Author: Cristina Mazzoni
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 0691199787
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 236
Book Description
A collection of magical Italian folk and fairy tales—most in English for the first time The Pomegranates and Other Modern Italian Fairy Tales presents twenty magical stories published between 1875 and 1914, following Italy’s political unification. In those decades of political and social change, folklorists collected fairy tales from many regions of the country while influential writers invented original narratives in standard Italian, drawing on traditional tales in local dialects, and translated others from France. This collection features a range of these entertaining jewels from such authors as Carlo Collodi, most celebrated for the novel Pinocchio, and Domenico Comparetti, regarded as the Italian Grimm, to Grazia Deledda, the only Italian woman to have received the Nobel Prize in Literature. With one exception, all of these tales are appearing in English for the first time. The stories in this volume are linked by themes of metamorphosis: a man turns into a lion, a dove, and an ant; a handsome youth emerges from a pig’s body; and three lovely women rise out of the rinds of pomegranates. There are also more introspective transformations: a self-absorbed princess learns about manners, a melancholy prince finds joy again, and a complacent young woman discovers gratitude. Cristina Mazzoni provides a comprehensive introduction that situates the tales in their cultural and historical context. The collection also includes period illustrations and biographical notes about the authors. Filled with adventures, supernatural and fantastic events, and brave and flawed protagonists, The Pomegranates and Other Modern Italian Fairy Tales will delight, surprise, and astonish.
The Pomegranates and Other Modern Italian Fairy Tales
Author: Cristina Mazzoni
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 0691199787
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 236
Book Description
A collection of magical Italian folk and fairy tales—most in English for the first time The Pomegranates and Other Modern Italian Fairy Tales presents twenty magical stories published between 1875 and 1914, following Italy’s political unification. In those decades of political and social change, folklorists collected fairy tales from many regions of the country while influential writers invented original narratives in standard Italian, drawing on traditional tales in local dialects, and translated others from France. This collection features a range of these entertaining jewels from such authors as Carlo Collodi, most celebrated for the novel Pinocchio, and Domenico Comparetti, regarded as the Italian Grimm, to Grazia Deledda, the only Italian woman to have received the Nobel Prize in Literature. With one exception, all of these tales are appearing in English for the first time. The stories in this volume are linked by themes of metamorphosis: a man turns into a lion, a dove, and an ant; a handsome youth emerges from a pig’s body; and three lovely women rise out of the rinds of pomegranates. There are also more introspective transformations: a self-absorbed princess learns about manners, a melancholy prince finds joy again, and a complacent young woman discovers gratitude. Cristina Mazzoni provides a comprehensive introduction that situates the tales in their cultural and historical context. The collection also includes period illustrations and biographical notes about the authors. Filled with adventures, supernatural and fantastic events, and brave and flawed protagonists, The Pomegranates and Other Modern Italian Fairy Tales will delight, surprise, and astonish.
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 0691199787
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 236
Book Description
A collection of magical Italian folk and fairy tales—most in English for the first time The Pomegranates and Other Modern Italian Fairy Tales presents twenty magical stories published between 1875 and 1914, following Italy’s political unification. In those decades of political and social change, folklorists collected fairy tales from many regions of the country while influential writers invented original narratives in standard Italian, drawing on traditional tales in local dialects, and translated others from France. This collection features a range of these entertaining jewels from such authors as Carlo Collodi, most celebrated for the novel Pinocchio, and Domenico Comparetti, regarded as the Italian Grimm, to Grazia Deledda, the only Italian woman to have received the Nobel Prize in Literature. With one exception, all of these tales are appearing in English for the first time. The stories in this volume are linked by themes of metamorphosis: a man turns into a lion, a dove, and an ant; a handsome youth emerges from a pig’s body; and three lovely women rise out of the rinds of pomegranates. There are also more introspective transformations: a self-absorbed princess learns about manners, a melancholy prince finds joy again, and a complacent young woman discovers gratitude. Cristina Mazzoni provides a comprehensive introduction that situates the tales in their cultural and historical context. The collection also includes period illustrations and biographical notes about the authors. Filled with adventures, supernatural and fantastic events, and brave and flawed protagonists, The Pomegranates and Other Modern Italian Fairy Tales will delight, surprise, and astonish.
Twentieth-century Italian Literature in English Translation
Author: Robin Healey
Publisher: University of Toronto Press
ISBN: 9780802008008
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 648
Book Description
This bibliography lists English-language translations of twentieth-century Italian literature published chiefly in book form between 1929 and 1997, encompassing fiction, poetry, plays, screenplays, librettos, journals and diaries, and correspondence.
Publisher: University of Toronto Press
ISBN: 9780802008008
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 648
Book Description
This bibliography lists English-language translations of twentieth-century Italian literature published chiefly in book form between 1929 and 1997, encompassing fiction, poetry, plays, screenplays, librettos, journals and diaries, and correspondence.
The Pomegranates and Other Modern Italian Fairy Tales
Author:
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 069122465X
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 236
Book Description
A collection of magical Italian folk and fairy tales—most in English for the first time The Pomegranates and Other Modern Italian Fairy Tales presents twenty magical stories published between 1875 and 1914, following Italy’s political unification. In those decades of political and social change, folklorists collected fairy tales from many regions of the country while influential writers invented original narratives in standard Italian, drawing on traditional tales in local dialects, and translated others from France. This collection features a range of these entertaining jewels from such authors as Carlo Collodi, most celebrated for the novel Pinocchio, and Domenico Comparetti, regarded as the Italian Grimm, to Grazia Deledda, the only Italian woman to have received the Nobel Prize in Literature. With one exception, all of these tales are appearing in English for the first time. The stories in this volume are linked by themes of metamorphosis: a man turns into a lion, a dove, and an ant; a handsome youth emerges from a pig’s body; and three lovely women rise out of the rinds of pomegranates. There are also more introspective transformations: a self-absorbed princess learns about manners, a melancholy prince finds joy again, and a complacent young woman discovers gratitude. Cristina Mazzoni provides a comprehensive introduction that situates the tales in their cultural and historical context. The collection also includes period illustrations and biographical notes about the authors. Filled with adventures, supernatural and fantastic events, and brave and flawed protagonists, The Pomegranates and Other Modern Italian Fairy Tales will delight, surprise, and astonish.
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 069122465X
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 236
Book Description
A collection of magical Italian folk and fairy tales—most in English for the first time The Pomegranates and Other Modern Italian Fairy Tales presents twenty magical stories published between 1875 and 1914, following Italy’s political unification. In those decades of political and social change, folklorists collected fairy tales from many regions of the country while influential writers invented original narratives in standard Italian, drawing on traditional tales in local dialects, and translated others from France. This collection features a range of these entertaining jewels from such authors as Carlo Collodi, most celebrated for the novel Pinocchio, and Domenico Comparetti, regarded as the Italian Grimm, to Grazia Deledda, the only Italian woman to have received the Nobel Prize in Literature. With one exception, all of these tales are appearing in English for the first time. The stories in this volume are linked by themes of metamorphosis: a man turns into a lion, a dove, and an ant; a handsome youth emerges from a pig’s body; and three lovely women rise out of the rinds of pomegranates. There are also more introspective transformations: a self-absorbed princess learns about manners, a melancholy prince finds joy again, and a complacent young woman discovers gratitude. Cristina Mazzoni provides a comprehensive introduction that situates the tales in their cultural and historical context. The collection also includes period illustrations and biographical notes about the authors. Filled with adventures, supernatural and fantastic events, and brave and flawed protagonists, The Pomegranates and Other Modern Italian Fairy Tales will delight, surprise, and astonish.
Once Upon a Time
Author: Luigi Capuana
Publisher: Dante University of America Press
ISBN:
Category : Italian language materials
Languages : en
Pages : 388
Book Description
Publisher: Dante University of America Press
ISBN:
Category : Italian language materials
Languages : en
Pages : 388
Book Description
Italian Literature since 1900 in English Translation 1929-2016
Author: Robin Healey
Publisher: University of Toronto Press
ISBN: 1487502923
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 1104
Book Description
Providing the most complete record possible of texts by Italian writers active after 1900, this annotated bibliography covers over 4,800 distinct editions of writings by some 1,700 Italian authors. Many entries are accompanied by useful notes that provide information on the authors, works, translators, and the reception of the translations. This book includes the works of Pirandello, Calvino, Eco, and more recently, Andrea Camilleri and Valerio Manfredi. Together with Robin Healey's Italian Literature before 1900 in English Translation, also published by University of Toronto Press in 2011, this volume makes comprehensive information on translations from Italian accessible for schools, libraries, and those interested in comparative literature.
Publisher: University of Toronto Press
ISBN: 1487502923
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 1104
Book Description
Providing the most complete record possible of texts by Italian writers active after 1900, this annotated bibliography covers over 4,800 distinct editions of writings by some 1,700 Italian authors. Many entries are accompanied by useful notes that provide information on the authors, works, translators, and the reception of the translations. This book includes the works of Pirandello, Calvino, Eco, and more recently, Andrea Camilleri and Valerio Manfredi. Together with Robin Healey's Italian Literature before 1900 in English Translation, also published by University of Toronto Press in 2011, this volume makes comprehensive information on translations from Italian accessible for schools, libraries, and those interested in comparative literature.
Folktales and Fairy Tales [4 volumes]
Author: Anne E. Duggan Ph.D.
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
ISBN:
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 2815
Book Description
Encyclopedic in its coverage, this one-of-a-kind reference is ideal for students, scholars, and others who need reliable, up-to-date information on folk and fairy tales, past and present. Folktales and fairy tales have long played an important role in cultures around the world. They pass customs and lore from generation to generation, provide insights into the peoples who created them, and offer inspiration to creative artists working in media that now include television, film, manga, photography, and computer games. This second, expanded edition of an award-winning reference will help students and teachers as well as storytellers, writers, and creative artists delve into this enchanting world and keep pace with its past and its many new facets. Alphabetically organized and global in scope, the work is the only multivolume reference in English to offer encyclopedic coverage of this subject matter. The four-volume collection covers national, cultural, regional, and linguistic traditions from around the world as well as motifs, themes, characters, and tale types. Writers and illustrators are included as are filmmakers and composers—and, of course, the tales themselves. The expert entries within volumes 1 through 3 are based on the latest research and developments while the contents of volume 4 comprises tales and texts. While most books either present readers with tales from certain countries or cultures or with thematic entries, this encyclopedia stands alone in that it does both, making it a truly unique, one-stop resource.
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
ISBN:
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 2815
Book Description
Encyclopedic in its coverage, this one-of-a-kind reference is ideal for students, scholars, and others who need reliable, up-to-date information on folk and fairy tales, past and present. Folktales and fairy tales have long played an important role in cultures around the world. They pass customs and lore from generation to generation, provide insights into the peoples who created them, and offer inspiration to creative artists working in media that now include television, film, manga, photography, and computer games. This second, expanded edition of an award-winning reference will help students and teachers as well as storytellers, writers, and creative artists delve into this enchanting world and keep pace with its past and its many new facets. Alphabetically organized and global in scope, the work is the only multivolume reference in English to offer encyclopedic coverage of this subject matter. The four-volume collection covers national, cultural, regional, and linguistic traditions from around the world as well as motifs, themes, characters, and tale types. Writers and illustrators are included as are filmmakers and composers—and, of course, the tales themselves. The expert entries within volumes 1 through 3 are based on the latest research and developments while the contents of volume 4 comprises tales and texts. While most books either present readers with tales from certain countries or cultures or with thematic entries, this encyclopedia stands alone in that it does both, making it a truly unique, one-stop resource.
The Enchanted Boot
Author: Nancy L. Canepa
Publisher: Wayne State University Press
ISBN: 0814349218
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 624
Book Description
A representative selection of tales from the Italian fairy-tale tradition, translated into English. This comprehensive collection of Italian tales in English encourages a revisitation of the fairy-tale canon in light of some of the most fascinating material that has often been excluded from it. In the United States, we tend to associate fairy tales with children and are most familiar with the tales of the Brothers Grimm, Hans Christian Anderson, and Disney. But the first literary fairy tales appeared in Renaissance Italy, and long before the Grimms there was already a rich and sophisticated tradition that included hundreds of tales, including many of those today considered "classic." The authors featured in this volume have, over the centuries, explored and interrogated the intersections between elite and popular cultures and oral and literary narratives, just as they have investigated the ways in which fairy tales have been and continue to be rewritten as expressions of both collective identities and individual sensibilities. The fairy tale in its Italian incarnations provides a striking example of how this genre is a potent vehicle for expressing cultural aspirations and anxieties as well as for imagining different ways of narrating shared futures.
Publisher: Wayne State University Press
ISBN: 0814349218
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 624
Book Description
A representative selection of tales from the Italian fairy-tale tradition, translated into English. This comprehensive collection of Italian tales in English encourages a revisitation of the fairy-tale canon in light of some of the most fascinating material that has often been excluded from it. In the United States, we tend to associate fairy tales with children and are most familiar with the tales of the Brothers Grimm, Hans Christian Anderson, and Disney. But the first literary fairy tales appeared in Renaissance Italy, and long before the Grimms there was already a rich and sophisticated tradition that included hundreds of tales, including many of those today considered "classic." The authors featured in this volume have, over the centuries, explored and interrogated the intersections between elite and popular cultures and oral and literary narratives, just as they have investigated the ways in which fairy tales have been and continue to be rewritten as expressions of both collective identities and individual sensibilities. The fairy tale in its Italian incarnations provides a striking example of how this genre is a potent vehicle for expressing cultural aspirations and anxieties as well as for imagining different ways of narrating shared futures.
Catalog of Copyright Entries. Third Series
Author: Library of Congress. Copyright Office
Publisher: Copyright Office, Library of Congress
ISBN:
Category : Copyright
Languages : en
Pages : 1794
Book Description
Includes Part 1, Number 1 & 2: Books and Pamphlets, Including Serials and Contributions to Periodicals (January - December)
Publisher: Copyright Office, Library of Congress
ISBN:
Category : Copyright
Languages : en
Pages : 1794
Book Description
Includes Part 1, Number 1 & 2: Books and Pamphlets, Including Serials and Contributions to Periodicals (January - December)
The Oxford Companion to Fairy Tales
Author: Jack Zipes
Publisher: OUP Oxford
ISBN: 0191004162
Category : Reference
Languages : en
Pages : 757
Book Description
In over 1,000 entries, this acclaimed Companion covers all aspects of the Western fairy tale tradition, from medieval to modern, under the guidance of Professor Jack Zipes. It provides an authoritative reference source for this complex and captivating genre, exploring the tales themselves, the writers who wrote and reworked them, and the artists who illustrated them. It also covers numerous related topics such as the fairy tale and film, television, art, opera, ballet, the oral tradition, music, advertising, cartoons, fantasy literature, feminism, and stamps. First published in 2000, 130 new entries have been added to account for recent developments in the field, including J. K. Rowling and Suzanne Collins, and new articles on topics such as cognitive criticism and fairy tales, digital fairy tales, fairy tale blogs and websites, and pornography and fairy tales. The remaining entries have been revised and updated in consultation with expert contributors. This second edition contains beautifully designed feature articles highlighting countries with a strong fairy tale tradition, covering: Britain and Ireland, France, Germany, Italy, Japan, North America and Canada, Portugal, Scandinavian countries, Slavic and Baltic countries, and Spain. It also includes an informative and engaging introduction by the editor, which sets the subject in its historical and literary context. A detailed and updated bibliography provides information about background literature and further reading material. In addition, the A to Z entries are accompanied by over 60 beautiful and carefully selected black and white illustrations. Already renowned in its field, the second edition of this unique work is an essential companion for anyone interested in fairy tales in literature, film, and art; and for anyone who values the tradition of storytelling.
Publisher: OUP Oxford
ISBN: 0191004162
Category : Reference
Languages : en
Pages : 757
Book Description
In over 1,000 entries, this acclaimed Companion covers all aspects of the Western fairy tale tradition, from medieval to modern, under the guidance of Professor Jack Zipes. It provides an authoritative reference source for this complex and captivating genre, exploring the tales themselves, the writers who wrote and reworked them, and the artists who illustrated them. It also covers numerous related topics such as the fairy tale and film, television, art, opera, ballet, the oral tradition, music, advertising, cartoons, fantasy literature, feminism, and stamps. First published in 2000, 130 new entries have been added to account for recent developments in the field, including J. K. Rowling and Suzanne Collins, and new articles on topics such as cognitive criticism and fairy tales, digital fairy tales, fairy tale blogs and websites, and pornography and fairy tales. The remaining entries have been revised and updated in consultation with expert contributors. This second edition contains beautifully designed feature articles highlighting countries with a strong fairy tale tradition, covering: Britain and Ireland, France, Germany, Italy, Japan, North America and Canada, Portugal, Scandinavian countries, Slavic and Baltic countries, and Spain. It also includes an informative and engaging introduction by the editor, which sets the subject in its historical and literary context. A detailed and updated bibliography provides information about background literature and further reading material. In addition, the A to Z entries are accompanied by over 60 beautiful and carefully selected black and white illustrations. Already renowned in its field, the second edition of this unique work is an essential companion for anyone interested in fairy tales in literature, film, and art; and for anyone who values the tradition of storytelling.
Italian Children’s Literature and National Identity
Author: Maria Truglio
Publisher: Routledge
ISBN: 1351987550
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 356
Book Description
This book bridges the fields of Children’s Literature and Italian Studies by examining how turn-of-the-century children’s books forged a unified national identity for the new Italian State. Through contextualized close readings of a wide range of texts, Truglio shows how the 19th-century concept of recapitulation, which held that ontogeny (the individual’s development) repeats phylogeny (the evolution of the species), underlies the strategies of this corpus. Italian fairy tales, novels, poems, and short stories imply that the personal development of the child corresponds to and hence naturalizes the modernizing development of the nation. In the context of Italy’s uneven and ambivalent modernization, these narrative trajectories are enabled by a developmental melancholia. Using a psychoanalytic lens, and in dialogue with recent Anglophone Children’s Literature criticism, this study proposes that national identity was constructed via a process of renouncing and incorporating paternal and maternal figures, rendered as compulsory steps into maturity and modernity. With chapters on the heroic figure of Garibaldi, the Orientalized depiction of the South, and the role of girls in formation narratives, this book discloses how melancholic itineraries produced gendered national subjects. This study engages both well-known Italian texts, such as Collodi’s The Adventures of Pinocchio and De Amicis’ Heart, and books that have fallen into obscurity by authors such as Baccini, Treves, Gianelli, and Nuccio. Its approach and corpus shed light on questions being examined by Italianists, Children’s Literature scholars, and social and cultural historians with an interest in national identity formation.
Publisher: Routledge
ISBN: 1351987550
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 356
Book Description
This book bridges the fields of Children’s Literature and Italian Studies by examining how turn-of-the-century children’s books forged a unified national identity for the new Italian State. Through contextualized close readings of a wide range of texts, Truglio shows how the 19th-century concept of recapitulation, which held that ontogeny (the individual’s development) repeats phylogeny (the evolution of the species), underlies the strategies of this corpus. Italian fairy tales, novels, poems, and short stories imply that the personal development of the child corresponds to and hence naturalizes the modernizing development of the nation. In the context of Italy’s uneven and ambivalent modernization, these narrative trajectories are enabled by a developmental melancholia. Using a psychoanalytic lens, and in dialogue with recent Anglophone Children’s Literature criticism, this study proposes that national identity was constructed via a process of renouncing and incorporating paternal and maternal figures, rendered as compulsory steps into maturity and modernity. With chapters on the heroic figure of Garibaldi, the Orientalized depiction of the South, and the role of girls in formation narratives, this book discloses how melancholic itineraries produced gendered national subjects. This study engages both well-known Italian texts, such as Collodi’s The Adventures of Pinocchio and De Amicis’ Heart, and books that have fallen into obscurity by authors such as Baccini, Treves, Gianelli, and Nuccio. Its approach and corpus shed light on questions being examined by Italianists, Children’s Literature scholars, and social and cultural historians with an interest in national identity formation.