Author:
Publisher:
ISBN: 9781635489910
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
The Septuagint with Apocrypha in English
Author:
Publisher:
ISBN: 9781635489910
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
Publisher:
ISBN: 9781635489910
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
The Septuagint with Apocrypha in English
Author: Ex Fontibus Ex Fontibus Company
Publisher:
ISBN: 9781530433728
Category :
Languages : en
Pages : 664
Book Description
The Septuagint (LXX), the ancient Greek translation of Jewish sacred writings, is of great importance in the history of both Judaism and Christianity. Translated from Hebrew and other originals in the two centuries before Jesus, the Septuagint provides important information about the history of biblical text. It captures a moment in time, illuminating for us how Greek-speaking Jews of that time read and interpreted the Hebrew Scriptures that they translated. In its time, it made the Jewish Scriptures accessible to peoples and cultures outside of Judaism through koine Greek, the common language of the Mediterranean world. The Septuagint was the Bible of Greek speaking Jews; it was the Bible of the first Christians. It is cited in the New Testament and by the great luminaries of early Christianity. In this edition of the famed translation by Lancelot C. Brenton, many archaisms have been removed and personal pronouns rendered consistent with modern English-yet without sacrificing any of the accuracy, power, or beauty of the original translation. Published by Ex Fontibus Co.
Publisher:
ISBN: 9781530433728
Category :
Languages : en
Pages : 664
Book Description
The Septuagint (LXX), the ancient Greek translation of Jewish sacred writings, is of great importance in the history of both Judaism and Christianity. Translated from Hebrew and other originals in the two centuries before Jesus, the Septuagint provides important information about the history of biblical text. It captures a moment in time, illuminating for us how Greek-speaking Jews of that time read and interpreted the Hebrew Scriptures that they translated. In its time, it made the Jewish Scriptures accessible to peoples and cultures outside of Judaism through koine Greek, the common language of the Mediterranean world. The Septuagint was the Bible of Greek speaking Jews; it was the Bible of the first Christians. It is cited in the New Testament and by the great luminaries of early Christianity. In this edition of the famed translation by Lancelot C. Brenton, many archaisms have been removed and personal pronouns rendered consistent with modern English-yet without sacrificing any of the accuracy, power, or beauty of the original translation. Published by Ex Fontibus Co.
A New English Translation of the Septuagint
Author: Albert Pietersma
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 019972394X
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 1050
Book Description
The Septuagint (the ancient Greek translation of Jewish sacred writings) is of great importance in the history of both Judaism and Christianity. The first translation of the books of the Hebrew Bible (plus additions) into the common language of the ancient Mediterranean world made the Jewish scriptures accessible to many outside Judaism. Not only did the Septuagint become Holy Writ to Greek speaking Jews but it was also the Bible of the early Christian communities: the scripture they cited and the textual foundation of the early Christian movement. Translated from Hebrew (and Aramaic) originals in the two centuries before Jesus, the Septuagint provides important information about the history of the text of the Bible. For centuries, scholars have looked to the Septuagint for information about the nature of the text and of how passages and specific words were understood. For students of the Bible, the New Testament in particular, the study of the Septuagint's influence is a vital part of the history of interpretation. But until now, the Septuagint has not been available to English readers in a modern and accurate translation. The New English Translation of the Septuagint fills this gap.
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 019972394X
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 1050
Book Description
The Septuagint (the ancient Greek translation of Jewish sacred writings) is of great importance in the history of both Judaism and Christianity. The first translation of the books of the Hebrew Bible (plus additions) into the common language of the ancient Mediterranean world made the Jewish scriptures accessible to many outside Judaism. Not only did the Septuagint become Holy Writ to Greek speaking Jews but it was also the Bible of the early Christian communities: the scripture they cited and the textual foundation of the early Christian movement. Translated from Hebrew (and Aramaic) originals in the two centuries before Jesus, the Septuagint provides important information about the history of the text of the Bible. For centuries, scholars have looked to the Septuagint for information about the nature of the text and of how passages and specific words were understood. For students of the Bible, the New Testament in particular, the study of the Septuagint's influence is a vital part of the history of interpretation. But until now, the Septuagint has not been available to English readers in a modern and accurate translation. The New English Translation of the Septuagint fills this gap.
The Septuagint version of the Old Testament
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : el
Pages : 1152
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : el
Pages : 1152
Book Description
A New English Translation of the Septuagint, and Other Greek Translations Traditionally Included Under that Title
Author:
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN:
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 198
Book Description
Only two English translations of the Septuagint have ever been published, both more than 150 years ago. Since that time, significant advances have been made in Greek lexicography, numerous ancient manuscripts have come to light, and important steps have been taken in recovering the pristine text of each Septuagint book. Therefore, a new translation of the Septuagint into English is not only much needed, but long overdue. The goal of A New English Translation of the Septuagint (NETS) is to provide readers with an Old Testament freshly translated from the ancient Greek text. This volume of the Psalms of the Septuagint (the first part of the project) includes footnotes calling attention to relevant textual issues. In addition, the committee of translators has provided an extensive introduction to the project as a whole and to the particular issues involved in the rendering of the Psalms into English.
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN:
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 198
Book Description
Only two English translations of the Septuagint have ever been published, both more than 150 years ago. Since that time, significant advances have been made in Greek lexicography, numerous ancient manuscripts have come to light, and important steps have been taken in recovering the pristine text of each Septuagint book. Therefore, a new translation of the Septuagint into English is not only much needed, but long overdue. The goal of A New English Translation of the Septuagint (NETS) is to provide readers with an Old Testament freshly translated from the ancient Greek text. This volume of the Psalms of the Septuagint (the first part of the project) includes footnotes calling attention to relevant textual issues. In addition, the committee of translators has provided an extensive introduction to the project as a whole and to the particular issues involved in the rendering of the Psalms into English.
Analytical Lexicon to the Septuagint
Author: Bernard Alwyn Taylor
Publisher: Hendrickson Publishers
ISBN: 1565635167
Category : Religion
Languages : en
Pages : 623
Book Description
The Septuagint was the most influential Bible translation for Greek-speaking Christians of the first century and was the basis for many of the OT citations found in the NT. Taylor's lexicon includes every Greek word found in the Rahlfs LXX text in fully parsed form.
Publisher: Hendrickson Publishers
ISBN: 1565635167
Category : Religion
Languages : en
Pages : 623
Book Description
The Septuagint was the most influential Bible translation for Greek-speaking Christians of the first century and was the basis for many of the OT citations found in the NT. Taylor's lexicon includes every Greek word found in the Rahlfs LXX text in fully parsed form.
The Septuagint Version of the Old Testament
Author: Sir Lancelot Charles Lee Brenton
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : en
Pages : 534
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : en
Pages : 534
Book Description
When God Spoke Greek
Author: Timothy Michael Law
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN: 0199781729
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 229
Book Description
Most readers do not know about the Bible used almost universally by early Christians, or about how that Bible was birthed, how it grew to prominence, and how it differs from the one used as the basis for most modern translations. Although it was one of the most important events in the history of our civilization, the translation of the Hebrew Scriptures into Greek in the third century BCE is an event almost unknown outside of academia. Timothy Michael Law offers the first book to make this topic accessible to a wider audience. Retrospectively, we can hardly imagine the history of Christian thought, and the history of Christianity itself, without the Old Testament. When the Emperor Constantine adopted the Christian faith, his fusion of the Church and the State ensured that the Christian worldview (which by this time had absorbed Jewish ideals that had come to them through the Greek translation) would leave an imprint on subsequent history. This book narrates in a fresh and exciting way the story of the Septuagint, the Greek Scriptures of the ancient Jewish Diaspora that became the first Christian Old Testament.
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN: 0199781729
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 229
Book Description
Most readers do not know about the Bible used almost universally by early Christians, or about how that Bible was birthed, how it grew to prominence, and how it differs from the one used as the basis for most modern translations. Although it was one of the most important events in the history of our civilization, the translation of the Hebrew Scriptures into Greek in the third century BCE is an event almost unknown outside of academia. Timothy Michael Law offers the first book to make this topic accessible to a wider audience. Retrospectively, we can hardly imagine the history of Christian thought, and the history of Christianity itself, without the Old Testament. When the Emperor Constantine adopted the Christian faith, his fusion of the Church and the State ensured that the Christian worldview (which by this time had absorbed Jewish ideals that had come to them through the Greek translation) would leave an imprint on subsequent history. This book narrates in a fresh and exciting way the story of the Septuagint, the Greek Scriptures of the ancient Jewish Diaspora that became the first Christian Old Testament.
The Septuagint
Author: Greg Lanier
Publisher: Crossway
ISBN: 1433570556
Category : Religion
Languages : en
Pages : 136
Book Description
A Thorough, Accessible Introduction to the Greek Translation of the Old Testament Scholars and laypeople alike have stumbled over Bible footnotes about the Septuagint, the Greek translation of the Old Testament. Many wonder, What is it? Why do some verses differ from the Hebrew text? Is it important to Scripture? In this introduction to the Septuagint, Gregory R. Lanier and William A. Ross clarify its origin, transmission, and language. By studying its significance for both the Old and New Testaments, believers can understand the Septuagint's place in Judeo-Christian history as well as in the church today.
Publisher: Crossway
ISBN: 1433570556
Category : Religion
Languages : en
Pages : 136
Book Description
A Thorough, Accessible Introduction to the Greek Translation of the Old Testament Scholars and laypeople alike have stumbled over Bible footnotes about the Septuagint, the Greek translation of the Old Testament. Many wonder, What is it? Why do some verses differ from the Hebrew text? Is it important to Scripture? In this introduction to the Septuagint, Gregory R. Lanier and William A. Ross clarify its origin, transmission, and language. By studying its significance for both the Old and New Testaments, believers can understand the Septuagint's place in Judeo-Christian history as well as in the church today.
The Complete Apocrypha
Author: Covenant Press
Publisher:
ISBN: 9780999892435
Category :
Languages : en
Pages : 447
Book Description
This is the only modern translation of the complete collection of deuterocanonical books known popularly as "The Apocrypha" that also includes Enoch, Jasher, and Jubilees. Aside from Jasher, they were included as secondary works in the canon of Scripture for most of the Church's history. The Literal Standard Version (LSV) is a modern translation that stays true to the original manuscripts. This handsome 6" x 9" edition features a matte finish with thick, high-quality, cream-colored pages and 8-point Times New Roman font for elegance and easy reading. The Complete Apocrypha offers a staggering two-thirds as much material as the canonical 66 books of the Holy Bible. Additionally, the apocryphal versions of Esther and Daniel are included in their entirety.The Complete Apocrypha includes Tobit, Judith, Wisdom, Sirach, Baruch, 1st, 2nd, 3rd, and 4th Maccabees, 1st and 2nd Esdras, Prayer of Manasses, Enoch, Jubilees, Jasher, Psalm 151, and all of the apocryphal additions to Daniel and Esther (including The Prayer of Azariah, Susanna, and Bel and the Dragon). This collection is published by Covenant Press, the publishing arm of the Covenant Christian Coalition.
Publisher:
ISBN: 9780999892435
Category :
Languages : en
Pages : 447
Book Description
This is the only modern translation of the complete collection of deuterocanonical books known popularly as "The Apocrypha" that also includes Enoch, Jasher, and Jubilees. Aside from Jasher, they were included as secondary works in the canon of Scripture for most of the Church's history. The Literal Standard Version (LSV) is a modern translation that stays true to the original manuscripts. This handsome 6" x 9" edition features a matte finish with thick, high-quality, cream-colored pages and 8-point Times New Roman font for elegance and easy reading. The Complete Apocrypha offers a staggering two-thirds as much material as the canonical 66 books of the Holy Bible. Additionally, the apocryphal versions of Esther and Daniel are included in their entirety.The Complete Apocrypha includes Tobit, Judith, Wisdom, Sirach, Baruch, 1st, 2nd, 3rd, and 4th Maccabees, 1st and 2nd Esdras, Prayer of Manasses, Enoch, Jubilees, Jasher, Psalm 151, and all of the apocryphal additions to Daniel and Esther (including The Prayer of Azariah, Susanna, and Bel and the Dragon). This collection is published by Covenant Press, the publishing arm of the Covenant Christian Coalition.