Author: Shanghai Literary and Scientific Society, afterwards North China Branch of the Royal Asiatic Society (SHANGHAI). Library
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 106
Book Description
A Catalogue of the Library of the North China Branch of the Royal Asiatic Society-including the Library of Alex. Wylie, Esq.-systematically Classed. By Henri Cordier
Author: Shanghai Literary and Scientific Society, afterwards North China Branch of the Royal Asiatic Society (SHANGHAI). Library
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 106
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 106
Book Description
HENRY G. BOHN'S CATALOGUE OF BOOKS
Author: HENRY J. BOHN
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 602
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 602
Book Description
Catalogue
Author: Bernard Quaritch (Firm)
Publisher:
ISBN:
Category : Antiquarian booksellers
Languages : en
Pages : 982
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Antiquarian booksellers
Languages : en
Pages : 982
Book Description
Things Chinese
Author: James Dyer Ball
Publisher:
ISBN:
Category : China
Languages : en
Pages : 458
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : China
Languages : en
Pages : 458
Book Description
The Monthly Magazine
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Art
Languages : en
Pages : 700
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Art
Languages : en
Pages : 700
Book Description
The Monthly Magazine, Or, British Register
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : British periodicals
Languages : en
Pages : 700
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : British periodicals
Languages : en
Pages : 700
Book Description
The Monthly magazine
Author: Monthly literary register
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 730
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 730
Book Description
China and Its Others
Author: James St. André
Publisher: Rodopi
ISBN: 9401207194
Category : History
Languages : en
Pages : 305
Book Description
This volume brings together some of the latest research by scholars from the UK, Taiwan, and Hong Kong to examine a variety of issues relating to the history of translation between China and Europe, aimed at increasing dialogue between Chinese studies and translation studies. Covering the nineteenth century to the present, the essays tackle a number of important issues, including the role of relay translation, hybridity and transculturation, methods for the incorporation of foreign words and concepts, the problems entailed by the importation of foreign paradigms and epistemes, the role of public institutions, the issue of agency, and the role of metaphors to conceptualize translation. By examining the dissemination of certain key terms from the West to the East, often through pivotal languages, and by laying bare the transformation of knowledge conveyed through these terms, the essays go well beyond the “difference and similarity” comparison model in the investigation of East-West relations, demonstrating that transcultural hybridity is a more meaningful topic to pursue. Moreover, they demonstrate how the translator, always working simultaneously under several domestic and foreign institutions, needs to resort to “selection, deletion and compromise”, in other words personal free choice, when negotiating among institutional powers.
Publisher: Rodopi
ISBN: 9401207194
Category : History
Languages : en
Pages : 305
Book Description
This volume brings together some of the latest research by scholars from the UK, Taiwan, and Hong Kong to examine a variety of issues relating to the history of translation between China and Europe, aimed at increasing dialogue between Chinese studies and translation studies. Covering the nineteenth century to the present, the essays tackle a number of important issues, including the role of relay translation, hybridity and transculturation, methods for the incorporation of foreign words and concepts, the problems entailed by the importation of foreign paradigms and epistemes, the role of public institutions, the issue of agency, and the role of metaphors to conceptualize translation. By examining the dissemination of certain key terms from the West to the East, often through pivotal languages, and by laying bare the transformation of knowledge conveyed through these terms, the essays go well beyond the “difference and similarity” comparison model in the investigation of East-West relations, demonstrating that transcultural hybridity is a more meaningful topic to pursue. Moreover, they demonstrate how the translator, always working simultaneously under several domestic and foreign institutions, needs to resort to “selection, deletion and compromise”, in other words personal free choice, when negotiating among institutional powers.
A Catalogue of the Library of the North China Branch of the Royal Asiatic Society (including the Library of Alex. Wylie, Esq.)
Author: Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. North-China Branch. Library
Publisher:
ISBN:
Category : Library catalogs
Languages : en
Pages : 142
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Library catalogs
Languages : en
Pages : 142
Book Description
Catalogue of Books in the Law Department of the Library of Congress. December, 1849
Author: Library of Congress
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 160
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 160
Book Description