Author: Liberacion Narvios Tecson
Publisher: Xlibris Corporation
ISBN: 1499047215
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 419
Book Description
The Philippine Islands, with a population of over ninety-seven million is comprised of seven thousand one hundred seventy islands with residents speaking seven hundred different dialects. Prominent among all the dialects are the Tagalog and Cebuano, widely spoken in many places in the archipelago. Tagalog, being renamed as Filipino, officially became the national language. Although considered as the designated national language known as the Filipino language, Tagalog originally was spoken only in the capital city, Manila compared to Cebuano which is widely spoken in the Visayas and Mindanao. Neighboring provinces in Luzon have their own spoken dialect such as Ilocano in the Ilocos region (northern Luzon), Bicolano in the Bicol region (lower eastern Luzon), Pampangueno in the central plain region, Caviteno in the lower western Region, and Tagalog in the lower southern region. The Cebuano dialect is spoken and understood in the Visayas and Mindanao regions in spite of their local dialects. There are also Cebuano speaking families living in some parts of Luzon. The Ilonggo in western Visayas, Waray in Samar and Leyte in eastern Visayas, and Boholano for people in Bohol in the southern Visayas are regional dialects, but these dialects have only minor deviations from the Cebuano dialect. People who speak the Cebuano dialect are called Bisaya even if they are living outside of the Cebu Province, as they comprise and represent the Visayas region. Where majority of the residents in the Mindanao region are from the Visayas, hence they are also called Bisaya.
SIMILARITIES AND DISSIMILARITIES IN MEANING AND USAGE OF SOME CEBUANO AND TAGALOG WORDS
Author: Liberacion Narvios Tecson
Publisher: Xlibris Corporation
ISBN: 1499047215
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 419
Book Description
The Philippine Islands, with a population of over ninety-seven million is comprised of seven thousand one hundred seventy islands with residents speaking seven hundred different dialects. Prominent among all the dialects are the Tagalog and Cebuano, widely spoken in many places in the archipelago. Tagalog, being renamed as Filipino, officially became the national language. Although considered as the designated national language known as the Filipino language, Tagalog originally was spoken only in the capital city, Manila compared to Cebuano which is widely spoken in the Visayas and Mindanao. Neighboring provinces in Luzon have their own spoken dialect such as Ilocano in the Ilocos region (northern Luzon), Bicolano in the Bicol region (lower eastern Luzon), Pampangueno in the central plain region, Caviteno in the lower western Region, and Tagalog in the lower southern region. The Cebuano dialect is spoken and understood in the Visayas and Mindanao regions in spite of their local dialects. There are also Cebuano speaking families living in some parts of Luzon. The Ilonggo in western Visayas, Waray in Samar and Leyte in eastern Visayas, and Boholano for people in Bohol in the southern Visayas are regional dialects, but these dialects have only minor deviations from the Cebuano dialect. People who speak the Cebuano dialect are called Bisaya even if they are living outside of the Cebu Province, as they comprise and represent the Visayas region. Where majority of the residents in the Mindanao region are from the Visayas, hence they are also called Bisaya.
Publisher: Xlibris Corporation
ISBN: 1499047215
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 419
Book Description
The Philippine Islands, with a population of over ninety-seven million is comprised of seven thousand one hundred seventy islands with residents speaking seven hundred different dialects. Prominent among all the dialects are the Tagalog and Cebuano, widely spoken in many places in the archipelago. Tagalog, being renamed as Filipino, officially became the national language. Although considered as the designated national language known as the Filipino language, Tagalog originally was spoken only in the capital city, Manila compared to Cebuano which is widely spoken in the Visayas and Mindanao. Neighboring provinces in Luzon have their own spoken dialect such as Ilocano in the Ilocos region (northern Luzon), Bicolano in the Bicol region (lower eastern Luzon), Pampangueno in the central plain region, Caviteno in the lower western Region, and Tagalog in the lower southern region. The Cebuano dialect is spoken and understood in the Visayas and Mindanao regions in spite of their local dialects. There are also Cebuano speaking families living in some parts of Luzon. The Ilonggo in western Visayas, Waray in Samar and Leyte in eastern Visayas, and Boholano for people in Bohol in the southern Visayas are regional dialects, but these dialects have only minor deviations from the Cebuano dialect. People who speak the Cebuano dialect are called Bisaya even if they are living outside of the Cebu Province, as they comprise and represent the Visayas region. Where majority of the residents in the Mindanao region are from the Visayas, hence they are also called Bisaya.
Similarities and Dissimilarities in Meaning and Usage of Some Cebuano and Tagalog Words
Author: Liberacion Narvios Tecson
Publisher: Xlibris Corporation
ISBN: 1499047193
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 419
Book Description
The Philippine Islands, with a population of over ninety-seven million is comprised of seven thousand one hundred seventy islands with residents speaking seven hundred different dialects. Prominent among all the dialects are the Tagalog and Cebuano, widely spoken in many places in the archipelago. Tagalog, being renamed as Filipino, officially became the national language. Although considered as the designated national language known as the Filipino language, Tagalog originally was spoken only in the capital city, Manila compared to Cebuano which is widely spoken in the Visayas and Mindanao. Neighboring provinces in Luzon have their own spoken dialect such as Ilocano in the Ilocos region (northern Luzon), Bicolano in the Bicol region (lower eastern Luzon), Pampangueno in the central plain region, Caviteno in the lower western Region, and Tagalog in the lower southern region. The Cebuano dialect is spoken and understood in the Visayas and Mindanao regions in spite of their local dialects. There are also Cebuano speaking families living in some parts of Luzon. The Ilonggo in western Visayas, Waray in Samar and Leyte in eastern Visayas, and Boholano for people in Bohol in the southern Visayas are regional dialects, but these dialects have only minor deviations from the Cebuano dialect. People who speak the Cebuano dialect are called Bisaya even if they are living outside of the Cebu Province, as they comprise and represent the Visayas region. Where majority of the residents in the Mindanao region are from the Visayas, hence they are also called Bisaya.
Publisher: Xlibris Corporation
ISBN: 1499047193
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 419
Book Description
The Philippine Islands, with a population of over ninety-seven million is comprised of seven thousand one hundred seventy islands with residents speaking seven hundred different dialects. Prominent among all the dialects are the Tagalog and Cebuano, widely spoken in many places in the archipelago. Tagalog, being renamed as Filipino, officially became the national language. Although considered as the designated national language known as the Filipino language, Tagalog originally was spoken only in the capital city, Manila compared to Cebuano which is widely spoken in the Visayas and Mindanao. Neighboring provinces in Luzon have their own spoken dialect such as Ilocano in the Ilocos region (northern Luzon), Bicolano in the Bicol region (lower eastern Luzon), Pampangueno in the central plain region, Caviteno in the lower western Region, and Tagalog in the lower southern region. The Cebuano dialect is spoken and understood in the Visayas and Mindanao regions in spite of their local dialects. There are also Cebuano speaking families living in some parts of Luzon. The Ilonggo in western Visayas, Waray in Samar and Leyte in eastern Visayas, and Boholano for people in Bohol in the southern Visayas are regional dialects, but these dialects have only minor deviations from the Cebuano dialect. People who speak the Cebuano dialect are called Bisaya even if they are living outside of the Cebu Province, as they comprise and represent the Visayas region. Where majority of the residents in the Mindanao region are from the Visayas, hence they are also called Bisaya.
The Bisayan Dialects of the Philippines
Author: R. David Paul Zorc
Publisher:
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 380
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 380
Book Description
Sociocultural Dimensions of Language Change
Author: Ben G. Blount
Publisher: Elsevier
ISBN: 1483277658
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 312
Book Description
Sociocultural Dimensions of Language Change focuses on the influence of sociocultural terms on the forms of languages. The selection first underscores the sociocultural dimensions of language change and language evolution and speech style. Discussions focus on the relation of speech style and language evolution, linguistic evidence of language evolution, autonomy of code and style, language contact phenomena, and extension of the concept of language. The book then takes a look at speech and social prestige in the Belizian speech community; Japanese numeral classifiers; and speculations on the growth of ethnobotanical nomenclature. Topics include appearance of varietal names, differentiation and formation of specific names, six universal categories of ethnobotanical nomenclature, salience of speech, and prestige, social success, and language. The publication elaborates on color categorization in West Futunese; creolization and syntactic change in New Guinea Tok Pisin; relexification processes in Philippine Creole Spanish; and the historical and sociocultural aspects of the distribution of linguistic variants in highland Chiapas, Mexico. The selection is a valuable source of data for language experts and researchers interested in the sociocultural dimensions of language change.
Publisher: Elsevier
ISBN: 1483277658
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 312
Book Description
Sociocultural Dimensions of Language Change focuses on the influence of sociocultural terms on the forms of languages. The selection first underscores the sociocultural dimensions of language change and language evolution and speech style. Discussions focus on the relation of speech style and language evolution, linguistic evidence of language evolution, autonomy of code and style, language contact phenomena, and extension of the concept of language. The book then takes a look at speech and social prestige in the Belizian speech community; Japanese numeral classifiers; and speculations on the growth of ethnobotanical nomenclature. Topics include appearance of varietal names, differentiation and formation of specific names, six universal categories of ethnobotanical nomenclature, salience of speech, and prestige, social success, and language. The publication elaborates on color categorization in West Futunese; creolization and syntactic change in New Guinea Tok Pisin; relexification processes in Philippine Creole Spanish; and the historical and sociocultural aspects of the distribution of linguistic variants in highland Chiapas, Mexico. The selection is a valuable source of data for language experts and researchers interested in the sociocultural dimensions of language change.
Phrase Structure and Grammatical Relations in Tagalog
Author: Paul Kroeger
Publisher: Center for the Study of Language (CSLI)
ISBN: 9780937073865
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 260
Book Description
Over the last twenty years or so, most of the work on the syntax of Philippine languages has been focused on the question of whether or not these languages can be said to have grammatical subjects, and if so which argument of a basic transitive clause should be analysed as being the subject. Paul Kroeger's contribution to this debate asserts that grammatical relations such as subject and object are syntactic notions, and must be identified on the basis of syntactic properties, rather than by semantic roles or discourse functions. A large number of syntactic processes in Tagalog uniquely select the argument which bears the nominative case. On the other hand, the data which have been used in the debate to assert the ambiguity of subjecthood are best analysed in terms of semantic rather than syntactic constraints. Together these facts support an analysis that takes the nominative argument as the subject. Kroeger examines the history of the subjecthood debate and uses data from Tagalog to test the theories that have been put forth. His conclusions entail consequences for certain linguistic concepts and theories, and lead Kroeger to assert that grammatical relations are not defined in terms of surface phrase structure configurations, contrary to the assumptions of many approaches to syntax including the Government-Binding theory. Paul Kroeger is presently doing fieldwork in Austronesian languages and teaching linguistics to fieldworkers from around the world.
Publisher: Center for the Study of Language (CSLI)
ISBN: 9780937073865
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 260
Book Description
Over the last twenty years or so, most of the work on the syntax of Philippine languages has been focused on the question of whether or not these languages can be said to have grammatical subjects, and if so which argument of a basic transitive clause should be analysed as being the subject. Paul Kroeger's contribution to this debate asserts that grammatical relations such as subject and object are syntactic notions, and must be identified on the basis of syntactic properties, rather than by semantic roles or discourse functions. A large number of syntactic processes in Tagalog uniquely select the argument which bears the nominative case. On the other hand, the data which have been used in the debate to assert the ambiguity of subjecthood are best analysed in terms of semantic rather than syntactic constraints. Together these facts support an analysis that takes the nominative argument as the subject. Kroeger examines the history of the subjecthood debate and uses data from Tagalog to test the theories that have been put forth. His conclusions entail consequences for certain linguistic concepts and theories, and lead Kroeger to assert that grammatical relations are not defined in terms of surface phrase structure configurations, contrary to the assumptions of many approaches to syntax including the Government-Binding theory. Paul Kroeger is presently doing fieldwork in Austronesian languages and teaching linguistics to fieldworkers from around the world.
Tagalog-English, English-Tagalog Dictionary
Author: Carl R. Galvez Rubino
Publisher:
ISBN: 9780781809603
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 468
Book Description
Now expanded and completely updated, this best-selling two-way dictionary is designed for students of the Tagalog language and native Tagalog speakers in need of a bilingual dictionary. It includes a grammatical introduction to the language, a vocabulary appendix with numbers and menu terms. And over 20,000 total dictionary entries, with idiomatic expressions, slang, loan words and derivations. Tagalog, also known as Pilipino, is the national language of the Philippines and has over 17 million speakers world-wide.
Publisher:
ISBN: 9780781809603
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 468
Book Description
Now expanded and completely updated, this best-selling two-way dictionary is designed for students of the Tagalog language and native Tagalog speakers in need of a bilingual dictionary. It includes a grammatical introduction to the language, a vocabulary appendix with numbers and menu terms. And over 20,000 total dictionary entries, with idiomatic expressions, slang, loan words and derivations. Tagalog, also known as Pilipino, is the national language of the Philippines and has over 17 million speakers world-wide.
Fluent Forever
Author: Gabriel Wyner
Publisher: Harmony
ISBN: 038534810X
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 352
Book Description
NATIONAL BESTSELLER • For anyone who wants to learn a foreign language, this is the method that will finally make the words stick. “A brilliant and thoroughly modern guide to learning new languages.”—Gary Marcus, cognitive psychologist and author of the New York Times bestseller Guitar Zero At thirty years old, Gabriel Wyner speaks six languages fluently. He didn’t learn them in school—who does? Rather, he learned them in the past few years, working on his own and practicing on the subway, using simple techniques and free online resources—and here he wants to show others what he’s discovered. Starting with pronunciation, you’ll learn how to rewire your ears and turn foreign sounds into familiar sounds. You’ll retrain your tongue to produce those sounds accurately, using tricks from opera singers and actors. Next, you’ll begin to tackle words, and connect sounds and spellings to imagery rather than translations, which will enable you to think in a foreign language. And with the help of sophisticated spaced-repetition techniques, you’ll be able to memorize hundreds of words a month in minutes every day. This is brain hacking at its most exciting, taking what we know about neuroscience and linguistics and using it to create the most efficient and enjoyable way to learn a foreign language in the spare minutes of your day.
Publisher: Harmony
ISBN: 038534810X
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 352
Book Description
NATIONAL BESTSELLER • For anyone who wants to learn a foreign language, this is the method that will finally make the words stick. “A brilliant and thoroughly modern guide to learning new languages.”—Gary Marcus, cognitive psychologist and author of the New York Times bestseller Guitar Zero At thirty years old, Gabriel Wyner speaks six languages fluently. He didn’t learn them in school—who does? Rather, he learned them in the past few years, working on his own and practicing on the subway, using simple techniques and free online resources—and here he wants to show others what he’s discovered. Starting with pronunciation, you’ll learn how to rewire your ears and turn foreign sounds into familiar sounds. You’ll retrain your tongue to produce those sounds accurately, using tricks from opera singers and actors. Next, you’ll begin to tackle words, and connect sounds and spellings to imagery rather than translations, which will enable you to think in a foreign language. And with the help of sophisticated spaced-repetition techniques, you’ll be able to memorize hundreds of words a month in minutes every day. This is brain hacking at its most exciting, taking what we know about neuroscience and linguistics and using it to create the most efficient and enjoyable way to learn a foreign language in the spare minutes of your day.
Hiligaynon Dictionary
Author: Cecile L. Motus
Publisher: University of Hawaii Press
ISBN: 0824881990
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 312
Book Description
The Philippines series of the PALI Language Texts, under the general editorship of Howard P. McKaughan, consists of lesson textbooks, grammars, and dictionaries for seven major Filipino languages.
Publisher: University of Hawaii Press
ISBN: 0824881990
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 312
Book Description
The Philippines series of the PALI Language Texts, under the general editorship of Howard P. McKaughan, consists of lesson textbooks, grammars, and dictionaries for seven major Filipino languages.
Philippine Journal of Linguistics
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Linguistics
Languages : en
Pages : 354
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Linguistics
Languages : en
Pages : 354
Book Description
Tuttle Pocket Tagalog Dictionary
Author: Joi Barrios, Ph.D
Publisher: Tuttle Publishing
ISBN: 1462921647
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 552
Book Description
Tuttle Pocket Tagalog Dictionary is the most up-to-date Tagalog pocket dictionary available. It contains a comprehensive range of contemporary Tagalog words and expressions, including the latest Internet and social media vocabulary. This dictionary is specifically designed to meet the needs of English speakers who are studying or using Tagalog on a daily basis. It contains over 15,000 entries including all the vocabulary (in both directions) needed for everyday use. All headwords are in bold for easy look-up.
Publisher: Tuttle Publishing
ISBN: 1462921647
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 552
Book Description
Tuttle Pocket Tagalog Dictionary is the most up-to-date Tagalog pocket dictionary available. It contains a comprehensive range of contemporary Tagalog words and expressions, including the latest Internet and social media vocabulary. This dictionary is specifically designed to meet the needs of English speakers who are studying or using Tagalog on a daily basis. It contains over 15,000 entries including all the vocabulary (in both directions) needed for everyday use. All headwords are in bold for easy look-up.