Author: Maria Rubins
Publisher: UCL Press
ISBN: 1787359417
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 280
Book Description
Over the century that has passed since the start of the massive post-revolutionary exodus, Russian literature has thrived in multiple locations around the globe. What happens to cultural vocabularies, politics of identity, literary canon and language when writers transcend the metropolitan and national boundaries and begin to negotiate new experience gained in the process of migration? Redefining Russian Literary Diaspora, 1920-2020 sets a new agenda for the study of Russian diaspora writing, countering its conventional reception as a subsidiary branch of national literature and reorienting the field from an excessive emphasis on the homeland and origins to an analysis of transnational circulations that shape extraterritorial cultural practices. Integrating a variety of conceptual perspectives, ranging from diaspora and postcolonial studies to the theories of translation and self-translation, World Literature and evolutionary literary criticism, the contributors argue for a distinct nature of diasporic literary expression predicated on hybridity, ambivalence and a sense of multiple belonging. As the complementary case studies demonstrate, diaspora narratives consistently recode historical memory, contest the mainstream discourses of Russianness, rewrite received cultural tropes and explore topics that have remained marginal or taboo in the homeland. These diverse discussions are framed by a focused examination of diaspora as a methodological perspective and its relevance for the modern human condition.
Redefining Russian Literary Diaspora, 1920-2020
Author: Maria Rubins
Publisher: UCL Press
ISBN: 1787359417
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 280
Book Description
Over the century that has passed since the start of the massive post-revolutionary exodus, Russian literature has thrived in multiple locations around the globe. What happens to cultural vocabularies, politics of identity, literary canon and language when writers transcend the metropolitan and national boundaries and begin to negotiate new experience gained in the process of migration? Redefining Russian Literary Diaspora, 1920-2020 sets a new agenda for the study of Russian diaspora writing, countering its conventional reception as a subsidiary branch of national literature and reorienting the field from an excessive emphasis on the homeland and origins to an analysis of transnational circulations that shape extraterritorial cultural practices. Integrating a variety of conceptual perspectives, ranging from diaspora and postcolonial studies to the theories of translation and self-translation, World Literature and evolutionary literary criticism, the contributors argue for a distinct nature of diasporic literary expression predicated on hybridity, ambivalence and a sense of multiple belonging. As the complementary case studies demonstrate, diaspora narratives consistently recode historical memory, contest the mainstream discourses of Russianness, rewrite received cultural tropes and explore topics that have remained marginal or taboo in the homeland. These diverse discussions are framed by a focused examination of diaspora as a methodological perspective and its relevance for the modern human condition.
Publisher: UCL Press
ISBN: 1787359417
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 280
Book Description
Over the century that has passed since the start of the massive post-revolutionary exodus, Russian literature has thrived in multiple locations around the globe. What happens to cultural vocabularies, politics of identity, literary canon and language when writers transcend the metropolitan and national boundaries and begin to negotiate new experience gained in the process of migration? Redefining Russian Literary Diaspora, 1920-2020 sets a new agenda for the study of Russian diaspora writing, countering its conventional reception as a subsidiary branch of national literature and reorienting the field from an excessive emphasis on the homeland and origins to an analysis of transnational circulations that shape extraterritorial cultural practices. Integrating a variety of conceptual perspectives, ranging from diaspora and postcolonial studies to the theories of translation and self-translation, World Literature and evolutionary literary criticism, the contributors argue for a distinct nature of diasporic literary expression predicated on hybridity, ambivalence and a sense of multiple belonging. As the complementary case studies demonstrate, diaspora narratives consistently recode historical memory, contest the mainstream discourses of Russianness, rewrite received cultural tropes and explore topics that have remained marginal or taboo in the homeland. These diverse discussions are framed by a focused examination of diaspora as a methodological perspective and its relevance for the modern human condition.
Russian Germans on Four Continents
Author: Anna Flack
Publisher: Lexington Books
ISBN: 1666911720
Category : History
Languages : en
Pages : 337
Book Description
The history of Russian Germans (Russlanddeutsche) is one of intensive mobility across space and time. Today, the descendants of eighteenth-century German-speaking settlers in the Russian Empire live on four continents: Europe, Asia, and North and South America. In this volume, authors from the fields of history, sociology, cultural studies, and sociolinguistics analyze key issues of the history and present of this globally connected diaspora group from an interdisciplinary angle. Contributions address the institutional regimes and networks that shaped—and continue to shape—the mobility of Russian Germans on a global scale, the impact of war and violence on the history of this group during the “Age of Extremes,” and the language shifts that accompanied their multiple global moves. Its interdisciplinary and geographic diversity makes this volume a unique contribution to research on migration, global diaspora, transnationalism, and practices of belonging. By analyzing the multiple pathways of migration, entanglement, and belonging of people designated as “Russian Germans” in past and present, its chapters provide fresh insight into the making and unmaking of a global diaspora.
Publisher: Lexington Books
ISBN: 1666911720
Category : History
Languages : en
Pages : 337
Book Description
The history of Russian Germans (Russlanddeutsche) is one of intensive mobility across space and time. Today, the descendants of eighteenth-century German-speaking settlers in the Russian Empire live on four continents: Europe, Asia, and North and South America. In this volume, authors from the fields of history, sociology, cultural studies, and sociolinguistics analyze key issues of the history and present of this globally connected diaspora group from an interdisciplinary angle. Contributions address the institutional regimes and networks that shaped—and continue to shape—the mobility of Russian Germans on a global scale, the impact of war and violence on the history of this group during the “Age of Extremes,” and the language shifts that accompanied their multiple global moves. Its interdisciplinary and geographic diversity makes this volume a unique contribution to research on migration, global diaspora, transnationalism, and practices of belonging. By analyzing the multiple pathways of migration, entanglement, and belonging of people designated as “Russian Germans” in past and present, its chapters provide fresh insight into the making and unmaking of a global diaspora.
World Literature in the Soviet Union
Author: Galin Tihanov
Publisher: Academic Studies PRess
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 444
Book Description
This is the first volume to consistently examine Soviet engagement with world literature from multiple institutional and disciplinary perspectives: intellectual history, literary history and theory, comparative literature, translation studies, diaspora studies. Its emphasis is on the lessons one could learn from the Soviet attention to world literature; as such, the present volume makes a significant contribution to current debates on world literature beyond the field of Slavic and East European Studies and foregrounds the need to think of world literature pluralistically, in a manner that is not restricted by the agendas of Anglophone academe.
Publisher: Academic Studies PRess
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 444
Book Description
This is the first volume to consistently examine Soviet engagement with world literature from multiple institutional and disciplinary perspectives: intellectual history, literary history and theory, comparative literature, translation studies, diaspora studies. Its emphasis is on the lessons one could learn from the Soviet attention to world literature; as such, the present volume makes a significant contribution to current debates on world literature beyond the field of Slavic and East European Studies and foregrounds the need to think of world literature pluralistically, in a manner that is not restricted by the agendas of Anglophone academe.
Red Migrations
Author: Philip Gleissner
Publisher: University of Toronto Press
ISBN: 1487543891
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 431
Book Description
Together with a new political, social, and cultural order, the Bolshevik Revolution also brought about a spatial revolution. Changed patterns, motivations, and impacts of migration collided with new cultural forms and aesthetic mandates. Red Migrations highlights the various multidirectional and multilateral transnational movements of leftist thinkers, artists, and writers. The book draws on avant-garde poets such as David Burliuk, Marxist theoreticians such as János Mácza, and “fellow travellers” such as Langston Hughes, revealing how leftists of all stripes were inspired and at times impelled by the Soviet Revolution to cross borders. It explores how the resulting circulation of ideas, aesthetic forms, and individuals not only contributed enormously to the ferment of creative activity in the early Soviet years, but also deeply informed international leftist aesthetics and political practice throughout the twentieth century. The robust and diverse transnational networks created by these circulations are at the centre of this volume. With original archival research and insightful analyses, Red Migrations sheds light on the ideals, aspirations, and disappointments of leftist transnationalism from the 1920s through the 1960s and the aesthetic forms they engendered.
Publisher: University of Toronto Press
ISBN: 1487543891
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 431
Book Description
Together with a new political, social, and cultural order, the Bolshevik Revolution also brought about a spatial revolution. Changed patterns, motivations, and impacts of migration collided with new cultural forms and aesthetic mandates. Red Migrations highlights the various multidirectional and multilateral transnational movements of leftist thinkers, artists, and writers. The book draws on avant-garde poets such as David Burliuk, Marxist theoreticians such as János Mácza, and “fellow travellers” such as Langston Hughes, revealing how leftists of all stripes were inspired and at times impelled by the Soviet Revolution to cross borders. It explores how the resulting circulation of ideas, aesthetic forms, and individuals not only contributed enormously to the ferment of creative activity in the early Soviet years, but also deeply informed international leftist aesthetics and political practice throughout the twentieth century. The robust and diverse transnational networks created by these circulations are at the centre of this volume. With original archival research and insightful analyses, Red Migrations sheds light on the ideals, aspirations, and disappointments of leftist transnationalism from the 1920s through the 1960s and the aesthetic forms they engendered.
Pushkin, the Decembrists, and Civic Sentimentalism
Author: Emily Wang
Publisher: University of Wisconsin Pres
ISBN: 0299345807
Category : History
Languages : en
Pages : 225
Book Description
In December 1825, a group of liberal aristocrats, officers, and intelligentsia mounted a coup against the tsarist government of Russia. Inspired partially by the democratic revolutions in the United States and France, the Decembrist movement was unsuccessful; however, it led Russia's civil society to new avenues of aspiration and had a lasting impact on Russian culture and politics. Many writers and thinkers belonged to the conspiracy while others, including the poet Alexander Pushkin, were loosely or ambiguously affiliated. While the Decembrist movement and Pushkin's involvement has been well covered by historians, Emily Wang takes a novel approach, examining the emotional and literary motivations behind the movement and the dramatic, failed coup. Through careful readings of the literature of Pushkin and others active in the northern branch of the Decembrist movement, such as Kondraty Ryleev, Wilhelm Küchelbecker, and Fyodor Glinka, Wang traces the development of "emotional communities" among the members and adjacent writers. This book illuminates what Wang terms "civic sentimentalism": the belief that cultivating noble sentiments on an individual level was the key to liberal progress for Russian society, a core part of Decembrist ideology that constituted a key difference from their thought and Pushkin's. The emotional program for Decembrist community members was, in other ways, a civic program for Russia as a whole, one that they strove to enact by any means necessary.
Publisher: University of Wisconsin Pres
ISBN: 0299345807
Category : History
Languages : en
Pages : 225
Book Description
In December 1825, a group of liberal aristocrats, officers, and intelligentsia mounted a coup against the tsarist government of Russia. Inspired partially by the democratic revolutions in the United States and France, the Decembrist movement was unsuccessful; however, it led Russia's civil society to new avenues of aspiration and had a lasting impact on Russian culture and politics. Many writers and thinkers belonged to the conspiracy while others, including the poet Alexander Pushkin, were loosely or ambiguously affiliated. While the Decembrist movement and Pushkin's involvement has been well covered by historians, Emily Wang takes a novel approach, examining the emotional and literary motivations behind the movement and the dramatic, failed coup. Through careful readings of the literature of Pushkin and others active in the northern branch of the Decembrist movement, such as Kondraty Ryleev, Wilhelm Küchelbecker, and Fyodor Glinka, Wang traces the development of "emotional communities" among the members and adjacent writers. This book illuminates what Wang terms "civic sentimentalism": the belief that cultivating noble sentiments on an individual level was the key to liberal progress for Russian society, a core part of Decembrist ideology that constituted a key difference from their thought and Pushkin's. The emotional program for Decembrist community members was, in other ways, a civic program for Russia as a whole, one that they strove to enact by any means necessary.
Charlottengrad
Author: Roman Utkin
Publisher: University of Wisconsin Pres
ISBN: 0299344401
Category : History
Languages : en
Pages : 293
Book Description
As many as half a million Russians lived in Germany in the 1920s, most of them in Berlin, clustered in and around the Charlottenburg neighborhood to such a degree that it became known as “Charlottengrad.” Traditionally, the Russian émigré community has been understood as one of exiles aligned with Imperial Russia and hostile to the Bolshevik Revolution and the Soviet government that followed. However, Charlottengrad embodied a full range of personal and political positions vis-à-vis the Soviet project, from enthusiastic loyalty to questioning ambivalence and pessimistic alienation. By closely examining the intellectual output of Charlottengrad, Roman Utkin explores how community members balanced their sense of Russianness with their position in a modern Western city charged with artistic, philosophical, and sexual freedom. He highlights how Russian authors abroad engaged with Weimar-era cultural energies while sustaining a distinctly Russian perspective on modernist expression, and follows queer Russian artists and writers who, with their German counterparts, charted a continuous evolution in political and cultural attitudes toward both the Weimar and Soviet states. Utkin provides insight into the exile community in Berlin, which, following the collapse of the tsarist government, was one of the earliest to face and collectively process the peculiarly modern problem of statelessness. Charlottengrad analyzes the cultural praxis of “Russia Abroad” in a dynamic Berlin, investigating how these Russian émigrés and exiles navigated what it meant to be Russian—culturally, politically, and institutionally—when the Russia they knew no longer existed.
Publisher: University of Wisconsin Pres
ISBN: 0299344401
Category : History
Languages : en
Pages : 293
Book Description
As many as half a million Russians lived in Germany in the 1920s, most of them in Berlin, clustered in and around the Charlottenburg neighborhood to such a degree that it became known as “Charlottengrad.” Traditionally, the Russian émigré community has been understood as one of exiles aligned with Imperial Russia and hostile to the Bolshevik Revolution and the Soviet government that followed. However, Charlottengrad embodied a full range of personal and political positions vis-à-vis the Soviet project, from enthusiastic loyalty to questioning ambivalence and pessimistic alienation. By closely examining the intellectual output of Charlottengrad, Roman Utkin explores how community members balanced their sense of Russianness with their position in a modern Western city charged with artistic, philosophical, and sexual freedom. He highlights how Russian authors abroad engaged with Weimar-era cultural energies while sustaining a distinctly Russian perspective on modernist expression, and follows queer Russian artists and writers who, with their German counterparts, charted a continuous evolution in political and cultural attitudes toward both the Weimar and Soviet states. Utkin provides insight into the exile community in Berlin, which, following the collapse of the tsarist government, was one of the earliest to face and collectively process the peculiarly modern problem of statelessness. Charlottengrad analyzes the cultural praxis of “Russia Abroad” in a dynamic Berlin, investigating how these Russian émigrés and exiles navigated what it meant to be Russian—culturally, politically, and institutionally—when the Russia they knew no longer existed.
Translating Russian Literature in the Global Context
Author: Muireann Maguire
Publisher: Open Book Publishers
ISBN: 180064986X
Category : Literary Collections
Languages : ar
Pages : 429
Book Description
Translating Russian Literature in the Global Context examines the translation and reception of Russian literature as a world-wide process. This volume aims to provoke new debate about the continued currency of Russian literature as symbolic capital for international readers, in particular for nations seeking to create or consolidate cultural and political leverage in the so-called ‘World Republic of Letters’. It also seeks to examine and contrast the mechanisms of the translation and uses of Russian literature across the globe. This collection presents academic essays, grouped according to geographical location, by thirty-seven international scholars. Collectively, their expertise encompasses the global reception of Russian literature in Europe, the Former Soviet Republics, Africa, the Americas, and Asia. Their scholarship concentrates on two fundamental research areas: firstly, constructing a historical survey of the translation, publication, distribution and reception of Russian literature, or of one or more specific Russophone authors, in a given nation, language, or region; and secondly, outlining a socio-cultural microhistory of how a specific, highly influential local writer, genre, or literary group within the target culture has translated, transmitted, or adapted aspects of Russian literature in their own literary production. Each section is prefaced with a short essay by the co-editors, surveying the history of the reception of Russian literature in the given region. Considered as a whole, these chapters offer a wholly new overview of the extent and intercultural penetration of Russian and Soviet literary soft power during the twentieth and twenty-first centuries. This volume will open up Slavonic Translation Studies for the general reader, the student of Comparative Literature, and the academic scholar alike.
Publisher: Open Book Publishers
ISBN: 180064986X
Category : Literary Collections
Languages : ar
Pages : 429
Book Description
Translating Russian Literature in the Global Context examines the translation and reception of Russian literature as a world-wide process. This volume aims to provoke new debate about the continued currency of Russian literature as symbolic capital for international readers, in particular for nations seeking to create or consolidate cultural and political leverage in the so-called ‘World Republic of Letters’. It also seeks to examine and contrast the mechanisms of the translation and uses of Russian literature across the globe. This collection presents academic essays, grouped according to geographical location, by thirty-seven international scholars. Collectively, their expertise encompasses the global reception of Russian literature in Europe, the Former Soviet Republics, Africa, the Americas, and Asia. Their scholarship concentrates on two fundamental research areas: firstly, constructing a historical survey of the translation, publication, distribution and reception of Russian literature, or of one or more specific Russophone authors, in a given nation, language, or region; and secondly, outlining a socio-cultural microhistory of how a specific, highly influential local writer, genre, or literary group within the target culture has translated, transmitted, or adapted aspects of Russian literature in their own literary production. Each section is prefaced with a short essay by the co-editors, surveying the history of the reception of Russian literature in the given region. Considered as a whole, these chapters offer a wholly new overview of the extent and intercultural penetration of Russian and Soviet literary soft power during the twentieth and twenty-first centuries. This volume will open up Slavonic Translation Studies for the general reader, the student of Comparative Literature, and the academic scholar alike.
Queer Migration and Asylum in Europe
Author: Richard C. M. Mole
Publisher: UCL Press
ISBN: 1787355810
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 279
Book Description
Europe is a popular destination for LGBTQ people seeking to escape discrimination and persecution. Yet, while European institutions have done much to promote the legal equality of sexual minorities and a number of states pride themselves on their acceptance of sexual diversity, the image of European tolerance and the reality faced by LGBTQ migrants and asylum seekers are often quite different. To engage with these conflicting discourses, Queer Migration and Asylum in Europe brings together scholars from politics, sociology, urban studies, anthropology and law to analyse how and why queer individuals migrate to or seek asylum in Europe, as well as the legal, social and political frameworks they are forced to navigate to feel at home or to regularise their status in the destination societies. The subjects covered include LGBTQ Latino migrants’ relationship with queer and diasporic spaces in London; diasporic consciousness of queer Polish, Russian and Brazilian migrants in Berlin; the role of the Council of Europe in shaping legal and policy frameworks relating to queer migration and asylum; the challenges facing bisexual asylum seekers; queer asylum and homonationalism in the Netherlands; and the role of space, faith and LGBTQ organisations in Germany, Italy, the UK and France in supporting queer asylum seekers.
Publisher: UCL Press
ISBN: 1787355810
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 279
Book Description
Europe is a popular destination for LGBTQ people seeking to escape discrimination and persecution. Yet, while European institutions have done much to promote the legal equality of sexual minorities and a number of states pride themselves on their acceptance of sexual diversity, the image of European tolerance and the reality faced by LGBTQ migrants and asylum seekers are often quite different. To engage with these conflicting discourses, Queer Migration and Asylum in Europe brings together scholars from politics, sociology, urban studies, anthropology and law to analyse how and why queer individuals migrate to or seek asylum in Europe, as well as the legal, social and political frameworks they are forced to navigate to feel at home or to regularise their status in the destination societies. The subjects covered include LGBTQ Latino migrants’ relationship with queer and diasporic spaces in London; diasporic consciousness of queer Polish, Russian and Brazilian migrants in Berlin; the role of the Council of Europe in shaping legal and policy frameworks relating to queer migration and asylum; the challenges facing bisexual asylum seekers; queer asylum and homonationalism in the Netherlands; and the role of space, faith and LGBTQ organisations in Germany, Italy, the UK and France in supporting queer asylum seekers.
Central Peripheries
Author: Marlene Laruelle
Publisher: UCL Press
ISBN: 1800080131
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 264
Book Description
Central Peripheries explores post-Soviet Central Asia through the prism of nation-building. Although relative latecomers on the international scene, the Central Asian states see themselves as globalized, and yet in spite of – or perhaps precisely because of – this, they hold a very classical vision of the nation-state, rejecting the abolition of boundaries and the theory of the ‘death of the nation’. Their unabashed celebration of very classical nationhoods built on post-modern premises challenges the Western view of nationalism as a dying ideology that ought to have been transcended by post-national cosmopolitanism. Marlene Laruelle looks at how states in the region have been navigating the construction of a nation in a post-imperial context where Russia remains the dominant power and cultural reference. She takes into consideration the ways in which the Soviet past has influenced the construction of national storylines, as well as the diversity of each state’s narratives and use of symbolic politics. Exploring state discourses, academic narratives and different forms of popular nationalist storytelling allows Laruelle to depict the complex construction of the national pantheon in the three decades since independence. The second half of the book focuses on Kazakhstan as the most hybrid national construction and a unique case study of nationhood in Eurasia. Based on the principle that only multidisciplinarity can help us to untangle the puzzle of nationhood, Central Peripheries uses mixed methods, combining political science, intellectual history, sociology and cultural anthropology. It is inspired by two decades of fieldwork in the region and a deep knowledge of the region’s academia and political environment. Praise for Central Peripheries ‘Marlene Laruelle paves the way to the more focused and necessary outlook on Central Asia, a region that is not a periphery but a central space for emerging conceptual debates and complexities. Above all, the book is a product of Laruelle's trademark excellence in balancing empirical depth with vigorous theoretical advancements.’ – Diana T. Kudaibergenova, University of Cambridge ‘Using the concept of hybridity, Laruelle explores the multitude of historical, political and geopolitical factors that predetermine different ways of looking at nations and various configurations of nation-building in post-Soviet Central Asia. Those manifold contexts present a general picture of the transformation that the former southern periphery of the USSR has been going through in the past decades.’ – Sergey Abashin, European University at St Petersburg
Publisher: UCL Press
ISBN: 1800080131
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 264
Book Description
Central Peripheries explores post-Soviet Central Asia through the prism of nation-building. Although relative latecomers on the international scene, the Central Asian states see themselves as globalized, and yet in spite of – or perhaps precisely because of – this, they hold a very classical vision of the nation-state, rejecting the abolition of boundaries and the theory of the ‘death of the nation’. Their unabashed celebration of very classical nationhoods built on post-modern premises challenges the Western view of nationalism as a dying ideology that ought to have been transcended by post-national cosmopolitanism. Marlene Laruelle looks at how states in the region have been navigating the construction of a nation in a post-imperial context where Russia remains the dominant power and cultural reference. She takes into consideration the ways in which the Soviet past has influenced the construction of national storylines, as well as the diversity of each state’s narratives and use of symbolic politics. Exploring state discourses, academic narratives and different forms of popular nationalist storytelling allows Laruelle to depict the complex construction of the national pantheon in the three decades since independence. The second half of the book focuses on Kazakhstan as the most hybrid national construction and a unique case study of nationhood in Eurasia. Based on the principle that only multidisciplinarity can help us to untangle the puzzle of nationhood, Central Peripheries uses mixed methods, combining political science, intellectual history, sociology and cultural anthropology. It is inspired by two decades of fieldwork in the region and a deep knowledge of the region’s academia and political environment. Praise for Central Peripheries ‘Marlene Laruelle paves the way to the more focused and necessary outlook on Central Asia, a region that is not a periphery but a central space for emerging conceptual debates and complexities. Above all, the book is a product of Laruelle's trademark excellence in balancing empirical depth with vigorous theoretical advancements.’ – Diana T. Kudaibergenova, University of Cambridge ‘Using the concept of hybridity, Laruelle explores the multitude of historical, political and geopolitical factors that predetermine different ways of looking at nations and various configurations of nation-building in post-Soviet Central Asia. Those manifold contexts present a general picture of the transformation that the former southern periphery of the USSR has been going through in the past decades.’ – Sergey Abashin, European University at St Petersburg
Writing Resistance
Author: Sarah J. Young
Publisher: UCL Press
ISBN: 1787359913
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 274
Book Description
In 1884, the first of 68 prisoners convicted of terrorism and revolutionary activity were transferred to a new maximum security prison at Shlissel´burg Fortress near St Petersburg. The regime of indeterminate sentences in isolation caused severe mental and physical deterioration among the prisoners, over half of whom died. But the survivors fought back to reform the prison and improve the inmates’ living conditions. The memoirs many survivors wrote enshrined their story in revolutionary mythology, and acted as an indictment of the Tsarist autocracy’s loss of moral authority. Writing Resistance features three of these memoirs, all translated into English for the first time. They show the process of transforming the regime as a collaborative endeavour that resulted in flourishing allotments, workshops and intellectual culture – and in the inmates running many of the prison’s everyday functions. Sarah J. Young’s introductory essay analyses the Shlissel´burg memoirs’ construction of a collective narrative of resilience, resistance and renewal. It uses distant reading techniques to explore the communal values they inscribe, their adoption of a powerful group identity, and emphasis on overcoming the physical and psychological barriers of the prison. The first extended study of Shlissel´burg’s revolutionary inmates in English, Writing Resistance uncovers an episode in the history of political imprisonment that bears comparison with the inmates of Robben Island in South Africa’s apartheid regime and the Maze Prison in Belfast during the Troubles. It will be of interest to scholars and students of the Russian revolution, carceral history, penal practice and behaviours, and prison and life writing.
Publisher: UCL Press
ISBN: 1787359913
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 274
Book Description
In 1884, the first of 68 prisoners convicted of terrorism and revolutionary activity were transferred to a new maximum security prison at Shlissel´burg Fortress near St Petersburg. The regime of indeterminate sentences in isolation caused severe mental and physical deterioration among the prisoners, over half of whom died. But the survivors fought back to reform the prison and improve the inmates’ living conditions. The memoirs many survivors wrote enshrined their story in revolutionary mythology, and acted as an indictment of the Tsarist autocracy’s loss of moral authority. Writing Resistance features three of these memoirs, all translated into English for the first time. They show the process of transforming the regime as a collaborative endeavour that resulted in flourishing allotments, workshops and intellectual culture – and in the inmates running many of the prison’s everyday functions. Sarah J. Young’s introductory essay analyses the Shlissel´burg memoirs’ construction of a collective narrative of resilience, resistance and renewal. It uses distant reading techniques to explore the communal values they inscribe, their adoption of a powerful group identity, and emphasis on overcoming the physical and psychological barriers of the prison. The first extended study of Shlissel´burg’s revolutionary inmates in English, Writing Resistance uncovers an episode in the history of political imprisonment that bears comparison with the inmates of Robben Island in South Africa’s apartheid regime and the Maze Prison in Belfast during the Troubles. It will be of interest to scholars and students of the Russian revolution, carceral history, penal practice and behaviours, and prison and life writing.