Author: Jingxiong Wu
Publisher:
ISBN:
Category : Chinese poetry
Languages : en
Pages : 48
Book Description
The Four Seasons of T'ang Poetry
Author: Jingxiong Wu
Publisher:
ISBN:
Category : Chinese poetry
Languages : en
Pages : 48
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Chinese poetry
Languages : en
Pages : 48
Book Description
Poems of the Late T'ang
Author:
Publisher: New York Review of Books
ISBN: 9781590172575
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 180
Book Description
Classical Chinese poetry reached its pinnacle during the T'ang Dynasty (618-907 A.D.), and the poets of the late T'ang-a period of growing political turmoil and violence-are especially notable for combining strking formal inovation with raw emotional intensity. A. C. Graham’s slim but indispensable anthology of late T’ang poetry begins with Tu Fu, commonly recognized as the greatest Chinese poet of all, whose final poems and sequences lament the pains of exile in images of crystalline strangeness. It continues with the work of six other masters, including the “cold poet” Meng Chiao, who wrote of retreat from civilization to the remoteness of the high mountains; the troubled and haunting Li Ho, who, as Graham writes, cultivated a “wholly personal imagery of ghosts, blood, dying animals, weeping statues, whirlwinds, the will-o'-the-wisp”; and the shimmeringly strange poems of illicit love and Taoist initiation of the enigmatic Li Shang-yin. Offering the largest selection of these poets’ work available in English in a translation that is a classic in its own right, Poems of the Late T’ang also includes Graham’s searching essay “The Translation of Chinese Poetry” as well as helpful notes on each of the poets and on many of the individual poems.
Publisher: New York Review of Books
ISBN: 9781590172575
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 180
Book Description
Classical Chinese poetry reached its pinnacle during the T'ang Dynasty (618-907 A.D.), and the poets of the late T'ang-a period of growing political turmoil and violence-are especially notable for combining strking formal inovation with raw emotional intensity. A. C. Graham’s slim but indispensable anthology of late T’ang poetry begins with Tu Fu, commonly recognized as the greatest Chinese poet of all, whose final poems and sequences lament the pains of exile in images of crystalline strangeness. It continues with the work of six other masters, including the “cold poet” Meng Chiao, who wrote of retreat from civilization to the remoteness of the high mountains; the troubled and haunting Li Ho, who, as Graham writes, cultivated a “wholly personal imagery of ghosts, blood, dying animals, weeping statues, whirlwinds, the will-o'-the-wisp”; and the shimmeringly strange poems of illicit love and Taoist initiation of the enigmatic Li Shang-yin. Offering the largest selection of these poets’ work available in English in a translation that is a classic in its own right, Poems of the Late T’ang also includes Graham’s searching essay “The Translation of Chinese Poetry” as well as helpful notes on each of the poets and on many of the individual poems.
Three Hundred Tang Poems
Author: Peter Harris
Publisher: Everyman's Library
ISBN: 0307269736
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 290
Book Description
A new translation of a beloved anthology of poems from the golden age of Chinese culture—a treasury of wit, beauty, and wisdom from many of China’s greatest poets. These roughly three hundred poems from the Tang Dynasty (618–907)—an age in which poetry and the arts flourished—were gathered in the eighteenth century into what became one of the best-known books in the world, and which is still cherished in Chinese homes everywhere. Many of China’s most famous poets—Du Fu, Li Bai, Bai Juyi, and Wang Wei—are represented by timeless poems about love, war, the delights of drinking and dancing, and the beauties of nature. There are poems about travel, about grief, about the frustrations of bureaucracy, and about the pleasures and sadness of old age. Full of wisdom and humanity that reach across the barriers of language, space, and time, these poems take us to the heart of Chinese poetry, and into the very heart and soul of a nation.
Publisher: Everyman's Library
ISBN: 0307269736
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 290
Book Description
A new translation of a beloved anthology of poems from the golden age of Chinese culture—a treasury of wit, beauty, and wisdom from many of China’s greatest poets. These roughly three hundred poems from the Tang Dynasty (618–907)—an age in which poetry and the arts flourished—were gathered in the eighteenth century into what became one of the best-known books in the world, and which is still cherished in Chinese homes everywhere. Many of China’s most famous poets—Du Fu, Li Bai, Bai Juyi, and Wang Wei—are represented by timeless poems about love, war, the delights of drinking and dancing, and the beauties of nature. There are poems about travel, about grief, about the frustrations of bureaucracy, and about the pleasures and sadness of old age. Full of wisdom and humanity that reach across the barriers of language, space, and time, these poems take us to the heart of Chinese poetry, and into the very heart and soul of a nation.
Li Bo Unkempt
Author: Kidder Smith
Publisher: punctum books
ISBN: 1953035426
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 501
Book Description
Publisher: punctum books
ISBN: 1953035426
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 501
Book Description
How to Read a Chinese Poem
Author:
Publisher: Booksurge Publishing
ISBN: 9781419670138
Category : Chinese poetry
Languages : en
Pages : 0
Book Description
This bilingual edition of Tang poems offers a new approach to reading and understanding classical Chinese poetry. Included are nearly two hundred regulated verses written by the great poets of the Tang Dynasty, such as Du Fu, Li Bai, Wang Wei, Li Shangyin, and Meng Haoran. For each poem, both traditional and simplified Chinese characters are provided for cross reference. In addition to its literary translation, each poem is given a bilingual annotation with respect to the literal meanings of each key word or phrase. The tone and pinyin transliteration of each Chinese character are also provided. Readers who are familiar with the pinyin system can learn to recite the original poem the way the Chinese read it. This book is designed to help the readers understand Tang poems from a bilingual perspective. It may also be a helpful learning tool for students who want to learn Chinese through poetry.
Publisher: Booksurge Publishing
ISBN: 9781419670138
Category : Chinese poetry
Languages : en
Pages : 0
Book Description
This bilingual edition of Tang poems offers a new approach to reading and understanding classical Chinese poetry. Included are nearly two hundred regulated verses written by the great poets of the Tang Dynasty, such as Du Fu, Li Bai, Wang Wei, Li Shangyin, and Meng Haoran. For each poem, both traditional and simplified Chinese characters are provided for cross reference. In addition to its literary translation, each poem is given a bilingual annotation with respect to the literal meanings of each key word or phrase. The tone and pinyin transliteration of each Chinese character are also provided. Readers who are familiar with the pinyin system can learn to recite the original poem the way the Chinese read it. This book is designed to help the readers understand Tang poems from a bilingual perspective. It may also be a helpful learning tool for students who want to learn Chinese through poetry.
300 Tang Poems
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Chinese poetry
Languages : en
Pages : 654
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Chinese poetry
Languages : en
Pages : 654
Book Description
Three Chinese Poets
Author: Vikram Seth
Publisher: Harper Perennial
ISBN: 9780060950248
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 80
Book Description
The three T'ang dynasty poets translated here are among the greatest literary figures of China, or indeed the world. Responding differently to their common times, Wang Wei, Li Bai, and Du Fu crystallize the immense variety of China and the Chinese poetic tradition and, across a distance of twelve hundred years, move the reader as it is rare for even poetry to do.
Publisher: Harper Perennial
ISBN: 9780060950248
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 80
Book Description
The three T'ang dynasty poets translated here are among the greatest literary figures of China, or indeed the world. Responding differently to their common times, Wang Wei, Li Bai, and Du Fu crystallize the immense variety of China and the Chinese poetic tradition and, across a distance of twelve hundred years, move the reader as it is rare for even poetry to do.
The Heart of Chinese Poetry
Author: Greg Whincup
Publisher: BoD – Books on Demand
ISBN: 038523967X
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 198
Book Description
Greg Whincup offers a varied and unique approach to Chinese translation in The Heart of Chinese Poetry. Special features of this edition include direct word-for-word translations showing the range of meaning in each Chinese character, the Chinese pronunciations, as well as biographical and historical commentary following each poem.
Publisher: BoD – Books on Demand
ISBN: 038523967X
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 198
Book Description
Greg Whincup offers a varied and unique approach to Chinese translation in The Heart of Chinese Poetry. Special features of this edition include direct word-for-word translations showing the range of meaning in each Chinese character, the Chinese pronunciations, as well as biographical and historical commentary following each poem.
A Little Primer of Tu Fu
Author: David Hawkes
Publisher: New York Review of Books
ISBN: 9629968991
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 283
Book Description
The deepest and most varied of the Tang Dynasty poets, Tu Fu (Du Fu) is, in the words of David Hinton, the “first complete poetic sensibility in Chinese literature.” Tu Fu merged the public and the private, often in the same poem, as his subjects ranged from the horrors of war to the delights of friendship, from closely observed landscapes to remembered dreams, from the evocation of historical moments to a wry lament over his own thinning hair. Although Tu Fu has been translated often, and often brilliantly, David Hawkes’s classic study, first published in 1967, is the only book that demonstrates in depth how his poems were written. Hawkes presents thirty-five poems in the original Chinese, with a pinyin transliteration, a character-by-character translation, and a commentary on the subject, the form, the historical background, and the individual lines. There is no other book quite like it for any language: a nuts-and-bolts account of how Chinese poems in general, and specifically the poems of one of the world’s greatest poets, are constructed. It’s an irresistible challenge for readers to invent their own translations.
Publisher: New York Review of Books
ISBN: 9629968991
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 283
Book Description
The deepest and most varied of the Tang Dynasty poets, Tu Fu (Du Fu) is, in the words of David Hinton, the “first complete poetic sensibility in Chinese literature.” Tu Fu merged the public and the private, often in the same poem, as his subjects ranged from the horrors of war to the delights of friendship, from closely observed landscapes to remembered dreams, from the evocation of historical moments to a wry lament over his own thinning hair. Although Tu Fu has been translated often, and often brilliantly, David Hawkes’s classic study, first published in 1967, is the only book that demonstrates in depth how his poems were written. Hawkes presents thirty-five poems in the original Chinese, with a pinyin transliteration, a character-by-character translation, and a commentary on the subject, the form, the historical background, and the individual lines. There is no other book quite like it for any language: a nuts-and-bolts account of how Chinese poems in general, and specifically the poems of one of the world’s greatest poets, are constructed. It’s an irresistible challenge for readers to invent their own translations.
The Great Age of Chinese Poetry
Author: Stephen Owen
Publisher:
ISBN: 9781922169068
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 652
Book Description
Hailed as the most important and most comprehensive single study of Tang poetry to have appeared in English when originally published by Yale University Press in 1981, this Quirin Press Revised Edition brings back into print this much sought after title and offers the full original text with the following features: Older Wade-Giles transliteration fully updated and revised to the current Pinyin standard; Fully re-typeset and proofed for typographical errors and inconsistencies. New expanded index including Chinese characters; Also available in a fully searchable E-book format including Chinese unicode characters ISBN: 978-1-922169-07-5 (pdf) Following Owen's analysis in "The Poetry of Early Tang" (also available from Quirin Press) of poetry as an art of social gesture and occasion this title explores the poetry of the High Tang which has often been referred to as "apogee of all Chinese poetry." Rather than merely defining the poetic art of eighth century China through Wang Wei, Li Bai, and Du Fu, Owen delves into the norms of the age to become acquainted with the symbiotic relationship that existed both between the major and lesser talents of the age, and the overall literary tradition. In these pages the poetry of the High Tang comes to life as a self-conscious art form, which, combined with a rekindling of China's poetic past, lead to a more personal mode of expression and individual voice that culminated in the unprecedented and dazzling efflorescence of the art. Extracts available on www.quirinpress.com Keywords: Chinese Poetry - Tang Dynasty 618-907 - Poetics - History & Criticism. Owen's companion volume on the Early Tang is also available from Quirin Press ISBN: 978-1-922169-02-0 (paperback) ISBN: 978-1-922169-03-7 (pdf). For further information and extracts visit www.quirinpress.com
Publisher:
ISBN: 9781922169068
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 652
Book Description
Hailed as the most important and most comprehensive single study of Tang poetry to have appeared in English when originally published by Yale University Press in 1981, this Quirin Press Revised Edition brings back into print this much sought after title and offers the full original text with the following features: Older Wade-Giles transliteration fully updated and revised to the current Pinyin standard; Fully re-typeset and proofed for typographical errors and inconsistencies. New expanded index including Chinese characters; Also available in a fully searchable E-book format including Chinese unicode characters ISBN: 978-1-922169-07-5 (pdf) Following Owen's analysis in "The Poetry of Early Tang" (also available from Quirin Press) of poetry as an art of social gesture and occasion this title explores the poetry of the High Tang which has often been referred to as "apogee of all Chinese poetry." Rather than merely defining the poetic art of eighth century China through Wang Wei, Li Bai, and Du Fu, Owen delves into the norms of the age to become acquainted with the symbiotic relationship that existed both between the major and lesser talents of the age, and the overall literary tradition. In these pages the poetry of the High Tang comes to life as a self-conscious art form, which, combined with a rekindling of China's poetic past, lead to a more personal mode of expression and individual voice that culminated in the unprecedented and dazzling efflorescence of the art. Extracts available on www.quirinpress.com Keywords: Chinese Poetry - Tang Dynasty 618-907 - Poetics - History & Criticism. Owen's companion volume on the Early Tang is also available from Quirin Press ISBN: 978-1-922169-02-0 (paperback) ISBN: 978-1-922169-03-7 (pdf). For further information and extracts visit www.quirinpress.com