Translating the Perception of Text

Translating the Perception of Text PDF Author: Clive Scott
Publisher: Routledge
ISBN: 1351538624
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 375

Get Book Here

Book Description
Translation often proceeds as if languages already existed, as if the task of the translator were to make an appropriate selection from available resources. Clive Scott challenges this tacit assumption. If the translator is to do justice to himself/herself as a reader, if the translator is to become the creative writer of his/her reading, then the language of translation must be equal to the translators perceptual experience of, and bodily responses to, source texts. Each renewal of perceptual and physiological contact with a text involves a renewal of the ways we think language and use our expressive faculties (listening, speaking, writing). Phenomenology and particularly the phenomenology of Merleau-Ponty underpins this new approach to translation. The task of the translator is tirelessly to develop new translational languages, ever to move beyond the bilingual into the multilingual, and always to remember that language is as much an active instrument of perception as an object of perception. Clive Scott is Professor Emeritus of European Literature at the University of East Anglia, and a Fellow of the British Academy.

The Philosophy of Literary Translation

The Philosophy of Literary Translation PDF Author: Clive Scott
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1009389920
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 295

Get Book Here

Book Description
While reading transforms texts through memories, associations and re-imaginings, translation allows us to act out our reading experience, inscribe it in a new text, and engage in a dialogic and dynamic relationship with the original. In this highly original new study, Clive Scott reveals the existential and ecological values that literary translation can embody in its perceptual transformation of texts. The transfer of a text from one language into another is merely the platform from which translation launches its larger ambitions, including the existential expansion and re-situation of text towards new expressive futures and ways of inhabiting the world. Recasting language as a living organism and as part of humanity's ongoing duration, this study uncovers its tireless capacity to cross perceptual boundaries, to multiply relations between the human and the non-human and to engage with forms of language which evoke unfamiliar modes of psycho-perception and eco-modelling.

Why Translation Matters

Why Translation Matters PDF Author: Edith Grossman
Publisher: Yale University Press
ISBN: 0300163037
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 108

Get Book Here

Book Description
"Why Translation Matters argues for the cultural importance of translation and for a more encompassing and nuanced appreciation of the translator's role. As the acclaimed translator Edith Grossman writes in her introduction, "My intention is to stimulate a new consideration of an area of literature that is too often ignored, misunderstood, or misrepresented." For Grossman, translation has a transcendent importance: "Translation not only plays its important traditional role as the means that allows us access to literature originally written in one of the countless languages we cannot read, but it also represents a concrete literary presence with the crucial capacity to ease and make more meaningful our relationships to those with whom we may not have had a connection before. Translation always helps us to know, to see from a different angle, to attribute new value to what once may have been unfamiliar. As nations and as individuals, we have a critical need for that kind of understanding and insight. The alternative is unthinkable"."--Jacket.

Textual Translation and Live Translation

Textual Translation and Live Translation PDF Author: Fernando Poyatos
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027290083
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 387

Get Book Here

Book Description
After the many interdisciplinary perspectives on nonverbal communication offered by the author in his previous seven John Benjamins books, which have generated a wide range of scholarly applications, the present monograph is dominated by a very broad concept of translation. This treatment of translation includes theater and cinema (enriching our intellectual-sensorial experience of both 'reading act' and 'viewing act') and offers among other topics: sensorial-intellectual-emotional pre- and post-reading interactions with books; mute or audible 'oralization' of texts; the translator's linguistic and nonverbal-cultural fluency and implicit textual paralanguage and kinesics; translating functions of pictorial illustrations; the blind's text and film perception; the foreign reader's cultural background and circumstances; theater and cinema spectators' total sensory-intellectual experience of plays and films beyond staging or projection; the multiple interrelationships between cinema and theater performers, spectators and their environments, of special interest to all those involved in the theater; and the translator's challenging textual perception of sounds and movements. Over 800 literary quotations, and two virtually exhaustive English inventories of sound- and movement-denoting words with many examples, offer serious students of translation, language or literature a rich reference and drill source.

The Work of Literary Translation

The Work of Literary Translation PDF Author: Clive Scott
Publisher:
ISBN: 1108426824
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 299

Get Book Here

Book Description
Explores a literary translation dedicated more to the reader's perception and experience of text than to textual interpretation.

Phenomenology of Perception

Phenomenology of Perception PDF Author: Maurice Merleau-Ponty
Publisher: Motilal Banarsidass Publishe
ISBN: 9788120813465
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 494

Get Book Here

Book Description
Buddhist philosophy of Anicca (impermanence), Dukkha (suffering), and

The Perception of Meaning

The Perception of Meaning PDF Author: Hisham Bustani
Publisher: Syracuse University Press
ISBN: 0815653484
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 250

Get Book Here

Book Description
This award winning collection of seventy-eight pieces of flash fiction presents an intense and powerful vision of today's world seen through the eyes of an alienated and sardonic author. The Perception of Meaning reads like an alternative history to our world—a collage of small nightmares brought to life by a canon of unlikely historical figures, including Mark Zuckerberg, the lead singer of Megadeth, Stanley Kubrick, the Korean activist Lee Kyoung Hae, and the Mayan poet Humberto Akabal, among others. A dazzling exemplar of contemporary experimental Arabic literature, The Perception of Meaning deftly captures a historical moment in which Arab societies are increasingly questioning the status quo and rebelling against it. Bustani’s stories speak powerfully to the present, and look to the future with a wary eye.

Between Text and Image

Between Text and Image PDF Author: Delia Chiaro
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027291101
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 306

Get Book Here

Book Description
Over the past decade interest in research on screen translation has increased sharply while at the same time fast moving technological breakthroughs are continually modifying and renewing both products and well-established methods of linguistic mediation. Thus, as more scholars choose to devote their energies to investigating this multi-faceted field, there is an ever-growing need to map out where the discipline stands and where it is going in terms of research. This book sets out to establish the state of the art of this ever expanding field and at the same time to underscore the work of scholars following new paths of investigation both in terms of innovative linguistic mediations being examined and pioneering experimental design. The volume includes descriptions of sophisticated electronic databases and corpora of audiovisual products for the big and small screen, and the rationale behind them, e.g. how they are created and programmed for querying; technical limitations; homogeneity in querying languages. Furthermore, Between Text and Image also includes a number of cutting edge studies in audience perception of audiovisual products, i.e. empirically based viewer centred studies which are still rare yet essential if we wish to gain a thorough understanding of the field. Finally, the volume does not fail to ignore examples of original research carried out from both a traditional linguistic viewpoint and from a more cultural perspective.

Translating Texts

Translating Texts PDF Author: Brian James Baer
Publisher: Routledge
ISBN: 1351847384
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 265

Get Book Here

Book Description
Clear and accessible, this textbook provides a step-by-step guide to textual analysis for beginning translators and translation students. Covering a variety of text types, including business letters, recipes, and museum guides in six languages (Chinese, English, French, German, Russian, and Spanish), this book presents authentic, research-based materials to support translation among any of these languages. Translating Texts will provide beginning translators with greater text awareness, a critical skill for professional translators. Including discussions of the key theoretical texts underlying this text-centred approach to translation and sample rubrics for (self) assessment, this coursebook also provides easy instructions for creating additional corpora for other text types and in other languages. Ideal for both language-neutral and language-specific classroom settings, this is an essential text for undergraduate and graduate-level programs in modern languages and translation. Additional resources are available on the Routledge Translation Studies Portal: http://routledgetranslationstudiesportal.com

Factors in a Theory of Poetic Translating

Factors in a Theory of Poetic Translating PDF Author: Robert de Beaugrande
Publisher: BRILL
ISBN: 9401200300
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 194

Get Book Here

Book Description