Rôle didactique de textes dans l'enseignement /apprentissage de la terminologie spécialisée à l'exemple du français langue des affaires, langue étrangère

Rôle didactique de textes dans l'enseignement /apprentissage de la terminologie spécialisée à l'exemple du français langue des affaires, langue étrangère PDF Author: Grzegorz Markowski
Publisher:
ISBN: 9788365483300
Category :
Languages : fr
Pages : 325

Get Book Here

Book Description


La terminologie et l'enseignement du français de spécialité, du français langue professionnelle ou sur objectifs spécifiques

La terminologie et l'enseignement du français de spécialité, du français langue professionnelle ou sur objectifs spécifiques PDF Author: Rachele Raus
Publisher: EME Editions
ISBN: 2806651808
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : fr
Pages : 200

Get Book Here

Book Description
Né en 1966, Le Langage et l'Homme est une revue aujourd'hui consacrée à la didactique du français. Elle entend promouvoir des innovations et des partenariats, et diffuser des recherches et des outils dans le domaine. Située au carrefour de plusieurs disciplines - sciences de l'éducation, psychologie, sciences du texte et du langage, anthropologie, ethnographie et sociologie -, elle tente de mettre un certain nombre de concepts en rapport avec des pratiques de terrain.

Epistémologie à usage didactique

Epistémologie à usage didactique PDF Author: Claire Chaplier
Publisher: Editions L'Harmattan
ISBN: 2140123778
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : fr
Pages : 266

Get Book Here

Book Description
Parce que la langue de spécialité est à la fois objet de recherche et d'enseignement, parce que bon nombre de revues scientifiques du domaine publient régulièrement des articles pédagogiques et didactiques, cet ouvrage adopte une perspective didactique sur l'épistémologie émergente de la discipline. Cependant, une question se pose : comment dépasser le cadre strictement institutionnel et fonder, unifier la pratique et la réflexion épistémologique pour l'ancrer dans la didactique des langues vivantes étrangères. Le deuxième axe de cette réflexion « épistémologique à usage didactique » s'inscrit dans le champ de la praxéologie car il n'existe pas de « savoir en soi et pour soi ».

COMMUNICATION ET DIDACTIQUE DU FRANCAIS LANGUE ETRANGERE EN CONTEXTES SCOLAIRE ET UNIVERSITAIRE

COMMUNICATION ET DIDACTIQUE DU FRANCAIS LANGUE ETRANGERE EN CONTEXTES SCOLAIRE ET UNIVERSITAIRE PDF Author: Tayeb Bouguerra
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages :

Get Book Here

Book Description
ANCREE DANS LES CHAMPS PEDAGOGIQUES DU FRANCAIS LANGUE ETRANGERE, CETTE RECHERCHE PARTICIPE DE LA MOUVANCE OPEREE PAR LE RENOUVEAU PEDAGOGIQUE INDUIT PAR LES NOUVEAUX SAVOIRS ISSUS DES SCIENCES DU LANGAGE ET NOTAMMENT PAR LA FONCTION CARDINALE ASSIGNEE A TOUT ENSEIGNEMENT APPRENTISSAGE LINGUISTIQUE, LE DEVELOPPEMENT DE LA "COMPETENCE DE COMMUNICATION". LA RECHERCHE FOCALISE ESSENTIELLEMENT SUR LES OBJETS SUIVANTS : 1. QU'EST CE QU'UN CHAMP PEDAGOGIQUE EN MILIEU SCOLAIRE ET UNIVERSITAIRE ? QUELLE EST SA SPECIFICITE ? 2. QU'EST-CE QU'UNE COMPETENCE DE COMMUNICATION EN L2 ? COMMENT PEUT-ON LA DEVELOPPER ? L'EVALUER ? EN QUOI LES NOUVEAUX SAVOIRS ISSUS DE LA RECHERCHE PLURIDISCIPLINAIRE SONT DE NATURE A RENOUVELER L'ENSEIGNEMENT APPRENTISSAGE AUX POPULATIONS SCOLARISEES ? LA DESCRIPTION D'UNE SITUATION D'ENSEIGNEMENT APPRENTISSAGE FERA L'OBJET DU CHAPITRE 1 (PAYSAGE SOCIOLINGUISTIQUE DU FRANCAIS, ORGANISATION DE L'ENSEIGNEMENT, METHODOLOGIES, ATTENTES, BESOINS, MOTIVATIONS DES ELEVES...). LE CHAPITRE 2 PROPOSE UNE APPROCHE STRUCTURALE DES FORMES NARRATIVES ET DISCURSIVES (RECITS, CONTES, NOUVELLES, DISCOURS DE LA QUOTIDIENNETE). ENFIN, A LA LUMIERE DES THEORIES DE LA COMMUNICATION, DES HYPOTHESES D'EXPLOITATION PEDAGOGIQUE DES TEXTES LITTERAIRES ET PARALITTERAIRES SERONT SUGGEREES AU CHAPITRE 3.

Enseignement de la traduction et traduction dans l'enseignement

Enseignement de la traduction et traduction dans l'enseignement PDF Author: Hannelore Lee-Jahnke
Publisher: University of Ottawa Press
ISBN: 2760304809
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : fr
Pages : 265

Get Book Here

Book Description
Cet ouvrage sonde deux grands types de transfert interlinguistique: la traduction professionnelle, enseignée dans les écoles et instituts de formation de traducteurs, et la traduction didactique, pratiquée en enseignement des langues. Les auteurs des textes réunis ici, tous des pédagogues d'expérience, tentent de répondre à quelques-unes des questions fondamentales du domaine: En quoi l'enseignement de la traduction professionnelle se distingue-t-il des exercices de traduction didactique ? Comment enseigner à bien comprendre les textes avant de les traduire ? Comment convient-il d'évaluer les traductions ? La puissance d'Internet peut-elle être mise au service de l'enseignement de la traduction ? Quel métalangage utilise-t-on dans les cours de traduction ? Pourquoi est-il important d'inculquer aux étudiants des habitudes dénominatives ? L'introspection à haute voix (think-aloud protocols) peut-elle contribuer à améliorer la pédagogie de la traduction ? Autant de questions qui trouvent dans ce collectif des éléments de réponse propres à faire progresser la pédagogie de la traduction à stimuler la recherche. Publié en français

Perspectives pour une didactique des langues contextualisée

Perspectives pour une didactique des langues contextualisée PDF Author: Philippe Blanchet
Publisher: Archives contemporaines
ISBN: 2914610785
Category : French language
Languages : fr
Pages : 227

Get Book Here

Book Description
Entre compétences plurilingues, références sociolinguistiques et didactique contextualisée : contextes francophones divers, africains, européens, déterritorialisés.

Le role de l'anticipation dans l'apprentissage d'une langue seconde

Le role de l'anticipation dans l'apprentissage d'une langue seconde PDF Author: François Vanleene
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 0

Get Book Here

Book Description
Notre étude se propose de décrypter de façon expérimentale le parcours interprétant dans l'apprentissage d'une langue étrangère telle que le français, en remettant en cause le concept traditionnel du décodage analytique et en lui substituant celui d'anticipation. Notre hypothèse est que la compréhension d'un énoncé ne repose pas sur une addition chronologique et continue de signes mais se construit à partir de procédures invariantes d'identification du sens, de reconnaissance de structures et de schèmes universaux. Le premier chapitre pose les jalons de notre recherche en introduisant trois théories fondamentales dans l'explication possible du phénomène d'anticipation : celle de la Grammaire Universelle (Chomsky), celle des Opérations Énonciatives et Prédicatives (Culioli) et celle de la Sémantique Générale (Pottier). Nous discutons des différents éclairages qu'apportent ces théories et nous les mettons en relation avec l'objet de notre recherche. Dans le second chapitre, nous présentons les supports iconographiques à partir desquels nous avons élaboré notre expérience, lesquels présentent l'avantage d'être neutres, syntaxiquement ajustables et interprétables dans la langue maternelle des participants autant que dans la langue cible. Nous introduisons notre public chinois, ainsi que la nature de l'expérience, qui consiste à convertir des énoncés oraux en séquences iconographiques. Nous présentons également la spécificité linguistique des phrases que nous utilisons en les analysant à l'aide des théories introduites dans notre première partie. Notre troisième chapitre analyse les productions des 14 sujets, en tenant compte de la nature des icônes sélectionnées, l'ordre de leur sélection et la disposition dans laquelle elles ont été placées. Ces trois paramètres permettent de révéler différents schèmes d'anticipation tout en appuyant la théorie selon laquelle la compréhension est un processus de reconstruction, à partir de savoirs conceptuels, cognitifs et linguistiques. Le dernier chapitre résume l'ensemble de l'expérience, synthétise nos conclusions et les confronte avec les théories portant sur les universaux et les invariants. Il définit également des orientations possibles dans le domaine de la didactique des langues étrangères, qui tiennent compte du concept d'anticipation.

Dictionnaire pratique de didactique du FLE

Dictionnaire pratique de didactique du FLE PDF Author: Jean-Pierre Robert
Publisher: Editions OPHRYS
ISBN: 9782708011977
Category : French language
Languages : fr
Pages : 228

Get Book Here

Book Description
Enseigner une langue étrangère exige des professeurs, actuels ou futurs, non seulement la possession de la langue qu'ils enseignent ou vont enseigner, mais également un bagage certain en didactique des langues. Ce savoir, acquis ou en cours d'acquisition à l'université ou dans une institution spécialisée, nombre d'entre eux le complètent régulièrement par des stages de formation. Certains n'ont pas la possibilité de mettre à jour leurs connaissances et leurs méthodes d'enseignement. Les plus courageux cherchent alors à s'informer grâce aux livres et aux revues spécialisés, rédigés souvent dans une langue difficile d'accès parce qu'assujettie au métalangage de leurs auteurs et de la science qu'ils représentent, obstacle qui décourage plus d'un lecteur. C'est à eux que s'adresse en priorité ce Dictionnaire pratique de didactique du FLF, écrit dans une langue simple, imagée, accessible et délivrée de tout métalangage inutile. L'ouvrage décrit, en 100 articles, l'essentiel de cette science sur laquelle repose leur enseignement, la didactique des langues (d'acte de parole à... véhiculaire), dessine, à la lumière de ces articles, un rapide panorama historique et contemporain de cette science (des méthodes traditionnelles aux... méthodes fondées sur l'approche actionnelle), montre clairement l'engagement de la didactique dans les pratiques de classe (de la théorie... à la pratique). Même si ce livre ne prétend pas rivaliser avec d'autres dictionnaires de référence comme le Dictionnaire de didactique des langues de R. Galisson et D. Coste, le Dictionnaire actuel de l'éducation de R. Legendre ou le Dictionnaire de didactique du français, langue étrangère et seconde de J.-P. Cuq, il a pour ambition d'aider dans leur tâche quotidienne les étudiants, les professeurs et tous ceux impliqués dans l'enseignement du Français langue étrangère ou langue seconde.

Epistémologie à usage didactique

Epistémologie à usage didactique PDF Author: Claire Chaplier
Publisher:
ISBN: 2343173141
Category : Language and languages
Languages : fr
Pages : 268

Get Book Here

Book Description
Parce que la langue de spécialité est à la fois objet de recherche et d'enseignement, parce que bon nombre de revues scientifiques du domaine publient régulièrement des articles pédagogiques et didactiques, cet ouvrage adopte une perspective didactique sur l'épistémologie émergente de la discipline. Cependant, une question se pose : comment dépasser le cadre strictement institutionnel et fonder, unifier la pratique et la réflexion épistémologique pour l'ancrer dans la didactique des langues vivantes étrangères. L'approche épistémologique qui sous-tend cet ouvrage est donc plurielle, ancrée dans le dialogue avec d'autres disciplines constituées, ce qui implique de croiser les regards, d'emprunter d'autres concepts, théories, outils. Ainsi l'ouvrage rassemble-t-il des contributions issues des études anglophones, du français langue étrangère, des sciences du langage et des sciences de l'éducation. Le deuxième axe de cette réflexion "épistémologique à usage didactique" s'inscrit dans le champ de la praxéologie car il n'existe pas de "savoir en soi et pour soi". Nous sommes donc invités à repenser, à revisiter la relation entre logos et praxis et à dégager des perspectives sur un/des discours relatifs à la pratique d'enseignement et de recherche.

Didactique du Lexique et Corpus Numériques Pour le Français L2

Didactique du Lexique et Corpus Numériques Pour le Français L2 PDF Author: Maria Francesca Bonadonna
Publisher: Champs Didactiques Plurilingues : données pour des politiques stratégiques
ISBN: 9782875746375
Category :
Languages : fr
Pages : 0

Get Book Here

Book Description
Didactique du lexique, terminologie et linguistique de corpus sont les axes autour desquels s'articule cette étude. Nous nous penchons, en particulier, sur l'enseignement explicite et structuré du lexique spécialisé pour le français L2, en relation avec le développement non seulement de la compétence strictement terminologique, mais aussi avec la compétence « méta », relevant de la maîtrise du fonctionnement des termes. Après l'identifi cation d'un noyau de notions métaterminologiques, notre objectif principal est de proposer des pistes méthodologiques pour leur enseignement basé sur l'exploitation des corpus spécialisés, dans la conviction qu'une synergie effi cace peut s'instaurer entre la compétence métaterminologique et l'exploitation d'une ressource numérique pour des fi ns didactiques. Des applications possibles sont proposées relativement au domaine du commerce.