Author: Marieke Dhont
Publisher: BRILL
ISBN: 9004358498
Category : Religion
Languages : en
Pages : 419
Book Description
In Style and Context of Old Greek Job, Marieke Dhont offers a new understanding of the linguistic and stylistic diversity in the Septuagint corpus. To this end, the author innovatively uses Polysystem Theory, which has been developed in the field of modern literary studies. After discussing the appropriateness of a systemic approach to understanding Jewish-Greek literature, the author reflects on the Jewishness of Greek-language texts. Dhont then presents a thorough literary analysis of the Old Greek version of the book of Job. On this basis, she explains the dynamics that produced the translation of Old Greek Job and its position within the development of a Jewish-Greek literary tradition.
Style and Context of Old Greek Job
Author: Marieke Dhont
Publisher: BRILL
ISBN: 9004358498
Category : Religion
Languages : en
Pages : 419
Book Description
In Style and Context of Old Greek Job, Marieke Dhont offers a new understanding of the linguistic and stylistic diversity in the Septuagint corpus. To this end, the author innovatively uses Polysystem Theory, which has been developed in the field of modern literary studies. After discussing the appropriateness of a systemic approach to understanding Jewish-Greek literature, the author reflects on the Jewishness of Greek-language texts. Dhont then presents a thorough literary analysis of the Old Greek version of the book of Job. On this basis, she explains the dynamics that produced the translation of Old Greek Job and its position within the development of a Jewish-Greek literary tradition.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004358498
Category : Religion
Languages : en
Pages : 419
Book Description
In Style and Context of Old Greek Job, Marieke Dhont offers a new understanding of the linguistic and stylistic diversity in the Septuagint corpus. To this end, the author innovatively uses Polysystem Theory, which has been developed in the field of modern literary studies. After discussing the appropriateness of a systemic approach to understanding Jewish-Greek literature, the author reflects on the Jewishness of Greek-language texts. Dhont then presents a thorough literary analysis of the Old Greek version of the book of Job. On this basis, she explains the dynamics that produced the translation of Old Greek Job and its position within the development of a Jewish-Greek literary tradition.
Speaking to Job in Greek
Author: Maximilian Häberlein
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3111399141
Category : Religion
Languages : en
Pages : 576
Book Description
This study investigates the Old Greek translation of Job regarding its text, Vorlage, translation technique, literary contexts, and theological profile. To situate OG Job within its ancient contexts, both the strategies employed by the translators and the literary profile of the translated text have to be taken into account. Thus, an approach is employed encompassing a thick description of translational strategies; and a reading of the translated text in its own right. This framework is applied in an investigation of God’s answer to Job in OG Job 38:1-42:6. The results show that the translators worked from a Vorlage similar to, but not fully identical with MT, and produced a coherent, stylized text. The transformations undertaken, including double translations, intertextual renderings, minuses, small-scale rewritings and paraphrases, can be situated in an environment influenced by Greek educational and philological practices, but are also deeply indebted to Jewish scribal traditions. While not introducing sweeping theological changes, the translation nevertheless shows a tendency to emphasize divine sovereignty. The study thus contributes to a deeper understanding of this important witness to the book of Job an Jewish literature in the Hellenistic period.
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3111399141
Category : Religion
Languages : en
Pages : 576
Book Description
This study investigates the Old Greek translation of Job regarding its text, Vorlage, translation technique, literary contexts, and theological profile. To situate OG Job within its ancient contexts, both the strategies employed by the translators and the literary profile of the translated text have to be taken into account. Thus, an approach is employed encompassing a thick description of translational strategies; and a reading of the translated text in its own right. This framework is applied in an investigation of God’s answer to Job in OG Job 38:1-42:6. The results show that the translators worked from a Vorlage similar to, but not fully identical with MT, and produced a coherent, stylized text. The transformations undertaken, including double translations, intertextual renderings, minuses, small-scale rewritings and paraphrases, can be situated in an environment influenced by Greek educational and philological practices, but are also deeply indebted to Jewish scribal traditions. While not introducing sweeping theological changes, the translation nevertheless shows a tendency to emphasize divine sovereignty. The study thus contributes to a deeper understanding of this important witness to the book of Job an Jewish literature in the Hellenistic period.
Characterizing Old Greek Deuteronomy as an Ancient Translation
Author: Jean Maurais
Publisher: BRILL
ISBN: 9004516581
Category : Religion
Languages : en
Pages : 338
Book Description
Much can be learned about a translation’s linguistic and cultural context by studying it as a text, a literary artifact of the culture that produced it. However, its nature as a translation warrants a careful approach, one that pays attention to the process by which its various features came about. In Characterizing Old Greek Deuteronomy as an Ancient Translation, Jean Maurais develops a framework derived from Descriptive Translation Studies to bring both these aspects in conversation. He then outlines how the Deuteronomy translator went about his task and provides a characterization of the work as a literary product.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004516581
Category : Religion
Languages : en
Pages : 338
Book Description
Much can be learned about a translation’s linguistic and cultural context by studying it as a text, a literary artifact of the culture that produced it. However, its nature as a translation warrants a careful approach, one that pays attention to the process by which its various features came about. In Characterizing Old Greek Deuteronomy as an Ancient Translation, Jean Maurais develops a framework derived from Descriptive Translation Studies to bring both these aspects in conversation. He then outlines how the Deuteronomy translator went about his task and provides a characterization of the work as a literary product.
Job's Body and the Dramatised Comedy of Moralising
Author: Katherine E. Southwood
Publisher: Routledge
ISBN: 1000163415
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 219
Book Description
This book focuses on the expressions used to describe Job’s body in pain and on the reactions of his friends to explore the moral and social world reflected in the language and the values that their speeches betray. A key contribution of this monograph is to highlight how the perspective of illness as retribution is powerfully refuted in Job’s speeches and, in particular, to show how this is achieved through comedy. Comedy in Job is a powerful weapon used to expose and ridicule the idea of retribution. Rejecting the approach of retrospective diagnosis, this monograph carefully analyses the expression of pain in Job focusing specifically on somatic language used in the deity attack metaphors, in the deity surveillance metaphors and in the language connected to the body and social status. These metaphors are analysed in a comparative way using research from medical anthropology and sociology which focuses on illness narratives and expressions of pain. Job's Body and the Dramatised Comedy of Moralising will be of interest to anyone working on the Book of Job, as well as those with an interest in suffering and pain in the Hebrew Bible more broadly.
Publisher: Routledge
ISBN: 1000163415
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 219
Book Description
This book focuses on the expressions used to describe Job’s body in pain and on the reactions of his friends to explore the moral and social world reflected in the language and the values that their speeches betray. A key contribution of this monograph is to highlight how the perspective of illness as retribution is powerfully refuted in Job’s speeches and, in particular, to show how this is achieved through comedy. Comedy in Job is a powerful weapon used to expose and ridicule the idea of retribution. Rejecting the approach of retrospective diagnosis, this monograph carefully analyses the expression of pain in Job focusing specifically on somatic language used in the deity attack metaphors, in the deity surveillance metaphors and in the language connected to the body and social status. These metaphors are analysed in a comparative way using research from medical anthropology and sociology which focuses on illness narratives and expressions of pain. Job's Body and the Dramatised Comedy of Moralising will be of interest to anyone working on the Book of Job, as well as those with an interest in suffering and pain in the Hebrew Bible more broadly.
One or Two Translators?
Author: Bryan Beeckman
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3111042073
Category : Religion
Languages : en
Pages : 508
Book Description
In 1946, Gillis Gerleman proposed a single translator for LXX Proverbs and LXX Job. After he launched this hypothesis, scholars have either confirmed or debunked this hypothesis. Although attempts have been made to come up with an adequate answer to the question of a single translator for both Proverbs and Job, scholars have, thus far, not reached consensus. Moreover, the attempts that have been made are not at all elaborate. Thus, the question remains unsolved. This book tries to formulate an answer to the question of a single translator for both Proverbs and Job by examining the translation technique and theology of both books. The translation technique of both books is analysed by examining the Greek rendering of Hebrew hapax legomena, animal, floral, plant and herb names. The theology is examined by looking at the pluses in the LXX version which contain θεός and κύριος. The results of these studies are compared with one another in order to formulate an answer to a single translator. By doing so, this book not only formulates an answer to a single translator for both LXX Proverbs and Job but also characterises their translation technique and theology in greater detail.
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3111042073
Category : Religion
Languages : en
Pages : 508
Book Description
In 1946, Gillis Gerleman proposed a single translator for LXX Proverbs and LXX Job. After he launched this hypothesis, scholars have either confirmed or debunked this hypothesis. Although attempts have been made to come up with an adequate answer to the question of a single translator for both Proverbs and Job, scholars have, thus far, not reached consensus. Moreover, the attempts that have been made are not at all elaborate. Thus, the question remains unsolved. This book tries to formulate an answer to the question of a single translator for both Proverbs and Job by examining the translation technique and theology of both books. The translation technique of both books is analysed by examining the Greek rendering of Hebrew hapax legomena, animal, floral, plant and herb names. The theology is examined by looking at the pluses in the LXX version which contain θεός and κύριος. The results of these studies are compared with one another in order to formulate an answer to a single translator. By doing so, this book not only formulates an answer to a single translator for both LXX Proverbs and Job but also characterises their translation technique and theology in greater detail.
The Prophet and the Sage
Author: Brian M. Koning
Publisher: Wipf and Stock Publishers
ISBN: 166676583X
Category : Religion
Languages : en
Pages : 115
Book Description
Job and Habakkuk represent the Bible's most focused interlocutors on the concepts of justice and theodicy. Both works center upon men chosen by God who see and suffer evil (Job 1:8, cf. Hab 1:1). Both books record the cries of these men as they wrestled to make sense of the world in which they lived (Job 3, cf. Hab 1:2-4). While they have a passing similarity, what if there is something more fundamental to their connection? What if these books are not merely two unconnected discourses on suffering, but linked in a significant way? By examining the texts themselves, this study explores the possibility that a textual relationship exists between portions of Habakkuk and Job and how the underlying transformation of Job's theodicy shapes Habakkuk's dialogue with God.
Publisher: Wipf and Stock Publishers
ISBN: 166676583X
Category : Religion
Languages : en
Pages : 115
Book Description
Job and Habakkuk represent the Bible's most focused interlocutors on the concepts of justice and theodicy. Both works center upon men chosen by God who see and suffer evil (Job 1:8, cf. Hab 1:1). Both books record the cries of these men as they wrestled to make sense of the world in which they lived (Job 3, cf. Hab 1:2-4). While they have a passing similarity, what if there is something more fundamental to their connection? What if these books are not merely two unconnected discourses on suffering, but linked in a significant way? By examining the texts themselves, this study explores the possibility that a textual relationship exists between portions of Habakkuk and Job and how the underlying transformation of Job's theodicy shapes Habakkuk's dialogue with God.
The Oxford Handbook of the Septuagint
Author: Alison G. Salvesen
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0191643998
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 817
Book Description
The Septuagint is the term commonly used to refer to the corpus of early Greek versions of Hebrew Scriptures. The collection is of immense importance in the history of both Judaism and Christianity. The renderings of individual books attest to the religious interests of the substantial Jewish population of Egypt during the Hellenistic and Roman periods, and to the development of the Greek language in its Koine phase. The narrative ascribing the Septuagint's origins to the work of seventy translators in Alexandria attained legendary status among both Jews and Christians. The Septuagint was the version of Scripture most familiar to the writers of the New Testament, and became the authoritative Old Testament of the Greek and Latin Churches. In the early centuries of Christianity it was itself translated into several other languages, and it has had a continuing influence on the style and content of biblical translations. The Oxford Handbook of the Septuagint features contributions from leading experts in the field considering the history and manuscript transmission of the version, and the study of translation technique and textual criticism. The collection provides surveys of previous and current research on individual books of the Septuagint corpus, on alternative Jewish Greek versions, the Christian 'daughter' translations, and reception in early Jewish and Christian writers. The Handbook also includes several conversations with related fields of interest such as New Testament studies, liturgy, and art history.
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0191643998
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 817
Book Description
The Septuagint is the term commonly used to refer to the corpus of early Greek versions of Hebrew Scriptures. The collection is of immense importance in the history of both Judaism and Christianity. The renderings of individual books attest to the religious interests of the substantial Jewish population of Egypt during the Hellenistic and Roman periods, and to the development of the Greek language in its Koine phase. The narrative ascribing the Septuagint's origins to the work of seventy translators in Alexandria attained legendary status among both Jews and Christians. The Septuagint was the version of Scripture most familiar to the writers of the New Testament, and became the authoritative Old Testament of the Greek and Latin Churches. In the early centuries of Christianity it was itself translated into several other languages, and it has had a continuing influence on the style and content of biblical translations. The Oxford Handbook of the Septuagint features contributions from leading experts in the field considering the history and manuscript transmission of the version, and the study of translation technique and textual criticism. The collection provides surveys of previous and current research on individual books of the Septuagint corpus, on alternative Jewish Greek versions, the Christian 'daughter' translations, and reception in early Jewish and Christian writers. The Handbook also includes several conversations with related fields of interest such as New Testament studies, liturgy, and art history.
T&T Clark Handbook of Septuagint Research
Author: William A. Ross
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 0567680266
Category : Religion
Languages : en
Pages : 513
Book Description
Students and scholars now widely recognize the importance of the Septuagint to the history of the Greek language, the textual development of the Bible, and to Jewish and Christian religious life in both the ancient and modern worlds. This handbook is designed for those who wish to engage the Septuagint in their research, yet have been unsure where to turn for guidance or concise, up-to-date discussion. The contributors break down the barriers involved in the technical debates and sub-specialties as far as possible, equipping readers with the tools and knowledge necessary to conduct their own research. Each chapter is written by a leading Septuagint scholar and focuses upon a major area of research in the discipline, providing an overview of the topic, key debates and views, a survey or demonstration of the methods involved, and pointers towards ongoing research questions. By exploring origins, language, text, reception, theology, translation, and commentary, with a final summary of the literature, this handbook encourages active engagement with the most important issues in the field and provides an essential resource for specialists and non-specialists alike.
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 0567680266
Category : Religion
Languages : en
Pages : 513
Book Description
Students and scholars now widely recognize the importance of the Septuagint to the history of the Greek language, the textual development of the Bible, and to Jewish and Christian religious life in both the ancient and modern worlds. This handbook is designed for those who wish to engage the Septuagint in their research, yet have been unsure where to turn for guidance or concise, up-to-date discussion. The contributors break down the barriers involved in the technical debates and sub-specialties as far as possible, equipping readers with the tools and knowledge necessary to conduct their own research. Each chapter is written by a leading Septuagint scholar and focuses upon a major area of research in the discipline, providing an overview of the topic, key debates and views, a survey or demonstration of the methods involved, and pointers towards ongoing research questions. By exploring origins, language, text, reception, theology, translation, and commentary, with a final summary of the literature, this handbook encourages active engagement with the most important issues in the field and provides an essential resource for specialists and non-specialists alike.
Sarcasm in Paul’s Letters
Author: Matthew Pawlak
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1009271911
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 293
Book Description
Provides an extensive analysis of sarcasm in Paul's letters, illuminated by case studies on Septuagint Job, the prophets, and Lucian of Samosata.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1009271911
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 293
Book Description
Provides an extensive analysis of sarcasm in Paul's letters, illuminated by case studies on Septuagint Job, the prophets, and Lucian of Samosata.
Toward a Theology of the Septuagint
Author: Martin Rösel
Publisher: SBL Press
ISBN: 0884144305
Category : Religion
Languages : en
Pages : 461
Book Description
Innovative Septuagint research from an international group of scholars Toward a Theology of the Septuagint: Stellenbosch Congress on the Septuagint, 2018 focuses on the question of whether it is appropriate and possible to formulate a theology of the Septuagint. Nineteen English and German essays examine Old Testament, New Testament, and extrabiblical texts from a variety of methodological perspectives to demonstrate that such a theology is indeed necessary and possible. Features Nuanced discussion of whether and how a theology of the Septuagint can be written Extensive methodological discussions Close textual studies of biblical, Greek philosophical, and Jewish sources Abstracts of each essay
Publisher: SBL Press
ISBN: 0884144305
Category : Religion
Languages : en
Pages : 461
Book Description
Innovative Septuagint research from an international group of scholars Toward a Theology of the Septuagint: Stellenbosch Congress on the Septuagint, 2018 focuses on the question of whether it is appropriate and possible to formulate a theology of the Septuagint. Nineteen English and German essays examine Old Testament, New Testament, and extrabiblical texts from a variety of methodological perspectives to demonstrate that such a theology is indeed necessary and possible. Features Nuanced discussion of whether and how a theology of the Septuagint can be written Extensive methodological discussions Close textual studies of biblical, Greek philosophical, and Jewish sources Abstracts of each essay