Sabk-E Hindi... the 'Indian Style' in Persian Poetry

Sabk-E Hindi... the 'Indian Style' in Persian Poetry PDF Author: Paul Smith
Publisher:
ISBN: 9781539794196
Category :
Languages : en
Pages : 618

Get Book Here

Book Description
SABK-E HINDI THE 'INDIAN STYLE' IN PERSIAN POETRYAn Anthology from Amir Khusrau to GhalibTranslation & Introduction Paul SmithJan Rypka in his monumental History of Iranian Literature after talking of the first two styles of Persian poetry the 'Kuranasani' style then the 'Iraqian' style goes on to state: "A third style - the 'Indian' as it is called nowadays - was added to the first two from the time of Amir Khusrau Dihlavi. This was evoked both by time and by place, without however being thereby restricted within narrow limits. Rather can it be said that under the Safavids, thus much later it spread like an avalanche to Khurasan and Turkestan as well as Iraq..." He then says that one could call the Kuranasani style up to the 12th century 'realism'; the Iraqian style, 'naturalism' and from the mid 15th century the Indian style in full bloom as 'impressionism, symbolism and romanticism'. Hafiz so loved the ghazals of Amir Khusrau that he copied them (the manuscript still exists in a library in Tashkent). Hafiz was the greatest influence on all the poets that followed him especially the poets of the so called 'fresh' or 'Indian' style and especially Fighani & Urfi who also came from Shiraz. In his ghazals, Hafiz had expressed new ways of seeing the Creation and the inner realms of consciousness as symbols of God's Beauty... he described this in ghazals that were at first spiritually 'romantic', spiritually 'impressionistic' and then spiritually 'surrealistic' or 'symbolic'. CONTENTS: The 'Indian Style' (Sabk-e Hindi) in Persian Poetry, Various Forms in the 'Indian Style' of Persian Poetry, Sufism in Persian Poetry: THE POETS Amir Khusrau, Hasan Dehlavi, Hafiz, Jami, Fighani, Lisani, Vashi, Faizi, Urfi, Ulfati, Naziri, Zuhuri, Talib, Qudsi, Sa'ib, Kalim, Ghani Kashmiri, Vaaz Qazvini, Nasir Ali, Bedil, Ghalib. The correct poetic form & true meaning are in the translations of all of these beautiful & powerful and often spiritual poems. Large Format Paperback 7" x 10" 617 pages.Paul Smith (b.1945) is an Australian poet, author, translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Yunus Emre Lalla Ded, Ghalib, Iqbal, Kabir, Shah Latif, Omar Khayyam, and many others and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and 12 screenplays.www.newhumanitybooks.com

Sabk-E Hindi... the 'Indian Style' in Persian Poetry

Sabk-E Hindi... the 'Indian Style' in Persian Poetry PDF Author: Paul Smith
Publisher:
ISBN: 9781539794196
Category :
Languages : en
Pages : 618

Get Book Here

Book Description
SABK-E HINDI THE 'INDIAN STYLE' IN PERSIAN POETRYAn Anthology from Amir Khusrau to GhalibTranslation & Introduction Paul SmithJan Rypka in his monumental History of Iranian Literature after talking of the first two styles of Persian poetry the 'Kuranasani' style then the 'Iraqian' style goes on to state: "A third style - the 'Indian' as it is called nowadays - was added to the first two from the time of Amir Khusrau Dihlavi. This was evoked both by time and by place, without however being thereby restricted within narrow limits. Rather can it be said that under the Safavids, thus much later it spread like an avalanche to Khurasan and Turkestan as well as Iraq..." He then says that one could call the Kuranasani style up to the 12th century 'realism'; the Iraqian style, 'naturalism' and from the mid 15th century the Indian style in full bloom as 'impressionism, symbolism and romanticism'. Hafiz so loved the ghazals of Amir Khusrau that he copied them (the manuscript still exists in a library in Tashkent). Hafiz was the greatest influence on all the poets that followed him especially the poets of the so called 'fresh' or 'Indian' style and especially Fighani & Urfi who also came from Shiraz. In his ghazals, Hafiz had expressed new ways of seeing the Creation and the inner realms of consciousness as symbols of God's Beauty... he described this in ghazals that were at first spiritually 'romantic', spiritually 'impressionistic' and then spiritually 'surrealistic' or 'symbolic'. CONTENTS: The 'Indian Style' (Sabk-e Hindi) in Persian Poetry, Various Forms in the 'Indian Style' of Persian Poetry, Sufism in Persian Poetry: THE POETS Amir Khusrau, Hasan Dehlavi, Hafiz, Jami, Fighani, Lisani, Vashi, Faizi, Urfi, Ulfati, Naziri, Zuhuri, Talib, Qudsi, Sa'ib, Kalim, Ghani Kashmiri, Vaaz Qazvini, Nasir Ali, Bedil, Ghalib. The correct poetic form & true meaning are in the translations of all of these beautiful & powerful and often spiritual poems. Large Format Paperback 7" x 10" 617 pages.Paul Smith (b.1945) is an Australian poet, author, translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Yunus Emre Lalla Ded, Ghalib, Iqbal, Kabir, Shah Latif, Omar Khayyam, and many others and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and 12 screenplays.www.newhumanitybooks.com

Divan of Ghani Kashmiri

Divan of Ghani Kashmiri PDF Author: Ghani Kashmiri
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781724803375
Category :
Languages : en
Pages : 254

Get Book Here

Book Description
DIVAN OF GHANI KASHMIRI A GREAT PERSIAN SUFI POET Translation & Introduction Paul Smith Ghani Kashmiri (1610-1668) is Kashmir's greatest Sufi poet of the Persian language. His teacher & spiritual master was another great Sufi & poet Mushin Fani. Ghani was visited in Kashmir by Sa'ib, Kalim & Qudsi, along with Ghani some of the most influential poets of the new style of Indian Persian poetry (Sabk-e-Hindi). He led a simple life often in seclusion and never wrote for royalty or the rich. He exposed corruption and sang of truth, love and beauty in ghazals, ruba'is, masnavis, qit'as & dohas that are unique. Both Ghalib and Iqbal were influenced by him and sang his praises. He was popular as a Sufi Perfect Master in Kashmir in his lifetime and there is a revival today there and in the west for his poetry. This is one of the largest versions of his poems in English and the only one keeping the correct rhyme structure of the originals. Introduction: Life & Times & Poetry of Ghani Kashmiri, Some of the Forms in Persian in which he somposed poems, Sufis & Dervishes: Their Art and Use of Poetry. Selected Bibliography. APPENDIX: Three Poets of the 'Indian Style' (Sabk-e Hindi) in Persian Poetry who went to Kashmir & Influenced Ghani Kashmiri. Large Format Paperback 7" x 10" 254 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Bulleh Shah, Mahsati, Iqbal and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. www.newhumanitybooks.com

The Captured Gazelle

The Captured Gazelle PDF Author:
Publisher: Penguin UK
ISBN: 8184759959
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 186

Get Book Here

Book Description
Every moment it seeks to slip from the mind’s nook Fresh poetic meaning is a gazelle to be captured The Captured Gazelle is an elegant and lucent translation of the poems of the seventeenth-century Persian poet Mulla Tahir Ghani, better known as Ghani Kashmiri. Eulogized by poets such as Mir and Iqbal, Ghani is an outstanding representative of sabk-e-Hindi or the ‘Indian style’ in Persian poetry, which became a hallmark of the Mughal–Safavid literary culture. The introduction situates Ghani against his unique background in which Iranian and Indian poetic cultures came together to create a glorious literary age in Kashmir, while the translations capture Ghani in his wide spectrum of moods—satirical, playful, self-pitying, pessimistic, mystically resigned—bringing alive his wit and ingenuity in a modern idiom without losing hold on the tone.

The Captured Gazelle

The Captured Gazelle PDF Author: Ghani Tahi
Publisher: Prhi
ISBN: 9780143430674
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 282

Get Book Here

Book Description
Every moment it seeks to slip from the mind's nook Fresh poetic meaning is a gazelle to be captured The Captured Gazelle is an elegant and lucent translation of the poems of the seventeenth-century Persian poet Mulla Tahir Ghani, better known as Ghani Kashmiri. Eulogized by poets such as Mir and Iqbal, Ghani is an outstanding representative of sabk-e-Hindi or the 'Indian style' in Persian poetry, which became a hallmark of the Mughal-Safavid literary culture. The introduction situates Ghani against his unique background in which Iranian and Indian poetic cultures came together to create a glorious literary age in Kashmir, while the translations capture Ghani in his wide spectrum of moods-satirical, playful, self-pitying, pessimistic, mystically resigned-bringing alive his wit and ingenuity in a modern idiom without losing hold on the tone.

Encyclopaedia of Indian Literature

Encyclopaedia of Indian Literature PDF Author: Amaresh Datta
Publisher: Sahitya Akademi
ISBN: 9788126011940
Category : Indic literature
Languages : en
Pages : 936

Get Book Here

Book Description
A Major Activity Of The Sahitya Akademi Is The Preparation Of An Encyclopaedia Of Indian Literature. The Venture, Covering Twenty-Two Languages Of India, Is The First Of Its Kind. Written In English, The Encyclopaedia Gives A Comprehensive Idea Of The Growth And Development Of Indian Literature. The Entries On Authors, Books And General Topics Have Been Tabulated By The Concerned Advisory Boards And Finalised By A Steering Committee. Hundreds Of Writers All Over The Country Contributed Articles On Various Topics. The Encyclopaedia, Planned As A Six-Volume Project, Has Been Brought Out. The Sahitya Akademi Embarked Upon This Project In Right Earnest In 1984. The Efforts Of The Highly Skilled And Professional Editorial Staff Started Showing Results And The First Volume Was Brought Out In 1987. The Second Volume Was Brought Out In 1988, The Third In 1989, The Fourth In 1991, The Fifth In 1992, And The Sixth Volume In 1994. All The Six Volumes Together Include Approximately 7500 Entries On Various Topics, Literary Trends And Movements, Eminent Authors And Significant Works. The First Three Volume Were Edited By Prof. Amaresh Datta, Fourth And Fifth Volume By Mohan Lal And Sixth Volume By Shri K.C.Dutt.

Ghalib

Ghalib PDF Author: Gopi Chand Narang
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 019909151X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 401

Get Book Here

Book Description
Mirza Asadullah Khan (1797–1869), popularly, Ghalib, is the most influential poet of the Urdu language. He is noted for the ghazals he wrote during his lifetime, which have since been interpreted and sung by different people in myriad ways. Ghalib’s popularity has today extended beyond the Indian subcontinent to the Hindustani diaspora around the world. In this book, Gopi Chand Narang studies Ghalib’s poetics by tracing the archetypical roots of his creative consciousness and enigmatic thought in Buddhist dialectical philosophy, particularly in the concept of shunyata. He underscores the importance of the Mughal era’s Sabke Hindi poetry, especially through Bedil, whom Ghalib considered his mentor. The author also engages with Ghalib criticism that has flourished since his death and analyses the important works of the poet, including pieces from early Nuskhas and Divan-e Ghalib, strengthening this central argument. Much has been written about Ghalib’s life and his poetry. A marked departure from this dominant trend, Narang’s book looks at Ghalib from different angles and places him in the galaxy of the great Eastern poets, stretching far beyond the boundaries of India and the Urdu language.

Tahir Ghani - Kashmir's Great Persian Sufi Poet

Tahir Ghani - Kashmir's Great Persian Sufi Poet PDF Author: Tahir Ghani
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781537158570
Category :
Languages : en
Pages : 170

Get Book Here

Book Description
TAHIR GHANI KASHMIR'S GREAT PERSIAN SUFI POET Translation & Introduction Paul Smith Tahir Ghani (1610-1668) is Kashmir's greatest Sufi poet of the Persian language. His teacher & spiritual master was another great Sufi & poet Mushin Fani. Tahir Ghani was visited in Kashmir by Sa'ib, Kalim & Qudsi, along with Tahir Ghani some of the most influential poets of the new style of Indian Persian poetry (Sabk-e-Hindi). Tahir Ghani led a simple life often in seclusion and never wrote for royalty or the rich. He exposed corruption and sang of truth, love and beauty in ghazals, ruba'is, masnavi, qit'as & dohas. that are unique. Both Ghalib and Iqbal were influenced by him and sang his praises. He was popular as a Sufi Perfect Master in Kashmir in his lifetime and there is a revival today there and in the west for his poetry. This is one of the largest versions of his poems in English and the only one keeping the correct rhyme structure of the originals. Introduction: Life & Times & Poetry of Tahir Ghani, Some of the Forms in Persian in which he somposed poems, Sufis & Dervishes: Their Art and Use of Poetry. Selected Bibliography. Large Format Paperback 7" x 10" 169 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Bulleh Shah, Mahsati and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. www.newhumanitybooks.com

Persian Lyric Poetry in the Classical Era, 800-1500: Ghazals, Panegyrics and Quatrains

Persian Lyric Poetry in the Classical Era, 800-1500: Ghazals, Panegyrics and Quatrains PDF Author: Ehsan Yarshater
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1786736667
Category : History
Languages : en
Pages : 680

Get Book Here

Book Description
The second volume in this series presents the reader with an extensive study of some major genres of Persian poetry from the first centuries after the rise of Islam to the end of the Timurid era and the inauguration of Safavid rule in the beginning of the sixteenth century. The authors explore the development of poetic genres, from the panegyric (qaside), to short lyrical poems (ghazal), and the quatrains (roba'i), tracing the stylistic evolution of Persian poetry up to 1500 and examine the vital role of these poetic forms within the rich landscape of Persian literature.

SELECTED VERSES FROM SÂEB TABRIZI

SELECTED VERSES FROM SÂEB TABRIZI PDF Author: Sâeb Tabrizi
Publisher: Ketab.com
ISBN: 159584404X
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 367

Get Book Here

Book Description
In Selected Verses from Sâeb, Reza Saberi, translator of An Invitation to Persian Poetry, A Thousand Years of Persian Ruba’iyat, and the complete Divan of Hafez, translates the work of yet another great poet from Iran. Here Saberi has selected gems from the voluminous Divan of Sâeb and faithfully translated them into English. These delicate expressions of ethical, philosophical, spiritual, and mystical concepts are so profound that they will never cease to inspire and guide their readers. Their greatest message is the necessity of expanding human consciousness by diverting it from the material to the spiritual, from the transient to the permanent, and from the illusory to the real. گلچینی از صائب تبریزی در این کتاب رضا صابری نویسنده و مترجم کتاب‌هایی به زبان‌های فارسی و انگلیسی گوهرهایی از دیوان بزرگ صائب را برگزیده و بدقّت به زبان انگلیسی امروزی برگردانده است. این اشعار زیبا دارای اندیشه‌های بسیار ژرف و عارفانه می‌باشند. ketab - sherkat ketab - شرکت کتاب - ketab.com - ketab corp

The Book of Tahir Ghani Kashmiri

The Book of Tahir Ghani Kashmiri PDF Author: Tahir Kashmiri
Publisher:
ISBN: 9781790665426
Category :
Languages : en
Pages : 254

Get Book Here

Book Description
THE BOOK OF TAHIR GHANI KASHMIRI The Great Sufi Poet of Kashmir Translation & Introduction Paul Smith Tahir Ghani Kashmiri (1610-1668) is Kashmir's greatest Sufi poet of the Persian language. His teacher & spiritual master was another great Sufi & poet Mushin Fani. Ghani was visited in Kashmir by Sa'ib, Kalim & Qudsi, along with Ghani some of the most influential poets of the new style of Indian Persian poetry (Sabk-e-Hindi). He led a simple life often in seclusion and never wrote for royalty or the rich. He exposed corruption and sang of truth, love and beauty in ghazals, ruba'is, masnavis, qit'as & dohas that are unique. Both Ghalib and Iqbal were influenced by him and sang his praises. He was popular as a Sufi Perfect Master in Kashmir in his lifetime and there is a revival today there and in the west for his poetry. This is one of the largest versions of his poems in English and the only one keeping the correct rhyme structure of the originals. Introduction: Life & Times & Poetry of Tahir Ghani Kashmiri, Some of the Forms in Persian in which he composed poems, Sufis & Dervishes: Their Art and Use of Poetry. Selected Bibliography. APPENDIX: Three Poets of the 'Indian Style' (Sabk-e Hindi) in Persian Poetry who went to Kashmir & Influenced Taqhir Ghani Kashmiri... Large Format Paperback 7" x 10" 254 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran."Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator and knower of Hafiz's Divan off by heart.Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Bulleh Shah, Mahsati, Iqbal and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. amazon.com/author/smithpa