Author: Tirso de Molina
Publisher: Liverpool University Press
ISBN: 0856684651
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 321
Book Description
Tirso de Molina enjoys enduring popularity as a writer of irreverent comedies, though his critical reputation as a major dramatist rests largely on his more serious works.
Don Gil de Las Calzas Verdes
Author: Tirso de Molina
Publisher: Liverpool University Press
ISBN: 0856684651
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 321
Book Description
Tirso de Molina enjoys enduring popularity as a writer of irreverent comedies, though his critical reputation as a major dramatist rests largely on his more serious works.
Publisher: Liverpool University Press
ISBN: 0856684651
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 321
Book Description
Tirso de Molina enjoys enduring popularity as a writer of irreverent comedies, though his critical reputation as a major dramatist rests largely on his more serious works.
Tirso de Molina: Don Gil of the Green Breeches
Author:
Publisher: Liverpool University Press
ISBN: 1800857756
Category : Literary Collections
Languages : es
Pages : 321
Book Description
Tirso de Molina enjoys enduring popularity as a writer of irreverent comedies, though his critical reputation as a major dramatist rests largely on his more serious works.
Publisher: Liverpool University Press
ISBN: 1800857756
Category : Literary Collections
Languages : es
Pages : 321
Book Description
Tirso de Molina enjoys enduring popularity as a writer of irreverent comedies, though his critical reputation as a major dramatist rests largely on his more serious works.
Don Gil de las calzas verdes
Author: Tirso de Molina
Publisher:
ISBN:
Category : Dissertations, Academic
Languages : en
Pages : 244
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Dissertations, Academic
Languages : en
Pages : 244
Book Description
The Comedia in English
Author: Susan Paun De García
Publisher: Tamesis Books
ISBN: 9781855661691
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 328
Book Description
"The bringing of Spanish seventeenth-century verse plays to the contemporary English-speaking stage involves a number of fundamental questions. Are verse translations preferable to prose, and if so, what kind of verse? To what degree should translations aim to be 'faithful'? Which kinds of plays 'work', and which do not? Which values and customs of the past present no difficulties for contemporary audiences, and which need to be decoded in performance?Which kinds of staging are suitable, and which are not? To what degree, if any, should one aim for 'authenticity' in staging? In this volume, a group of translators, directors, and scholars explores these and related questions."--Jacket
Publisher: Tamesis Books
ISBN: 9781855661691
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 328
Book Description
"The bringing of Spanish seventeenth-century verse plays to the contemporary English-speaking stage involves a number of fundamental questions. Are verse translations preferable to prose, and if so, what kind of verse? To what degree should translations aim to be 'faithful'? Which kinds of plays 'work', and which do not? Which values and customs of the past present no difficulties for contemporary audiences, and which need to be decoded in performance?Which kinds of staging are suitable, and which are not? To what degree, if any, should one aim for 'authenticity' in staging? In this volume, a group of translators, directors, and scholars explores these and related questions."--Jacket
The Bashful Man at Court ; Don Gil of the Breeches Green ; The Doubter Dammed
Author: Tirso de Molina
Publisher: MRTS
ISBN:
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 384
Book Description
Publisher: MRTS
ISBN:
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 384
Book Description
The Oxford Guide to Literature in English Translation
Author: Peter France
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN: 9780199247844
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 692
Book Description
This book, written by a team of experts from many countries, provides a comprehensive account of the ways in which translation has brought the major literature of the world into English-speaking culture. Part I discusses theoretical issues and gives an overview of the history of translation into English. Part II, the bulk of the work, arranged by language of origin, offers critical discussions, with bibliographies, of the translation history of specific texts (e.g. the Koran, the Kalevala), authors (e.g. Lucretius, Dostoevsky), genres (e.g. Chinese poetry, twentieth-century Italian prose) and national literatures (e.g. Hungarian, Afrikaans).
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN: 9780199247844
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 692
Book Description
This book, written by a team of experts from many countries, provides a comprehensive account of the ways in which translation has brought the major literature of the world into English-speaking culture. Part I discusses theoretical issues and gives an overview of the history of translation into English. Part II, the bulk of the work, arranged by language of origin, offers critical discussions, with bibliographies, of the translation history of specific texts (e.g. the Koran, the Kalevala), authors (e.g. Lucretius, Dostoevsky), genres (e.g. Chinese poetry, twentieth-century Italian prose) and national literatures (e.g. Hungarian, Afrikaans).
A Companion to Early Modern Hispanic Theater
Author: Hilaire Kallendorf
Publisher: BRILL
ISBN: 9004263012
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 404
Book Description
A panoramic, state-of-the-art handbook destined to chart a course for future work in the field of early modern Hispanic theater studies. It begins in the closet with an essay on Celestina as closet drama and moves out into the court to explore intersections with courtly love. An essay on the comedia and the classics demonstrates this genre’s firm grounding in the classical tradition, despite Lope de Vega’s famous protestations to the contrary. Distinct but related genres such as the autos sacramentales and the entremeses also make an appearance. The traditional themes of honor and wife-murder share the stage with less familiar topics like the incorporation of animals into performance. This volume covers the urban space of the city in Spain and Portugal as well as uncharted territories in the New World and Japan. Essays on emblems and the picaresque round out this anthology, along with studies of theatrical representations of early modern innovations in science and technology. The book concludes with two different psychoanalytical approaches, focused on melancholy and Lacanian tragedy, respectively. This collection incorporates the work of younger scholars along with established names in the field to synthesize the most exciting recent work on the comedia and related forms of early modern Hispanic theatrical production. Contributors include: Ignacio Arellano, Frederick de Armas, Henry Sullivan, Edward Friedman, A. Robert Lauer, Manuel Delgado, Adrienne Martín, Enrique García Santo Tomás, Matthew Stroud, Teresa Scott Soufas, Enrique Fernández, María Mercedes Carrión, Robert Bayliss, Ted Bergman, Cory Reed, Maryrica Lottman, Christina Lee, and Enrique Duarte.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004263012
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 404
Book Description
A panoramic, state-of-the-art handbook destined to chart a course for future work in the field of early modern Hispanic theater studies. It begins in the closet with an essay on Celestina as closet drama and moves out into the court to explore intersections with courtly love. An essay on the comedia and the classics demonstrates this genre’s firm grounding in the classical tradition, despite Lope de Vega’s famous protestations to the contrary. Distinct but related genres such as the autos sacramentales and the entremeses also make an appearance. The traditional themes of honor and wife-murder share the stage with less familiar topics like the incorporation of animals into performance. This volume covers the urban space of the city in Spain and Portugal as well as uncharted territories in the New World and Japan. Essays on emblems and the picaresque round out this anthology, along with studies of theatrical representations of early modern innovations in science and technology. The book concludes with two different psychoanalytical approaches, focused on melancholy and Lacanian tragedy, respectively. This collection incorporates the work of younger scholars along with established names in the field to synthesize the most exciting recent work on the comedia and related forms of early modern Hispanic theatrical production. Contributors include: Ignacio Arellano, Frederick de Armas, Henry Sullivan, Edward Friedman, A. Robert Lauer, Manuel Delgado, Adrienne Martín, Enrique García Santo Tomás, Matthew Stroud, Teresa Scott Soufas, Enrique Fernández, María Mercedes Carrión, Robert Bayliss, Ted Bergman, Cory Reed, Maryrica Lottman, Christina Lee, and Enrique Duarte.
Staging the Spanish Golden Age
Author: Kathleen Jeffs
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 019255140X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 389
Book Description
In this volume, Kathleen Jeffs draws on first-hand experience of the Royal Shakespeare Company's rehearsal room for the 2004-05 Spanish Golden Age season to put forth a collaborative model for translating, rehearsing, and performing Spanish Golden Age drama. Building on the RSC season, the volume offers methodologies for translation and communication that can feed the creative processes of actors and directors, while maintaining an ethos of fidelity with regards to the original texts. It argues that collaboration between academics and theatre practitioners was instrumental in the success of the season and that the work carried out has repercussions for critical debate of Comedia. The volume posits a model for future productions of the Comedia in English, one that recognizes the need for the languages of the scholar and the theatre artist to be made mutually intelligible by the use of collaborative strategies, mediated by a consultant or dramaturg proficient in both tongues. This model applies more generally to theatrical collaborations involving a translator, writer and director, and will be useful for translation and performance processes in any language.
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 019255140X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 389
Book Description
In this volume, Kathleen Jeffs draws on first-hand experience of the Royal Shakespeare Company's rehearsal room for the 2004-05 Spanish Golden Age season to put forth a collaborative model for translating, rehearsing, and performing Spanish Golden Age drama. Building on the RSC season, the volume offers methodologies for translation and communication that can feed the creative processes of actors and directors, while maintaining an ethos of fidelity with regards to the original texts. It argues that collaboration between academics and theatre practitioners was instrumental in the success of the season and that the work carried out has repercussions for critical debate of Comedia. The volume posits a model for future productions of the Comedia in English, one that recognizes the need for the languages of the scholar and the theatre artist to be made mutually intelligible by the use of collaborative strategies, mediated by a consultant or dramaturg proficient in both tongues. This model applies more generally to theatrical collaborations involving a translator, writer and director, and will be useful for translation and performance processes in any language.
Subject Stages
Author: María Mercedes Carrión
Publisher: University of Toronto Press
ISBN: 1442641088
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 273
Book Description
Subject Stages argues that the discourses and practices of marital legislation, litigation, and theatrics informed each other in early modern Spain in ways that still have a critical bearing on contemporary events in Spain, such as the legalization of divorce in 1978 and of same-sex marriage in 2005.
Publisher: University of Toronto Press
ISBN: 1442641088
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 273
Book Description
Subject Stages argues that the discourses and practices of marital legislation, litigation, and theatrics informed each other in early modern Spain in ways that still have a critical bearing on contemporary events in Spain, such as the legalization of divorce in 1978 and of same-sex marriage in 2005.
Shakespeare and the Spanish Comedia
Author: Bárbara Mujica
Publisher: Bucknell University Press
ISBN: 1611485185
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 310
Book Description
Shakespeare and the Spanish Comedia is a nearly unique transnational study of the theater / performance traditions of early modern Spain and England. Divided into three parts, the book focuses first on translating for the stage, examining diverse approaches to the topic. It asks, for example, whether plays should be translated to sound as if they were originally written in the target language or if their “foreignness” should be maintained and even highlighted. Section II deals with interpretation and considers such issues as uses of polyphony, the relationship between painting and theater, and representations of women. Section III highlights performance issues such as music in modern performances of classical theater and the construction of stage character. Written by a highly respected group of British and American scholars and theater practitioners, this book challenges the traditional divide between the academy and the stage and between one theatrical culture and another.
Publisher: Bucknell University Press
ISBN: 1611485185
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 310
Book Description
Shakespeare and the Spanish Comedia is a nearly unique transnational study of the theater / performance traditions of early modern Spain and England. Divided into three parts, the book focuses first on translating for the stage, examining diverse approaches to the topic. It asks, for example, whether plays should be translated to sound as if they were originally written in the target language or if their “foreignness” should be maintained and even highlighted. Section II deals with interpretation and considers such issues as uses of polyphony, the relationship between painting and theater, and representations of women. Section III highlights performance issues such as music in modern performances of classical theater and the construction of stage character. Written by a highly respected group of British and American scholars and theater practitioners, this book challenges the traditional divide between the academy and the stage and between one theatrical culture and another.