The City of Translation

The City of Translation PDF Author: José María Rodríguez García
Publisher: Springer
ISBN: 0230111785
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 540

Get Book Here

Book Description
A sweeping intellectual history of the relationship between literary translation, authoritarian politics, linguistic ideologies, juristic philology, religion, and poetry in late nineteenth-century Colombia.

The City of Translation

The City of Translation PDF Author: José María Rodríguez García
Publisher: Springer
ISBN: 0230111785
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 540

Get Book Here

Book Description
A sweeping intellectual history of the relationship between literary translation, authoritarian politics, linguistic ideologies, juristic philology, religion, and poetry in late nineteenth-century Colombia.

Cities in Translation

Cities in Translation PDF Author: Sherry Simon
Publisher: Routledge
ISBN: 1136629890
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 262

Get Book Here

Book Description
All cities are multilingual, but there are some where language relations have a special importance. These are cities where more than one historically rooted language community lays claim to the territory of the city. This book focuses on four such linguistically divided cities: Calcutta, Trieste, Barcelona, and Montreal. Though living with the ever-present threat of conflict, these cities offer the possibility of creative interaction across competing languages and this book examines the dynamics of translation in its many forms. By focusing on a category of cities which has received little attention, this study contributes to our understanding of the kinds of language relations that sustain the diversity of urban life. Illustrated with photos and maps, Cities in Translation is both an engaging read for a wide-ranging audience and an important text in advancing theory and methodology in translation studies.

The Routledge Handbook of Translation and the City

The Routledge Handbook of Translation and the City PDF Author: Tong King Lee
Publisher: Routledge
ISBN: 0429791038
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 516

Get Book Here

Book Description
The Routledge Handbook of Translation and the City is the first multifaceted and cross-disciplinary overview of how cities can be read through the lens of translation and how translation studies can be enriched by an understanding of the complex dynamics of the city. Divided into four sections, the chapters are authored by leading scholars in translation studies, sociolinguistics, and literary and cultural criticism. They cover contexts from Brussels to Singapore and Melbourne to Cairo and topics from translation as resistance to translanguaging and urban design. This volume explores the role of translation at critical junctures of a city’s historical transformation as well as in the mundane intercultural moments of urban life, and uncovers the trope of the translational city in writing. This Handbook is critical reading for researchers, scholars and advanced students in translation studies, linguistics and urban studies.

Translation and the Global City

Translation and the Global City PDF Author: Judith Weisz Woodsworth
Publisher: Routledge
ISBN: 9781032079370
Category : Cities and towns in literature
Languages : en
Pages : 0

Get Book Here

Book Description
INTRODUCTION: Translational Spaces and the Bridges that Span Them / Judith Weisz Woodsworth -- (Re)claiming Space: Translational Landscapes in Canada. The Jews of Montreal: At the Crossroads of Languages and Translation / Pierre Anctil -- Translating the American Counterculture in/for Quebec / Carmen Ruschiensky -- An Ultraminor Literature: English Writing in Montreal / Marie Leconte -- Indigenous Peoples-Settler Relations and Language Politics in 21st Century Canada / Daniel Salée and Salma El Hankouri -- Bridges and Barriers: Narratives of Liminality In and Beyond World Cities. Literary Translation in Southern Brazil: Livraria Americana's Almanak / Juliana Steil -- In the Shadow of the Cathedral: The Linguistic Landscape of Antwerp / Anaïs De Vierman -- Activist Translation in the World of Food / Violette Marcelin -- Bridging Difference: Self, Sexuality and Gender in Hanan al-Shaykh's Only in London / Clayton McKee -- Going Global: Translating the Slang of the Paris Banlieue / Tiffane Levick -- Your Language Escapes Me! Multimodality of a Migrant Life / Nafiseh Mousavi -- EPILOGUE. Polyglot Pathways: Mount Royal and its Languages / Sherry Simon.

Transparent City

Transparent City PDF Author: Ondjaki
Publisher: Biblioasis
ISBN: 1771961449
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 233

Get Book Here

Book Description
NOMINATED FOR THE 2019 BEST TRANSLATED BOOK AWARD A VANITY FAIR HOT TYPE BOOK FOR APRIL 2018 A VULTURE MUST-READ TRANSLATED BOOK FROM THE PAST 5 YEARS A GLOBE AND MAIL BEST BOOK OF 2018 A LIT HUB FAVOURITE BOOK OF THE YEAR A WORLD LITERATURE TODAY NOTABLE TRANSLATION OF 2018 In a crumbling apartment block in the Angolan city of Luanda, families work, laugh, scheme, and get by. In the middle of it all is the melancholic Odonato, nostalgic for the country of his youth and searching for his lost son. As his hope drains away and as the city outside his doors changes beyond all recognition, Odonato’s flesh becomes transparent and his body increasingly weightless. A captivating blend of magical realism, scathing political satire, tender comedy, and literary experimentation, Transparent City offers a gripping and joyful portrait of urban Africa quite unlike any before yet published in English, and places Ondjaki, indisputably, among the continent’s most accomplished writers.

Expositions of the Psalms 1-32 (Vol. 1)

Expositions of the Psalms 1-32 (Vol. 1) PDF Author: Saint Augustine (of Hippo)
Publisher: New City Press
ISBN: 1565481402
Category : Bible
Languages : en
Pages : 462

Get Book Here

Book Description
"As the psalms are a microcosm of the Old Testament, so the Expositions of the Psalms can be seen as a microcosm of Augustinian thought. In the Book of Psalms are to be found the history of the people of Israel, the theology and spirituality of the Old Covenant, and a treasury of human experience expressed in prayer and poetry. So too does the work of expounding the psalms recapitulate and focus the experiences of Augustine's personal life, his theological reflections and his pastoral concerns as Bishop of Hippo."--Publisher's website.

Avenues of Translation

Avenues of Translation PDF Author: Regina Galasso
Publisher: Rutgers University Press
ISBN: 1684480590
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 174

Get Book Here

Book Description
Cities both near and far communicate in a variety of ways. Travel between, through, and among urban centers initiates contact, and cities themselves are sites of ever-changing cultural and historical encounters. Predictable and surprising challenges and opportunities arise when city borders are crossed, voices meet, and artistic traditions find their counterparts. Using the Latin word for “translation,” translatio, or “to carry across,” as a point of departure, Avenues of Translation explores how translation perpetuates, diversifies, deepens, and expands the literary production of cities in their greater cultural context, and how translation shapes an understanding of and access to a city's past and present literary and cultural practices. Thinking about translation and the city is a way to tell the backstories of the cities, texts, and authors that are united by acts of translation.

trans(re)lating house one

trans(re)lating house one PDF Author: Poupeh Missaghi
Publisher: Coffee House Press
ISBN: 1566895731
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 255

Get Book Here

Book Description
In the aftermath of Iran’s 2009 election, a woman undertakes a search for the statues disappearing from Tehran’s public spaces. A chance meeting alters her trajectory, and the space between fiction and reality narrows. As she circles the city’s points of connection—teahouses, buses, galleries, hookah bars—her many questions are distilled into one: How do we translate loss into language? Melding several worlds, perspectives, and narrative styles, trans(re)lating house one translates the various realities of Tehran and its inhabitants into the realm of art, helping us remember them anew.

In Translation

In Translation PDF Author: Esther Allen
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 0231535023
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 289

Get Book Here

Book Description
The most comprehensive collection of perspectives on translation to date, this anthology features essays by some of the world's most skillful writers and translators, including Haruki Murakami, Alice Kaplan, Peter Cole, Eliot Weinberger, Forrest Gander, Clare Cavanagh, David Bellos, and José Manuel Prieto. Discussing the process and possibilities of their art, they cast translation as a fine balance between scholarly and creative expression. The volume provides students and professionals with much-needed guidance on technique and style, while affirming for all readers the cultural, political, and aesthetic relevance of translation. These essays focus on a diverse group of languages, including Japanese, Turkish, Arabic, and Hindi, as well as frequently encountered European languages, such as French, Spanish, Italian, German, Polish, and Russian. Contributors speak on craft, aesthetic choices, theoretical approaches, and the politics of global cultural exchange, touching on the concerns and challenges that currently affect translators working in an era of globalization. Responding to the growing popularity of translation programs, literature in translation, and the increasing need to cultivate versatile practitioners, this anthology serves as a definitive resource for those seeking a modern understanding of the craft.

Translation and the Global City

Translation and the Global City PDF Author: Judith Weisz Woodsworth
Publisher: Routledge
ISBN: 1000449424
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 249

Get Book Here

Book Description
Translation and the Global City showcases fresh perspectives on translation in a global context, drawing on case studies from Montreal and other multilingual cosmopolitan cities to examine the historical, sociological and cultural factors underpinning the travel of languages, ideas and cultures across borders. Building on the "spatial turn" in translation studies, the book adopts a bridge metaphor to explore the complexities of translational spaces and the ways in which translation acts can both unite and divide in the global city. The collection initiates the discussion with a focus on the Canadian context and specifically the city of Montreal, where historical circumstances, public policy and shifting language politics have led to a burgeoning translation industry. It goes on to address issues of translation in other regions and cities of the world, generating new insights and opening avenues for further research into the relations between languages and cultures. This volume will be of particular interest to students and scholars in translation studies, especially those with an interest in translation theory and the sociology of translation.