Translating Velimir Khlebnikov's Early Poetry

Translating Velimir Khlebnikov's Early Poetry PDF Author: Kirsten Lodge
Publisher: East Anglian Archaeology
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 138

Get Book Here

Book Description

Translating Velimir Khlebnikov's Early Poetry

Translating Velimir Khlebnikov's Early Poetry PDF Author: Kirsten Lodge
Publisher: East Anglian Archaeology
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 138

Get Book Here

Book Description


The King of Time

The King of Time PDF Author: Велимир Хлебников
Publisher: Harvard University Press
ISBN: 9780674505162
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 274

Get Book Here

Book Description
Velimir Khlebnikov is one of the great Russian poets of the 20th century. Hailed by contemporaries and by later scholars as the creative genius behind the Russian Futurist movement, Khlebnikov is famous for his inaccessibility. Now, in a powerful American rendition, we are given access to his strange and beautiful world.

Collected Works of Velimir Khlebnikov: Letters and theoretical writings

Collected Works of Velimir Khlebnikov: Letters and theoretical writings PDF Author: Велимир Хлебников
Publisher: Harvard University Press
ISBN: 9780674140455
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 494

Get Book Here

Book Description
Dubbed by his fellow Futurists the "King of Time," Velimir Khlebnikov (1885-1922) spent his entire brief life searching for a new poetic language to express his convictions about the rhythm of history, the correspondence between human behavior and the "language of the stars." The result was a vast body of poetry and prose that has been called hermetic, incomprehensible, even deranged. Of all this tragic generation of Russian poets (including Blok, Esenin, and Mayakovsky), Khlebnikov has been perhaps the most praised and the more censured. This first volume of the Collected Works, an edition sponsored by the Dia Art Foundation, will do much to establish the counterimage of Khlebnikov as an honest, serious writer. The 117 letters published here for the first time in English reveal an ebullient, humane, impractical, but deliberate working artist. We read of the continuing involvement with his family throughout his vagabond life (pleas to his smartest sister, Vera, to break out of the mold, pleas to his scholarly father not to condemn and to send a warm overcoat); the naive pleasure he took in being applauded by other artists; his insistence that a young girl's simple verses be included in one of the typically outrageous Futurist publications of the time; his jealous fury at the appearance in Moscow of the Italian Futurist Marinetti; a first draft of his famous zoo poem ("O Garden of Animals!"); his seriocomic but ultimately shattering efforts to be released from army service; his inexhaustibly courageous confrontation with his own disease and excruciating poverty; and always his deadly earnest attempt to make sense of numbers, language, suffering, politics, and the exigencies of publication. The theoretical writings presented here are even more important than the letters to an understanding of Khlebnikov's creative output. In the scientific articles written before 1910, we discern foreshadowings of major patterns of later poetic work. In the pan-Slavic proclamations of 1908-1914, we find explicit connections between cultural roots and linguistic ramifications. In the semantic excursuses beginning in 1915, we can see Khlebnikov's experiments with consonants, nouns, and definitions spelled out in accessible, if arid, form. The essays of 1916-1922 take us into the future of Planet Earth, visions of universal order and accomplishment that no longer seem so farfetched but indeed resonate for modern readers.

A Sociological Approach to Poetry Translation

A Sociological Approach to Poetry Translation PDF Author: Jacob S. D. Blakesley
Publisher: Routledge
ISBN: 0429869851
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 256

Get Book Here

Book Description
This volume provides an in-depth comparative study of translation practices and the role of the poet-translator across different countries and in so doing, demonstrates the need for poetry translation to be extended beyond close reading and situated in context. Drawing on a corpus composed of data from national library catalogues and Worldcat, the book examines translation practices of English-language, French-language, and Italian-language poet-translators through the lens of a broad sociological approach. Chapters 2 through 5 look at national poetic movements, literary markets, and the historical and socio-political contexts of translations, with Chapter 6 offering case studies of prominent and representative poet-translators from each tradition. A comprehensive set of appendices offers readers an opportunity to explore this data in greater detail. Taken together, the volume advocates for the need to study translation data against broader aesthetic, historical, and political trends and will be of particular interest to students and scholars in translation studies and comparative literature.

An Anthology of Jewish-Russian Literature: Two Centuries of Dual Identity in Prose and Poetry

An Anthology of Jewish-Russian Literature: Two Centuries of Dual Identity in Prose and Poetry PDF Author: Maxim D. Shrayer
Publisher: Routledge
ISBN: 1317476956
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 1186

Get Book Here

Book Description
This definitive anthology gathers stories, essays, memoirs, excerpts from novels, and poems by more than 130 Jewish writers of the past two centuries who worked in the Russian language. It features writers of the tsarist, Soviet, and post-Soviet periods, both in Russia and in the great emigrations, representing styles and artistic movements from Romantic to Postmodern. The authors include figures who are not widely known today, as well as writers of world renown. Most of the works appear here for the first time in English or in new translations. The editor of the anthology, Maxim D. Shrayer of Boston College, is a leading authority on Jewish-Russian literature. The selections were chosen not simply on the basis of the author's background, but because each work illuminates questions of Jewish history, status, and identity. Each author is profiled in an essay describing the personal, cultural, and historical circumstances in which the writer worked, and individual works or groups of works are headnoted to provide further context. The anthology not only showcases a wide selection of individual works but also offers an encyclopedic history of Jewish-Russian culture. This handsome two-volume set is organized chronologically. The first volume spans the nineteenth century and the first part of the twentieth century, and includes the editor's extensive introduction to the Jewish-Russian literary canon. The second volume covers the period from the death of Stalin to the present, and each volume includes a corresponding survey of Jewish-Russian history by John D. Klier of University College, London, as well as detailed bibliographies of historical and literary sources.

Poet's Choice

Poet's Choice PDF Author: Edward Hirsch
Publisher: Houghton Mifflin Harcourt
ISBN: 9780151013562
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 456

Get Book Here

Book Description
A collection of revised and expanded writings culled from the author's popular Washington Post Book World "Poet's Choice" column demonstrates how poetry responds to world challenges and introduces the work of more than 130 writers.

Translating and Interpreting Conflict

Translating and Interpreting Conflict PDF Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9401204381
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 290

Get Book Here

Book Description
The relationship between translation and conflict is highly relevant in today’s globalised and fragmented world, and this is attracting increased academic interest. This collection of essays was inspired by the first international conference to directly address the translator and interpreter’s involvement in situations of military and ideological conflict, and its representation in fiction. The collection adopts an interdisciplinary approach, and the contributors to the volume bring to bear a variety of perspectives informed by media studies, historiography, literary scholarship and self-reflective interpreting and translation practice. The reader is presented with compelling case studies of the ‘embeddedness’ of translators and interpreters, either on the ground or as portrayed in fiction, and of their roles in mediating, memorizing or rewriting conflict. The theoretical reflection which the essays generate regarding mediation and neutrality, ethical involvement and responsibility, and the implications for translator and interpreter training, will be of interest to researchers in translation, interpreting, media, intercultural and postcolonial studies.

Third Wave

Third Wave PDF Author: Kent Johnson
Publisher: University of Michigan Press
ISBN: 9780472064151
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 316

Get Book Here

Book Description
The experimental poems of a new generation of Russian writers

Russian Poetry, the Modern Period

Russian Poetry, the Modern Period PDF Author: John Glad
Publisher: Iowa City : University of Iowa Press
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 428

Get Book Here

Book Description


The President of Planet Earth

The President of Planet Earth PDF Author: David Wheatley
Publisher: Carcanet Press Ltd
ISBN: 1784104213
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 198

Get Book Here

Book Description
Shortlisted for the 2018 Irish Times Poetry Now Award In his fifth collection of poems, David Wheatley twins his birthplace and his current home, Ireland and Scotland, to engage issues of globalism, identity, and language. He takes inspiration from the Russian Futurist poet Velimir Khlebnikov, self-nominated President of Planet Earth, who in a state of apocalyptic rapture envisioned a new world culture, its rise and its dramatic undoing. In The President of Planet Earth Wheatley brings an experimental sensibility to bear on questions of land and territory, channelling the messianic aspirations of modernism into subversive comedy. We move between Pictish pre-history, the imaginary South American nation of 'Oblivia', and post-independence referendum Scotland. Wheatley marries classical, Gaelic, Scots and continental traditions. He deploys several styles - prose poetry; concrete poetry; translations from Middle Irish, Latin and French; sestinas and sonnets in Scots - to heady effect. The President of Planet Earth refashions language and the world it shapes, devising a transformative poetics.