Author: Lawrence Wang-chi Wong
Publisher: The Chinese University of Hong Kong Press
ISBN: 9882371779
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 525
Book Description
This edited volume investigates translations from the languages of China into the languages of Western societies, from the 17th to the 20th centuries. Rather than focusing solely on the activity of translation, the authors extend their explorations to cover the contexts within which the translators worked from different perspectives, touching on various aspects of the institutional and intellectual backgrounds that informed their writings. Studies of translation from literary Chinese into English constitute the majority of the contributions, but the volume is also illuminated by excursions into Latin, French and Italian, while the problems of translating the Naxi script are confronted as well. In addition, the wider context of the rendering of Chinese into other languages is explored through a survey of recent Japanese translation series. Throughout the volume, translation is presented not simply as a linguistic exercise but rather as a key element in world history, well worthy of further interdisciplinary investigation.
Crossing Borders
Author: Lawrence Wang-chi Wong
Publisher: The Chinese University of Hong Kong Press
ISBN: 9882371779
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 525
Book Description
This edited volume investigates translations from the languages of China into the languages of Western societies, from the 17th to the 20th centuries. Rather than focusing solely on the activity of translation, the authors extend their explorations to cover the contexts within which the translators worked from different perspectives, touching on various aspects of the institutional and intellectual backgrounds that informed their writings. Studies of translation from literary Chinese into English constitute the majority of the contributions, but the volume is also illuminated by excursions into Latin, French and Italian, while the problems of translating the Naxi script are confronted as well. In addition, the wider context of the rendering of Chinese into other languages is explored through a survey of recent Japanese translation series. Throughout the volume, translation is presented not simply as a linguistic exercise but rather as a key element in world history, well worthy of further interdisciplinary investigation.
Publisher: The Chinese University of Hong Kong Press
ISBN: 9882371779
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 525
Book Description
This edited volume investigates translations from the languages of China into the languages of Western societies, from the 17th to the 20th centuries. Rather than focusing solely on the activity of translation, the authors extend their explorations to cover the contexts within which the translators worked from different perspectives, touching on various aspects of the institutional and intellectual backgrounds that informed their writings. Studies of translation from literary Chinese into English constitute the majority of the contributions, but the volume is also illuminated by excursions into Latin, French and Italian, while the problems of translating the Naxi script are confronted as well. In addition, the wider context of the rendering of Chinese into other languages is explored through a survey of recent Japanese translation series. Throughout the volume, translation is presented not simply as a linguistic exercise but rather as a key element in world history, well worthy of further interdisciplinary investigation.
The Classic Chinese Novel
Author: C T Hsia
Publisher: The Chinese University of Hong Kong Press
ISBN: 9629966573
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 392
Book Description
C. T. Hsia examines six landmark texts: The Romance of the Three Kingdoms, The Water Margin, Journey to the West, Chin P'ing Mei, The Scholars, and Dream of the Red Chamber. In addition to providing historical and bibliographical information, he critiques structure and style, as well as major characters and episodes in relation to moral and philosophical themes. C. T. Hsia cites Western classics for comparison and excerpts each novel. Hailed as a classic upon its publication in 1968, The Classic Chinese Novel has remained the best singlevolume critical introduction to the subject.
Publisher: The Chinese University of Hong Kong Press
ISBN: 9629966573
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 392
Book Description
C. T. Hsia examines six landmark texts: The Romance of the Three Kingdoms, The Water Margin, Journey to the West, Chin P'ing Mei, The Scholars, and Dream of the Red Chamber. In addition to providing historical and bibliographical information, he critiques structure and style, as well as major characters and episodes in relation to moral and philosophical themes. C. T. Hsia cites Western classics for comparison and excerpts each novel. Hailed as a classic upon its publication in 1968, The Classic Chinese Novel has remained the best singlevolume critical introduction to the subject.
The Eclectic review. vol. 1-New [8th]
Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 590
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 590
Book Description
The Mothers
Author: Robert Briffault
Publisher:
ISBN:
Category : Anthropology
Languages : en
Pages : 814
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Anthropology
Languages : en
Pages : 814
Book Description
Catalogue of Oriental Literature, Manuscripts, Printed Books, Translations, Works of Eastern Travels
Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 1138
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 1138
Book Description
Notes on Chinese Literature
Author: Alexander Wylie
Publisher:
ISBN:
Category : Chinese literature
Languages : en
Pages : 312
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Chinese literature
Languages : en
Pages : 312
Book Description
Catalogue of the London Library
Author: London Library
Publisher:
ISBN:
Category : Library catalogs
Languages : en
Pages : 1080
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Library catalogs
Languages : en
Pages : 1080
Book Description
The Publishers Weekly
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : American literature
Languages : en
Pages : 1170
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : American literature
Languages : en
Pages : 1170
Book Description
The Asiatic Journal and Monthly Register for British and Foreign India, China, and Australia
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Asia
Languages : en
Pages : 912
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Asia
Languages : en
Pages : 912
Book Description
History Retold
Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9004521321
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 317
Book Description
This collected volume focuses on the history of Western translation of premodern Chinese texts from the seventeenth to the twentieth century. Divided into three parts, nine chapters feature close readings of translated texts, micro-studies of how three translations came into being, and broad-based surveys that inquire into the causes of historical change. Among the specific questions addressed are: What stylistic, generic, and discursive permutations were undergone by Chinese texts as they crossed linguistic borders? Who were the main agents in this centuries-long effort to transmit Chinese culture to the West? How did readership considerations affect the form that particular translations take? More generally, the contributors are concerned with the relevance of current research paradigms, like those of World Literature, transcultural reception, and the rewriting of translation history.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004521321
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 317
Book Description
This collected volume focuses on the history of Western translation of premodern Chinese texts from the seventeenth to the twentieth century. Divided into three parts, nine chapters feature close readings of translated texts, micro-studies of how three translations came into being, and broad-based surveys that inquire into the causes of historical change. Among the specific questions addressed are: What stylistic, generic, and discursive permutations were undergone by Chinese texts as they crossed linguistic borders? Who were the main agents in this centuries-long effort to transmit Chinese culture to the West? How did readership considerations affect the form that particular translations take? More generally, the contributors are concerned with the relevance of current research paradigms, like those of World Literature, transcultural reception, and the rewriting of translation history.