Spanish/English Codeswitching in a Written Corpus

Spanish/English Codeswitching in a Written Corpus PDF Author: Laura Callahan
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9789027241382
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 200

Get Book Here

Book Description
Spanish/English codeswitching in published work represents a claim to the right to participate in the marketplace on a bilingual and not just monolingual basis. This book offers a syntactic and sociolinguistic analysis of the codeswitching in a corpus of thirty texts: novels and short stories published in the United States by twenty-four authors between 1970-2000. An application of the Matrix Language Frame model shows that written codeswitching follows for the most part the same syntactic patterns as its spoken counterpart. The reasons why some written codeswitching is considered to be artificial or inauthentic are examined. An overview of written codeswitching research is given, including titles of many texts in addition to the corpus that contain codeswitching between diverse languages. The book concludes with a look at how codeswitching is used by writers to attain their objectives, and what the implications may be for the relative positions of Spanish, English, and Spanish/English codeswitching in the United States.

Spanish/English Codeswitching in a Written Corpus

Spanish/English Codeswitching in a Written Corpus PDF Author: Laura Callahan
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9789027241382
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 200

Get Book Here

Book Description
Spanish/English codeswitching in published work represents a claim to the right to participate in the marketplace on a bilingual and not just monolingual basis. This book offers a syntactic and sociolinguistic analysis of the codeswitching in a corpus of thirty texts: novels and short stories published in the United States by twenty-four authors between 1970-2000. An application of the Matrix Language Frame model shows that written codeswitching follows for the most part the same syntactic patterns as its spoken counterpart. The reasons why some written codeswitching is considered to be artificial or inauthentic are examined. An overview of written codeswitching research is given, including titles of many texts in addition to the corpus that contain codeswitching between diverse languages. The book concludes with a look at how codeswitching is used by writers to attain their objectives, and what the implications may be for the relative positions of Spanish, English, and Spanish/English codeswitching in the United States.

Spanish-English Codeswitching in the Caribbean and the US

Spanish-English Codeswitching in the Caribbean and the US PDF Author: Rosa E. Guzzardo Tamargo
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027266670
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 336

Get Book Here

Book Description
This volume provides a sample of the most recent studies on Spanish-English codeswitching both in the Caribbean and among bilinguals in the United States. In thirteen chapters, it brings together the work of leading scholars representing diverse disciplinary perspectives within linguistics, including psycholinguistics, sociolinguistics, theoretical linguistics, and applied linguistics, as well as various methodological approaches, such as the collection of naturalistic oral and written data, the use of reading comprehension tasks, the elicitation of acceptability judgments, and computational methods. The volume surpasses the limits of different fields in order to enable a rich characterization of the cognitive, linguistic, and socio-pragmatic factors that affect codeswitching, therefore, leading interested students, professors, and researchers to a better understanding of the regularities governing Spanish-English codeswitches, the representation and processing of codeswitches in the bilingual brain, the interaction between bilinguals’ languages and their mutual influence during linguistic expression.

Multidisciplinary Approaches to Code Switching

Multidisciplinary Approaches to Code Switching PDF Author: Ludmila Isurin
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027241783
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 385

Get Book Here

Book Description
The volume presents a selection of contributions by leading scholars in the field of code-switching. In the past the phenomenon of code-switching was studied within different subfields of linguistics and they all took their own perspectives on code-switching without taking into account findings from other subdisciplines. This book raises a question of a much broader multidisciplinary approach to studying the phenomenon of code-switching, calls for integration of disciplines; and illustrates how frameworks from one subfield can be applied to models in another. The volume includes survey chapters, empirical studies, contributions that use empirical data to test new hypotheses about code-switching, or suggest new approaches and models for the study of code-switching, and chapters that discuss principles and constraints of code-switching, and code-switching vs. transfer. The book is easily accessible to anyone who is interested in the phenomenon of code-switching in bilinguals.

Spanish/English Codeswitching in Fiction

Spanish/English Codeswitching in Fiction PDF Author: Laura Michele Callahan
Publisher:
ISBN:
Category : Code switching (Linguistics)
Languages : en
Pages : 506

Get Book Here

Book Description


Language Mixing and Code-Switching in Writing

Language Mixing and Code-Switching in Writing PDF Author: Mark Sebba
Publisher: Routledge
ISBN: 1136486216
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 289

Get Book Here

Book Description
"Code-switching," or the alternation of languages by bilinguals, has attracted an enormous amount of attention from researchers. However, most research has focused on spoken language, and the resultant theoretical frameworks have been based on spoken code-switching. This volume presents a collection of new work on the alternation of languages in written form. Written language alternation has existed since ancient times. It is present today in a great deal of traditional media, and also exists in newer, less regulated forms such as email, SMS messages, and blogs. Chapters in this volume cover both historical and contemporary language-mixing practices in a large range of language pairs and multilingual communities. The research collected here explores diverse approaches, including corpus linguistics, Critical Discourse Analysis, literacy studies, ethnography, and analyses of the visual/textual aspects of written data. Each chapter, based on empirical research of multilingual writing, presents methodological approaches as models for other researchers. New perspectives developed in this book include: analysis specific to written, rather than spoken, discourse; approaches from the new literacy studies, treating mixed-language literacy from a practice perspective; a focus on both "traditional" and "new" media types; and the semiotics of both text and the visual environment.

Error Analysis in the World. A Bibliography

Error Analysis in the World. A Bibliography PDF Author: Bernd Spillner
Publisher: Frank & Timme GmbH
ISBN: 3732903567
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 586

Get Book Here

Book Description
Linguistic errors are manifold, e.g. in the mother tongue, in the acquisition of foreign languages, in translations, as slip of the tongue or typo. The present compilation of all subject-related publications is a comprehensive bibliography for the field of linguistic errors. In a compact introduction, Bernd Spillner additionally provides an overview of linguistic, didactic and psycholinguistic methods of the analysis and assessment of the errors and their therapy. For the first time, publications from numerous countries around the world were included which have not yet been considered. With the attached CD-ROM making the bibliography searchable for keywords in many languages to find relevant publications among the more than 6.000 titles, this is a very useful handbook for all linguists and teachers.

Child Second Language Acquisition

Child Second Language Acquisition PDF Author: Sonia Rocca
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027291888
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 260

Get Book Here

Book Description
As one of the first books in child second language acquisition (SLA), this book focuses on the core area of tense-aspect morphology, reporting on three L1-Italian children learning L2 English vs. three L1-English children learning L2 Italian. An innovative longitudinal/bidirectional research design, where two languages represent both source and target, show effects of language transfer in learners that, because of their age, still have potential to become native-speakers of the target. An unusual feature of this book is that relevant studies of acquisition of L2 Italian, some heretofore only in Italian, are reviewed, incorporated into the study and made available to a more general audience. Though the main focus is on child SLA, crucial comparisons to both first language acquisition vs. adult SLA are presented. This approach will thus be of interest more generally to readers in first and second language acquisition and child development.

Foreign Language Research in Cross-cultural Perspective

Foreign Language Research in Cross-cultural Perspective PDF Author: Kees De Bot
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027241023
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 289

Get Book Here

Book Description
This volume focuses on priorities for research in language pedagogy. The aim is to give an up-to-date overview of current thinking about important research issues such as the viability of large scale comparisons, the quantitative/qualitative research controversy, new trends in language testing and evaluation, and the role of different learning environments. In their discussions of these issues researchers from the US and from different countries in Europe show to what extent the priorities differ on both sides of the Atlantic Ocean.

Bilingual Creativity and Arab Contact Literature

Bilingual Creativity and Arab Contact Literature PDF Author: Dina Hassan
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3030975207
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 225

Get Book Here

Book Description
This book adopts an integrated approach to the study of contact literature through collaboration between theories of World Englishes and translation studies. The author proposes an interactive framework that integrates linguistic and cultural perspectives, through the analysis of selected Anglo-Arab and Arab-American contact literary texts: Samia Serageldine’s The Cairo House (2000), Leila Ahmed’s A Border Passage (1999), Leila Aboulela’s The Translator (1999), Ahdaf Soueif’s The Map of Love (2000), and Abdelkebir Khatibi’s Love in Two Languages (1990). The author then discusses the pedagogical implications of bilingual creativity via a language in literature approach. This book will be of interest to students and scholars of translation studies, literature and cultural studies.

Carmen Miranda

Carmen Miranda PDF Author: Lisa Shaw
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1838714901
Category : Art
Languages : en
Pages : 170

Get Book Here

Book Description
This is the first book-length study of Carmen Miranda in English. It traces her origins as a radio singer, recording artist and film star in Brazil in the 1930s, before exploring in depth her Hollywood screen roles and the construction of her long-lasting star persona in the USA.