Author: lawrence Melville Riddle
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 31
Book Description
The Genesis and Sources of Pierre Corneille's Tragedies from Médée to Pertharipe
Author: lawrence Melville Riddle
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 31
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 31
Book Description
The Genesis and Sources of Pierre Corneille's Tragedies from Médée to Pertharite
Author: Lawrence Melville Riddle
Publisher:
ISBN:
Category : Tragedy
Languages : en
Pages : 250
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Tragedy
Languages : en
Pages : 250
Book Description
The Genesis and Sources of Pierre Corneille's Tragedies from Médée to Pertharite
Author: Lawrence Melville Riddle
Publisher:
ISBN:
Category : Tragedy
Languages : en
Pages : 222
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Tragedy
Languages : en
Pages : 222
Book Description
The Genesis and Sources of Pierre Corneille'e Tragedies from Médée to Pertharite
Author: Lawrence Melville Riddle
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 222
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 222
Book Description
The Genesis and Sources of Pierre Corneille's Tragedies from Médée to Pertharite (partially Reprinted from Vol. III of the John Hopkins Studies in Romance Literatures and Languages), by Lawrence Melville Riddle,... a Dissertation...
Author: Lawrence Melville Riddle
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
The Genesis and Sources of Pierre Corneille's Tragedies
Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
Medee
Author: Pierre Corneille
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781979871532
Category :
Languages : fr
Pages : 98
Book Description
Cette trag�die a �t� trait�e en grec par Euripide, et en latin par S�n�que ; et c'est sur leur exemple que je me suis autoris� � en mettre le lieu dans une place publique, quelque peu de vraisemblance qu'il y ait � y faire parler des rois, et � y voir M�d�e prendre les desseins de sa vengeance. Elle en fait confidence, chez Euripide, � tout le choeur, compos� de Corinthiennes sujettes de Cr�on, et qui devaient �tre du moins au nombre de quinze, � qui elle dit hautement qu'elle fera p�rir leur roi, leur princesse et son mari, sans qu'aucune d'elles ait la moindre pens�e d'en donner avis � ce prince. Pour S�n�que, il y a quelque apparence qu'il ne lui fait pas prendre ces r�solutions violentes en pr�sence du choeur, qui n'est pas toujours sur le th��tre, et n'y parle jamais aux autres acteurs ; mais je ne puis comprendre comme, dans son quatri�me acte, il lui fait achever ses enchantements en place publique ; et j'ai mieux aim� rompre l'unit� exacte du lieu, pour faire voir M�d�e dans le m�me cabinet o� elle a fait ses charmes, que de l'imiter en ce point.
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781979871532
Category :
Languages : fr
Pages : 98
Book Description
Cette trag�die a �t� trait�e en grec par Euripide, et en latin par S�n�que ; et c'est sur leur exemple que je me suis autoris� � en mettre le lieu dans une place publique, quelque peu de vraisemblance qu'il y ait � y faire parler des rois, et � y voir M�d�e prendre les desseins de sa vengeance. Elle en fait confidence, chez Euripide, � tout le choeur, compos� de Corinthiennes sujettes de Cr�on, et qui devaient �tre du moins au nombre de quinze, � qui elle dit hautement qu'elle fera p�rir leur roi, leur princesse et son mari, sans qu'aucune d'elles ait la moindre pens�e d'en donner avis � ce prince. Pour S�n�que, il y a quelque apparence qu'il ne lui fait pas prendre ces r�solutions violentes en pr�sence du choeur, qui n'est pas toujours sur le th��tre, et n'y parle jamais aux autres acteurs ; mais je ne puis comprendre comme, dans son quatri�me acte, il lui fait achever ses enchantements en place publique ; et j'ai mieux aim� rompre l'unit� exacte du lieu, pour faire voir M�d�e dans le m�me cabinet o� elle a fait ses charmes, que de l'imiter en ce point.