French Romance, Medieval Sweden and the Europeanisation of Culture

French Romance, Medieval Sweden and the Europeanisation of Culture PDF Author: Sofia Lodén
Publisher: Boydell & Brewer
ISBN: 1843845822
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 229

Get Book Here

Book Description
Translations of French romances into other vernaculars in the Middle Ages have sometimes been viewed as "less important" versions of prestigious sources, rather than in their place as part of a broader range of complex and wider European text traditions. This consideration of how French romance was translated, rewritten and interpreted in medieval Sweden focuses on the wider context. It examines four major texts which appear in both languages: Le Chevalier au lion and its Swedish translation Herr Ivan; Le Conte de Floire et Blancheflor and Flores och Blanzeflor; Valentin et Sansnom (the original French text has been lost, but the tale has survivedin the prose version Valentin et Orson) and the Swedish text Namnlös och Valentin; and Paris et Vienne and the fragmentary Swedish version Riddar Paris och jungfru Vienna. Each is analysed through the lens of different themes: female characters, children, animals and masculinity. The author argues that French romance made a major contribution to the Europeanisation of medieval culture, whilst also playing a key role in the formation of a national literature in Sweden.

French Romance, Medieval Sweden and the Europeanisation of Culture

French Romance, Medieval Sweden and the Europeanisation of Culture PDF Author: Sofia Lodén
Publisher: Boydell & Brewer
ISBN: 1843845822
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 229

Get Book Here

Book Description
Translations of French romances into other vernaculars in the Middle Ages have sometimes been viewed as "less important" versions of prestigious sources, rather than in their place as part of a broader range of complex and wider European text traditions. This consideration of how French romance was translated, rewritten and interpreted in medieval Sweden focuses on the wider context. It examines four major texts which appear in both languages: Le Chevalier au lion and its Swedish translation Herr Ivan; Le Conte de Floire et Blancheflor and Flores och Blanzeflor; Valentin et Sansnom (the original French text has been lost, but the tale has survivedin the prose version Valentin et Orson) and the Swedish text Namnlös och Valentin; and Paris et Vienne and the fragmentary Swedish version Riddar Paris och jungfru Vienna. Each is analysed through the lens of different themes: female characters, children, animals and masculinity. The author argues that French romance made a major contribution to the Europeanisation of medieval culture, whilst also playing a key role in the formation of a national literature in Sweden.

Polity Consolidation and Military Transformation in Medieval Scandinavia

Polity Consolidation and Military Transformation in Medieval Scandinavia PDF Author: Beñat Elortza Larrea
Publisher: BRILL
ISBN: 900454349X
Category : History
Languages : en
Pages : 396

Get Book Here

Book Description
In this book, Beñat Elortza Larrea analyses the processes of polity consolidation and military transformation in Scandinavia between the early eleventh and early fourteenth centuries. Based on a plethora of administrative, legal, and narrative sources, this study examines the development of governance and warfare in Denmark, Norway, and Sweden, and evaluates to which degree European ideas and institutions shaped the budding medieval Scandinavian realms. In other words – did the formation of these kingdoms stem mostly from European influence, were they a by-product of a purely Scandinavian ethos, or did they largely develop due to historical and geographical circumstances unique to each realm

Reinventing Babel in Medieval French

Reinventing Babel in Medieval French PDF Author: Emma Campbell
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0192699695
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 353

Get Book Here

Book Description
How can untranslatability help us to think about the historical as well as the cultural and linguistic dimensions of translation? For the past two centuries, theoretical debates about translation have responded to the idea that translation overcomes linguistic and cultural incommensurability, while never inscribing full equivalence. More recently, untranslatability has been foregrounded in projects at the intersections between translation studies and other disciplines, notably philosophy and comparative literature. The critical turn to untranslatability re-emphasizes the importance of translation's negotiation with foreignness or difference and prompts further reflection on how that might be understood historically, philosophically, and ethically. If translation never replicates a source exactly, what does it mean to communicate some elements and not others? What or who determines what is translatable, or what can or cannot be recontextualized? What linguistic, political, cultural, or historical factors condition such determinations? Central to these questions is the way translation negotiates with, and inscribes asymmetries among, languages and cultures, operations that are inevitably ethical and political as well as linguistic. This book explores how approaching questions of translatability and untranslatability through premodern texts and languages can inform broader interdisciplinary conversations about translation as a concept and a practice. Working with case studies drawn from the francophone cultures of Flanders, England, and northern France, it explores how medieval texts challenge modern definitions of language, text, and translation and, in so doing, how such texts can open sites of variance and non-identity within what later became the hegemonic global languages we know today.

Medieval French on the Move

Medieval French on the Move PDF Author: Leah Tether
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3111007065
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 450

Get Book Here

Book Description
When Keith Busby published his field-shaping Codex and Context in 2002, the work was referred to as ‘groundbreaking’ and ‘monumental’. It prompted scholars of medieval literature to return to manuscripts in their droves. However, Busby’s Codex and Context would also enact another, more gradual movement. His formulation of the term ‘medieval Francophonia’ to describe the presence, power and effect of French outside France would filter steadily into academic enquiry. The term and concept are now widely recognised and applied in global scholarship, including in multiple major projects dedicated to the topic. This volume brings together a series of cutting-edge studies of medieval Francophonia, covering in one place and for the first time the fullest scope of the concept’s remit, with contributions on history, historiography, language, literature, culture, society and authority. At the same time as offering a timely contribution to the field, this volume pays tribute to Busby’s life work not only to pioneer medieval Francophonia, but also, and moreover, to encourage the study of the medieval through material philology. Each of the studies here, written by Busby’s friends and colleagues, thus roots its approach in a material context.

Ethics in the Arthurian Legend

Ethics in the Arthurian Legend PDF Author: Melissa Ridley Elmes
Publisher: Boydell & Brewer
ISBN: 184384687X
Category :
Languages : en
Pages : 421

Get Book Here

Book Description
An interdisciplinary and trans-historical investigation of the representation of ethics in Arthurian Literature. From its earliest days, the Arthurian legend has been preoccupied with questions of good kingship, the behaviours of a ruling class, and their effects on communities, societies, and nations, both locally and in imperial and colonizing contexts. Ethical considerations inform and are informed by local anxieties tied to questions of power and identity, especially where leadership, service, and governance are concerned; they provide a framework for understanding how the texts operate as didactic and critical tools of these subjects. This book brings together chapters drawing on English, Welsh, German, Dutch, French, and Norse iterations of the Arthurian legend, and bridging premodern and modern temporalities, to investigate the representation of ethics in Arthurian literature across interdisciplinary and transhistorical lines. They engage a variety of methodologies, including gender, critical race theory, philology, literature and the law, translation theory, game studies, comparative, critical, and close reading, and modern editorial and authorial practices. Texts interrogated range from Culhwch and Olwen to Parzival, Roman van Walewein, Tristrams Saga, Sir Gawain and the Green Knight, and Malory's Morte Darthur. As a whole, the approaches and findings in this volume attest to the continued value and importance of the Arthurian legend and its scholarship as a vibrant field through which to locate and understand the many ways in which medieval literature continues to inform modern sensibilities and institutions, particularly where the matter of ethics is concerned.

Vernacular Books and Their Readers in the Early Age of Print (c. 1450–1600)

Vernacular Books and Their Readers in the Early Age of Print (c. 1450–1600) PDF Author: Anna Dlabačová
Publisher: BRILL
ISBN: 9004520155
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 432

Get Book Here

Book Description
'The Open Access publishing costs of this volume were covered by the Dutch Research Council (NWO), Veni-project “Leaving a Lasting Impression. The Impact of Incunabula on Late Medieval Spirituality, Religious Practice and Visual Culture in the Low Countries” (grant number 275-30-036).' This volume explores various approaches to study vernacular books and reading practices across Europe in the 15th-16th centuries. Through a shared focus on the material book as an interface between producers and users, the contributors investigate how book producers conceived of their target audiences and how these vernacular books were designed and used. Three sections highlight connections between vernacularity and materiality from distinct perspectives: real and imagined readers, mobility of texts and images, and intermediality. The volume brings contributions on different regions, languages, and book types into dialogue. Contributors include Heather Bamford, Tillmann Taape, Stefan Matter, Suzan Folkerts, Karolina Mroziewicz, Martha W. Driver, Alexa Sand, Elisabeth de Bruijn, Katell Lavéant, Margriet Hoogvliet, and Walter S. Melion.

Medieval Translatio

Medieval Translatio PDF Author: Massimiliano Bampi, Stefanie Gropper
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3111218864
Category :
Languages : en
Pages : 222

Get Book Here

Book Description


The Arthurian World

The Arthurian World PDF Author: Victoria Coldham-Fussell
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000522105
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 744

Get Book Here

Book Description
This collection provides an innovative and wide-ranging introduction to the world of Arthur by looking beyond the canonical texts and themes, taking instead a transversal perspective on the Arthurian narrative. Together, its thirty-four chapters explore the continuities that make the material recognizable from one century to another, as well as transformations specific to particular times and places, revealing the astonishing variety of adaptations that have made the Arthurian story popular in large parts of the world. Divided into four parts—The World of Arthur in the British Isles, The European World of Arthur, The Material World of Arthur, and The Transversal World of Arthur — the volume tracks the legend’s movement across temporal, geographical, and material boundaries. Broadly chronological, each part views the unfolding Arthurian story through its own lens, while temporal and geographical overlaps between the sections underscore the proximity of these developments in the legend’s history. Ranging from early Latin chronicles and Welsh poetry to twenty-first century anime and political conspiracies, this comprehensive and illuminating book will be of interest to anyone researching Arthurian literature or tracing the evolution of medievalism through literature, the visual arts, and popular culture.

The Medieval North and Its Afterlife

The Medieval North and Its Afterlife PDF Author: Siân Grønlie
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 1501516604
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 382

Get Book Here

Book Description
This book showcases the variety and vitality of contemporary scholarship on Old Norse and related medieval literatures and their modern afterlives. The volume features original new work on Old Norse poetry and saga, other languages and literatures of medieval north-western Europe, and the afterlife of Old Norse in modern English literature. Demonstrating the lively state of contemporary research on Old Norse and related subjects, this collection celebrates Heather O’Donoghue’s extraordinary and enduring influence on the field, as manifested in the wide-ranging and innovative research of her former students and colleagues.

The Routledge Companion to Medieval English Literature

The Routledge Companion to Medieval English Literature PDF Author: Raluca Radulescu
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 0429588984
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 521

Get Book Here

Book Description
The Routledge Companion to Medieval English Literature offers a new, inclusive, and comprehensive context to the study of medieval literature written in the English language from the Norman Conquest to the end of the Middle Ages. Utilising a Trans-European context, this volume includes essays from leading academics in the field across linguistic and geographic divides. Extending beyond the traditional scholarly discussions of insularity in relation to Middle English literature and ‘isolationism’, this volume: Oversees a variety of genres and topics, including cultural identity, insular borders, linguistic interactions, literary gateways, Middle English texts and traditions, and modern interpretations such as race, gender studies, ecocriticism, and postcolonialism. Draws on the combined extensive experience of teaching and research in medieval English and comparative literature within and outside of anglophone higher education and looks to the future of this fast-paced area of literary culture. Contains an indispensable section on theoretical approaches to the study of literary texts. This Companion provides the reader with practical insights into the methods and approaches that can be applied to medieval literature and serves as an important reference work for upper-level students and researchers working on English literature.