Author: Norman Smith
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000873919
Category : History
Languages : en
Pages : 263
Book Description
Writing Manchuria details the lives and translates a selection of fiction from one of the mid-twentieth century’s "four famous husband-wife writers" of China’s Northeast, who lived in the Japanese puppet state of Manchukuo: Li Zhengzhong (1921–2020) and Zhu Ti (1923–2012). The writings herein were published from the late 1930s to the mid-1940s, in Manchukuo, north China, and Japan; their writings appeared in the most prominent Japanese-owned, Chinese-language journals and newspapers. This volume includes materials that were censored or banned by the Manchukuo authorities: Li Zhengzhong’s "Temptation" and "Frost Flowers," and Zhu Ti’s "Cross the Bo Sea" and "Little Linzi and her Family." Li Zhengzhong has been characterized as "an angry youth" while Zhu Ti’s work questioned contemporary gender ideals and the subjugation of women. Their writings – those that were censored or banned and those published – shed important light on Japanese imperialism and the Chinese literature that was produced in different regions, reflecting both official support and suppression. Writing Manchuria is the first English-language translation of their writings, and it will appeal to those interested in Chinese wartime literature, as well as contribute to understandings of imperialism and the varied forms it took across Japan’s vast war-time empire.
Writing Manchuria: The Lives and Literature of Zhu Ti and Li Zhengzhong
Author: Norman Smith
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000873919
Category : History
Languages : en
Pages : 263
Book Description
Writing Manchuria details the lives and translates a selection of fiction from one of the mid-twentieth century’s "four famous husband-wife writers" of China’s Northeast, who lived in the Japanese puppet state of Manchukuo: Li Zhengzhong (1921–2020) and Zhu Ti (1923–2012). The writings herein were published from the late 1930s to the mid-1940s, in Manchukuo, north China, and Japan; their writings appeared in the most prominent Japanese-owned, Chinese-language journals and newspapers. This volume includes materials that were censored or banned by the Manchukuo authorities: Li Zhengzhong’s "Temptation" and "Frost Flowers," and Zhu Ti’s "Cross the Bo Sea" and "Little Linzi and her Family." Li Zhengzhong has been characterized as "an angry youth" while Zhu Ti’s work questioned contemporary gender ideals and the subjugation of women. Their writings – those that were censored or banned and those published – shed important light on Japanese imperialism and the Chinese literature that was produced in different regions, reflecting both official support and suppression. Writing Manchuria is the first English-language translation of their writings, and it will appeal to those interested in Chinese wartime literature, as well as contribute to understandings of imperialism and the varied forms it took across Japan’s vast war-time empire.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000873919
Category : History
Languages : en
Pages : 263
Book Description
Writing Manchuria details the lives and translates a selection of fiction from one of the mid-twentieth century’s "four famous husband-wife writers" of China’s Northeast, who lived in the Japanese puppet state of Manchukuo: Li Zhengzhong (1921–2020) and Zhu Ti (1923–2012). The writings herein were published from the late 1930s to the mid-1940s, in Manchukuo, north China, and Japan; their writings appeared in the most prominent Japanese-owned, Chinese-language journals and newspapers. This volume includes materials that were censored or banned by the Manchukuo authorities: Li Zhengzhong’s "Temptation" and "Frost Flowers," and Zhu Ti’s "Cross the Bo Sea" and "Little Linzi and her Family." Li Zhengzhong has been characterized as "an angry youth" while Zhu Ti’s work questioned contemporary gender ideals and the subjugation of women. Their writings – those that were censored or banned and those published – shed important light on Japanese imperialism and the Chinese literature that was produced in different regions, reflecting both official support and suppression. Writing Manchuria is the first English-language translation of their writings, and it will appeal to those interested in Chinese wartime literature, as well as contribute to understandings of imperialism and the varied forms it took across Japan’s vast war-time empire.
Writing Manchuria
Author: Norman Smith (Associate Professor)
Publisher:
ISBN: 9781003341123
Category : Authors, Chinese
Languages : en
Pages : 0
Book Description
"Writing Manchuria details the lives and translates a selection of fiction from one of the mid-twentieth century's 'four famous husband-wife writers' of China's Northeast, who lived in the Japanese puppet state of Manchukuo: Li Zhengzhong (1921-2020) and Zhu Ti (1923-2012). The writings herein were published from the late 1930s to the mid-1940s, in Manchukuo, north China and Japan; their writings appeared in the most prominent Japanese-owned, Chinese language journals and newspapers. This volume includes materials that were censored or banned by the Manchukuo authorities: Li Zhengzhong's "Temptation" and "Frost Flowers," and Zhu Ti's "Cross the Bo Sea" and "Little Linzi and her Family." Li Zhengzhong has been characterized as "an angry youth" while Zhu Ti's work questioned contemporary gender ideals and the subjugation of women. Their writings - those that were censored or banned and those published - shed important light on Japanese imperialism and the Chinese literature that was produced in different regions, reflecting both official support and suppression. Writing Manchuria is the first English-language translation of their writings, and it will appeal to those interested in Chinese wartime literature, as well as contribute to understandings of imperialism and the varied forms it took across Japan's vast war-time empire"--
Publisher:
ISBN: 9781003341123
Category : Authors, Chinese
Languages : en
Pages : 0
Book Description
"Writing Manchuria details the lives and translates a selection of fiction from one of the mid-twentieth century's 'four famous husband-wife writers' of China's Northeast, who lived in the Japanese puppet state of Manchukuo: Li Zhengzhong (1921-2020) and Zhu Ti (1923-2012). The writings herein were published from the late 1930s to the mid-1940s, in Manchukuo, north China and Japan; their writings appeared in the most prominent Japanese-owned, Chinese language journals and newspapers. This volume includes materials that were censored or banned by the Manchukuo authorities: Li Zhengzhong's "Temptation" and "Frost Flowers," and Zhu Ti's "Cross the Bo Sea" and "Little Linzi and her Family." Li Zhengzhong has been characterized as "an angry youth" while Zhu Ti's work questioned contemporary gender ideals and the subjugation of women. Their writings - those that were censored or banned and those published - shed important light on Japanese imperialism and the Chinese literature that was produced in different regions, reflecting both official support and suppression. Writing Manchuria is the first English-language translation of their writings, and it will appeal to those interested in Chinese wartime literature, as well as contribute to understandings of imperialism and the varied forms it took across Japan's vast war-time empire"--
Mei Niang’s Long-Lost First Writings
Author: Norman Smith
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000893316
Category : History
Languages : en
Pages : 137
Book Description
In 1944, the novel Xie (Crabs) by Mei Niang (1916-2013) was honored with the Japanese Empire’s highest literary award, Novel of the Year. Then, at the peak of her popularity, Mei Niang published in Japanese-owned, Chinese-language journals and newspapers in the Japanese puppet state of Manchukuo (1932-1945), Japan, and north China. Contemporaries lauded her writings, especially for introducing liberalism to Manchuria’s literary world. In Maoist China, however, Mei Niang was condemned as a traitor and a Rightist with her life and career torn to shreds until her formal vindication in the late 1970s. In 1997, Mei Niang was named one of "Modern China's 100 Writers." The collection that is translated in this volume, Xiaojie ji (Young lady’s collection), was published in 1936, when she was 19 years old. Long thought forever lost in the violence of China’s civil war and Maoist strife, the collection was only re-discovered in 2019. This is the first book-length, English-language translation of the work of this high-profile, prolific New Woman writer from Northeast China. Mei Niang’s Long-Lost First Writings will appeal to those interested in Chinese literature, the Japanese Empire, historic fiction, history, women’s/gender history, and students in undergraduate and graduate level courses. To date, English-language volumes of translated Chinese literature have rarely focused on Manchukuo’s Chinese writers or centered on those who left the puppet state by1935. This volume fills an important historical lacuna – a teenaged Chinese woman’s views of life and literature in Japanese-occupied Manchuria.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000893316
Category : History
Languages : en
Pages : 137
Book Description
In 1944, the novel Xie (Crabs) by Mei Niang (1916-2013) was honored with the Japanese Empire’s highest literary award, Novel of the Year. Then, at the peak of her popularity, Mei Niang published in Japanese-owned, Chinese-language journals and newspapers in the Japanese puppet state of Manchukuo (1932-1945), Japan, and north China. Contemporaries lauded her writings, especially for introducing liberalism to Manchuria’s literary world. In Maoist China, however, Mei Niang was condemned as a traitor and a Rightist with her life and career torn to shreds until her formal vindication in the late 1970s. In 1997, Mei Niang was named one of "Modern China's 100 Writers." The collection that is translated in this volume, Xiaojie ji (Young lady’s collection), was published in 1936, when she was 19 years old. Long thought forever lost in the violence of China’s civil war and Maoist strife, the collection was only re-discovered in 2019. This is the first book-length, English-language translation of the work of this high-profile, prolific New Woman writer from Northeast China. Mei Niang’s Long-Lost First Writings will appeal to those interested in Chinese literature, the Japanese Empire, historic fiction, history, women’s/gender history, and students in undergraduate and graduate level courses. To date, English-language volumes of translated Chinese literature have rarely focused on Manchukuo’s Chinese writers or centered on those who left the puppet state by1935. This volume fills an important historical lacuna – a teenaged Chinese woman’s views of life and literature in Japanese-occupied Manchuria.
A Cultural History of Postwar Japan
Author: Oliviero Frattolillo
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000909670
Category : History
Languages : en
Pages : 215
Book Description
This book is a political and cultural history of the early postwar Japan aiming at exploring how the perception and cultural values of everyday life in the country changed along with the rise of the kasutori culture. Such a process was closely tied with both a refusal of the samurai culture and the interwar debate on modernity, and it resulted in a decadent way of life, exemplified by intellectuals such as Sakaguchi Ango. It depicts a short-lived radical cultural and social alternative, one that forced people to rethink their relationship to the kokutai, modernity, social roles, daily practices, and the production of knowledge. The subjectivity and daily practices in those years were more important in shaping the cultural identities of the Japanese than the new public ideology of the nation. This challenges some Euro-American historical notions that the new private sphere has emerged in Japan as an effect of the country’s Americanization, rather than from within it. This work not only looks at the immediate aftermath of WWII from the perspective of Japan, but also tries to rethink Westernization in the light of its global appropriation. This volume is addressed to specialists of Japanese or Asian history, but it will also attract historians of the United States and readers from political and intellectual history, cultural studies, and historiography in general.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000909670
Category : History
Languages : en
Pages : 215
Book Description
This book is a political and cultural history of the early postwar Japan aiming at exploring how the perception and cultural values of everyday life in the country changed along with the rise of the kasutori culture. Such a process was closely tied with both a refusal of the samurai culture and the interwar debate on modernity, and it resulted in a decadent way of life, exemplified by intellectuals such as Sakaguchi Ango. It depicts a short-lived radical cultural and social alternative, one that forced people to rethink their relationship to the kokutai, modernity, social roles, daily practices, and the production of knowledge. The subjectivity and daily practices in those years were more important in shaping the cultural identities of the Japanese than the new public ideology of the nation. This challenges some Euro-American historical notions that the new private sphere has emerged in Japan as an effect of the country’s Americanization, rather than from within it. This work not only looks at the immediate aftermath of WWII from the perspective of Japan, but also tries to rethink Westernization in the light of its global appropriation. This volume is addressed to specialists of Japanese or Asian history, but it will also attract historians of the United States and readers from political and intellectual history, cultural studies, and historiography in general.
Art and Street Politics in the Global 1960s
Author: William Marotti
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000876691
Category : History
Languages : en
Pages : 279
Book Description
Anarchic street performances in late-1950s Japan; inauguration of the first Happenings in Antwerp and charging of the "magic circle" in Amsterdam; Bauhaus Situationiste and anti-national art exchanges, networks and communes. As "Happener" and "Art Missionary," Yoshio Nakajima’s storied career traverses an astounding range of locations, scenes, movements, media, and performance modes in the global 1960s and 1970s in ways that challenge our notions of the possibilities of art. Nakajima repeatedly plays a role in jump-starting spaces of possibility, from Tokyo to Ubbeboda, from Spui Square and the Dutch Provos to Antwerp and Sweden. Despite this, Nakajima’s work has paradoxically been largely excluded from accounts where it might have justifiably featured. The present volume represents an international collaboration of researchers working to remedy this oversight. Nakajima’s work demands a reconceptualization of narratives of this art and politics and their specific interrelation to consider his exemplary nonconformity—and its exemplary exclusion. This history demonstrates the inadequacy of notions of specificity that would oppose an authentic local or national frame to an inauthentic transnational one. Conversely, Nakajima manifests a key dimension of the 1960s as a global event in the interrelation between eventfulness itself and the redrawing of categories of practice and understanding.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000876691
Category : History
Languages : en
Pages : 279
Book Description
Anarchic street performances in late-1950s Japan; inauguration of the first Happenings in Antwerp and charging of the "magic circle" in Amsterdam; Bauhaus Situationiste and anti-national art exchanges, networks and communes. As "Happener" and "Art Missionary," Yoshio Nakajima’s storied career traverses an astounding range of locations, scenes, movements, media, and performance modes in the global 1960s and 1970s in ways that challenge our notions of the possibilities of art. Nakajima repeatedly plays a role in jump-starting spaces of possibility, from Tokyo to Ubbeboda, from Spui Square and the Dutch Provos to Antwerp and Sweden. Despite this, Nakajima’s work has paradoxically been largely excluded from accounts where it might have justifiably featured. The present volume represents an international collaboration of researchers working to remedy this oversight. Nakajima’s work demands a reconceptualization of narratives of this art and politics and their specific interrelation to consider his exemplary nonconformity—and its exemplary exclusion. This history demonstrates the inadequacy of notions of specificity that would oppose an authentic local or national frame to an inauthentic transnational one. Conversely, Nakajima manifests a key dimension of the 1960s as a global event in the interrelation between eventfulness itself and the redrawing of categories of practice and understanding.
Chinese Government Leaders in Manchukuo, 1931-1937
Author: Jianda Yuan
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000869415
Category : History
Languages : en
Pages : 350
Book Description
Drawing on historiography of the Japanese occupation in the Chinese, Japanese, and English languages, this book examines the politics of the Manchukuo puppet state from the angle of notable Chinese who cooperated with the Japanese military and headed its government institutions. The war in Asia between 1931 and 1945, and particularly the early years of the conflict from 1931 to 1937, is a topic of world history that is often glossed over or misinterpreted. Much of the research and public opinion on this period in China, Japan, and the West deem these Chinese figures to be traitors, particles of Japanese colonialism, and collaborators under occupation. In contrast, this book highlights the importance of analyzing the national ideas of Manchukuo’s Chinese government leaders as a method of understanding Manchukuo’s operating mechanisms, Sino-Japanese interactions, and China’s turbulent history in the early twentieth century. Chinese Government Leaders in Manchukuo, 1931-1937 fills a gap in this research and is an ideal resource for scholars studying wartime Asia and Europe, as well as non-specialist readers who are interested in collaboration in general.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000869415
Category : History
Languages : en
Pages : 350
Book Description
Drawing on historiography of the Japanese occupation in the Chinese, Japanese, and English languages, this book examines the politics of the Manchukuo puppet state from the angle of notable Chinese who cooperated with the Japanese military and headed its government institutions. The war in Asia between 1931 and 1945, and particularly the early years of the conflict from 1931 to 1937, is a topic of world history that is often glossed over or misinterpreted. Much of the research and public opinion on this period in China, Japan, and the West deem these Chinese figures to be traitors, particles of Japanese colonialism, and collaborators under occupation. In contrast, this book highlights the importance of analyzing the national ideas of Manchukuo’s Chinese government leaders as a method of understanding Manchukuo’s operating mechanisms, Sino-Japanese interactions, and China’s turbulent history in the early twentieth century. Chinese Government Leaders in Manchukuo, 1931-1937 fills a gap in this research and is an ideal resource for scholars studying wartime Asia and Europe, as well as non-specialist readers who are interested in collaboration in general.
Journal of the History of Sexuality
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Electronic journals
Languages : en
Pages : 624
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Electronic journals
Languages : en
Pages : 624
Book Description
Mediation of Legitimacy in Early China - a Study of the Neglected Zhou Scriptures and the Grand Duke Traditions
Author: Yegor Grebnev
Publisher:
ISBN: 9780231203401
Category :
Languages : en
Pages : 384
Book Description
Scholarship on early China has traditionally focused on a core group of canonical texts. However, understudied sources have the potential to shift perspectives on fundamental aspects of Chinese intellectual, religious, and political history. Yegor Grebnev examines crucial noncanonical texts preserved in the Yi Zhou shu (Neglected Zhou Scriptures) and the Grand Duke traditions, which represent scriptural traditions influential during the Warring States period but sidelined in later history. He develops an innovative framework for the study and interpretation of these texts, focusing on their role in the mediation of royal legitimacy and their formative impact on early Daoism. Grebnev demonstrates the centrality of the Yi Zhou shu in Chinese intellectual history by highlighting its simultaneous connections to canonical traditions and esoteric Daoism. He demonstrates that the Daoist rituals of textual transmission embedded in the Grand Duke traditions bear an imprint of the courtly environment of the Warring States period, where early Daoists strove for prestige and power, offering legitimacy through texts ascribed to the mythical sage rulers. These rituals appear to have emerged at the same period as the core Daoist philosophical texts and not several centuries later as conventionally believed, which calls for a reassessment of the history of Daoism's interrelated religious and philosophical strands. Offering a far-reaching reconsideration of early Chinese intellectual and religious history, Mediation of Legitimacy in Early China sheds new light on the foundations of the Chinese textual tradition.
Publisher:
ISBN: 9780231203401
Category :
Languages : en
Pages : 384
Book Description
Scholarship on early China has traditionally focused on a core group of canonical texts. However, understudied sources have the potential to shift perspectives on fundamental aspects of Chinese intellectual, religious, and political history. Yegor Grebnev examines crucial noncanonical texts preserved in the Yi Zhou shu (Neglected Zhou Scriptures) and the Grand Duke traditions, which represent scriptural traditions influential during the Warring States period but sidelined in later history. He develops an innovative framework for the study and interpretation of these texts, focusing on their role in the mediation of royal legitimacy and their formative impact on early Daoism. Grebnev demonstrates the centrality of the Yi Zhou shu in Chinese intellectual history by highlighting its simultaneous connections to canonical traditions and esoteric Daoism. He demonstrates that the Daoist rituals of textual transmission embedded in the Grand Duke traditions bear an imprint of the courtly environment of the Warring States period, where early Daoists strove for prestige and power, offering legitimacy through texts ascribed to the mythical sage rulers. These rituals appear to have emerged at the same period as the core Daoist philosophical texts and not several centuries later as conventionally believed, which calls for a reassessment of the history of Daoism's interrelated religious and philosophical strands. Offering a far-reaching reconsideration of early Chinese intellectual and religious history, Mediation of Legitimacy in Early China sheds new light on the foundations of the Chinese textual tradition.
Sovereignty in China
Author: Maria Adele Carrai
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1108474195
Category : Law
Languages : en
Pages : 301
Book Description
This book provides a comprehensive history of the emergence and the formation of the concept of sovereignty in China from the year 1840 to the present. It contributes to broadening the history of modern China by looking at the way the notion of sovereignty was gradually articulated by key Chinese intellectuals, diplomats and political figures in the unfolding of the history of international law in China, rehabilitates Chinese agency, and shows how China challenged Western Eurocentric assumptions about the progress of international law. It puts the history of international law in a global perspective, interrogating the widely-held belief of international law as universal order and exploring the ways in which its history is closely anchored to a European experience that fails to take into account how the encounter with other non-European realities has influenced its formation.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1108474195
Category : Law
Languages : en
Pages : 301
Book Description
This book provides a comprehensive history of the emergence and the formation of the concept of sovereignty in China from the year 1840 to the present. It contributes to broadening the history of modern China by looking at the way the notion of sovereignty was gradually articulated by key Chinese intellectuals, diplomats and political figures in the unfolding of the history of international law in China, rehabilitates Chinese agency, and shows how China challenged Western Eurocentric assumptions about the progress of international law. It puts the history of international law in a global perspective, interrogating the widely-held belief of international law as universal order and exploring the ways in which its history is closely anchored to a European experience that fails to take into account how the encounter with other non-European realities has influenced its formation.
Japan and China
Author: Matsuda Wataru
Publisher: Routledge
ISBN: 1136821090
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 310
Book Description
This volume ties together the histories of Japan and China for the modern period prior to the 20th century. The chapters look at Chinese and Japanese works which were written in response to events in the other country. None of these works has received any sustained attention in the west. As a result we get a view of how Chinese and Japanese saw each other at a time when there were few personal contacts allowed. Many of these texts were built on fanciful embellishments of stories that migrated from one land to the other. But the unique qualities of the Sino-Japanese cultural bond seem to have conditioned the interaction so that these texts all reveal a fascinatingly well-defined area.
Publisher: Routledge
ISBN: 1136821090
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 310
Book Description
This volume ties together the histories of Japan and China for the modern period prior to the 20th century. The chapters look at Chinese and Japanese works which were written in response to events in the other country. None of these works has received any sustained attention in the west. As a result we get a view of how Chinese and Japanese saw each other at a time when there were few personal contacts allowed. Many of these texts were built on fanciful embellishments of stories that migrated from one land to the other. But the unique qualities of the Sino-Japanese cultural bond seem to have conditioned the interaction so that these texts all reveal a fascinatingly well-defined area.