examination of oral approaches to Chinese texts, it shows how highly-valued Chinese texts came to be read through the prism of the vernaculars and ultimately to be translated. This long process has some parallels with vernacularization in Europe, but a crucial difference is that literary Chinese was, unlike Latin, not a spoken language. As a consequence, people who spoke different East Asian vernaculars had no means of communicating in speech, but they could communicate silently by means of written conversation in literary Chinese; a further consequence is that within each society Chinese texts assumed vernacular garb: in classes and lectures, Chinese texts were read and declaimed in the vernaculars. What happened in the nineteenth century and why are there still so many different scripts in East Asia? How and why were Chinese texts dethroned, and what replaced them? These are some of the questions addressed in Chinese Writing and the Rise of the Vernacular in East Asia.
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0192518690
Category : History
Languages : en
Pages : 423
Book Description
Chinese Writing and the Rise of the Vernacular in East Asia is a wide-ranging study of vernacularization in East Asia - not only China, Japan, Korea, and Vietnam, but also societies that no longer exist, such as the Tangut and Khitan empires. Peter Kornicki takes the reader from the early centuries of the common era, when the Chinese script was the only form of writing and Chinese Buddhist, Confucian, and medical texts spread throughout East Asia, through the centuries when vernacular scripts evolved, right up to the end of the nineteenth century when nationalism created new roles for vernacular languages and vernacular scripts. Through an examination of oral approaches to Chinese texts, it shows how highly-valued Chinese texts came to be read through the prism of the vernaculars and ultimately to be translated. This long process has some parallels with vernacularization in Europe, but a crucial difference is that literary Chinese was, unlike Latin, not a spoken language. As a consequence, people who spoke different East Asian vernaculars had no means of communicating in speech, but they could communicate silently by means of written conversation in literary Chinese; a further consequence is that within each society Chinese texts assumed vernacular garb: in classes and lectures, Chinese texts were read and declaimed in the vernaculars. What happened in the nineteenth century and why are there still so many different scripts in East Asia? How and why were Chinese texts dethroned, and what replaced them? These are some of the questions addressed in Chinese Writing and the Rise of the Vernacular in East Asia.
John Fryer and The Translator’s Vade-mecum
Author: Gabriele Tola
Publisher: BRILL
ISBN: 9004443215
Category : History
Languages : en
Pages : 436
Book Description
In John Fryer and The Translator’s Vade-mecum, Tola offers for the first time a comprehensive study of the collection of scientific and technical glossaries, with English-Chinese parallel translation, compiled by the English scholar John Fryer (1839–1928).
Publisher: BRILL
ISBN: 9004443215
Category : History
Languages : en
Pages : 436
Book Description
In John Fryer and The Translator’s Vade-mecum, Tola offers for the first time a comprehensive study of the collection of scientific and technical glossaries, with English-Chinese parallel translation, compiled by the English scholar John Fryer (1839–1928).
The Body and Military Masculinity in Late Qing and Early Republican China
Author: Nicolas Schillinger
Publisher: Lexington Books
ISBN: 1498531695
Category : History
Languages : en
Pages : 429
Book Description
In 1894–1895, after suffering defeat against Japan in a war primarily fought over the control of Korea, the Qing government initiated fundamental military reforms and established “New Armies“ modeled after the German and Japanese military. Besides reorganizing the structure of the army and improving military training, the goal was to overcome the alleged physical weakness and lack of martial spirit attributed to Chinese soldiers in particular and to Chinese men in general. Intellectuals, government officials, and military circles criticized the pacifist and civil orientation of Chinese culture, which had resulted in a negative attitude towards its armed forces and martial values throughout society and a lack of interest in martial deeds, glory on the battlefield, and military achievements among men. The book examines the cultivation of new soldiers, officers, and civilians through new techniques intended to discipline their bodies and reconfigure their identities as military men and citizens. The book shows how the establishment of German-style “New Armies” in China between 1895 and 1916 led to the re‐creation of a militarized version of masculinity that stressed physical strength, discipline, professionalism, martial spirit, and “Western” military appearance and conduct. Although the military reforms did not prevent the downfall of the Qing Dynasty or provide stable military clout to subsequent regimes, they left a lasting legacy by reconfiguring Chinese military culture and re‐creating military masculinity and the image of men in China.
Publisher: Lexington Books
ISBN: 1498531695
Category : History
Languages : en
Pages : 429
Book Description
In 1894–1895, after suffering defeat against Japan in a war primarily fought over the control of Korea, the Qing government initiated fundamental military reforms and established “New Armies“ modeled after the German and Japanese military. Besides reorganizing the structure of the army and improving military training, the goal was to overcome the alleged physical weakness and lack of martial spirit attributed to Chinese soldiers in particular and to Chinese men in general. Intellectuals, government officials, and military circles criticized the pacifist and civil orientation of Chinese culture, which had resulted in a negative attitude towards its armed forces and martial values throughout society and a lack of interest in martial deeds, glory on the battlefield, and military achievements among men. The book examines the cultivation of new soldiers, officers, and civilians through new techniques intended to discipline their bodies and reconfigure their identities as military men and citizens. The book shows how the establishment of German-style “New Armies” in China between 1895 and 1916 led to the re‐creation of a militarized version of masculinity that stressed physical strength, discipline, professionalism, martial spirit, and “Western” military appearance and conduct. Although the military reforms did not prevent the downfall of the Qing Dynasty or provide stable military clout to subsequent regimes, they left a lasting legacy by reconfiguring Chinese military culture and re‐creating military masculinity and the image of men in China.