Author: MR Joshua Leinsdorf
Publisher: Pentland Press (NC)
ISBN: 9780986114335
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
Ho Chi Minh, President of Vietnam during the Vietnam War, tells what motivated a nation of illiterate peasants to sacrifice millions of their own people to defeat some of the world's most technologically advanced military machines: Japanese, French, and American. Ho explains what the Vietnamese people were angry about in this point-by-point indictment of colonialism written in 1924. For example, Ho writes about a mutiny of Vietnamese sailors when ordered to take Vietnamese infantrymen to fight in Syria, while also detailing Syrian objections to French occupation.
The Case Against French Colonization (Translation)
Author: MR Joshua Leinsdorf
Publisher: Pentland Press (NC)
ISBN: 9780986114335
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
Ho Chi Minh, President of Vietnam during the Vietnam War, tells what motivated a nation of illiterate peasants to sacrifice millions of their own people to defeat some of the world's most technologically advanced military machines: Japanese, French, and American. Ho explains what the Vietnamese people were angry about in this point-by-point indictment of colonialism written in 1924. For example, Ho writes about a mutiny of Vietnamese sailors when ordered to take Vietnamese infantrymen to fight in Syria, while also detailing Syrian objections to French occupation.
Publisher: Pentland Press (NC)
ISBN: 9780986114335
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
Ho Chi Minh, President of Vietnam during the Vietnam War, tells what motivated a nation of illiterate peasants to sacrifice millions of their own people to defeat some of the world's most technologically advanced military machines: Japanese, French, and American. Ho explains what the Vietnamese people were angry about in this point-by-point indictment of colonialism written in 1924. For example, Ho writes about a mutiny of Vietnamese sailors when ordered to take Vietnamese infantrymen to fight in Syria, while also detailing Syrian objections to French occupation.
Changing the Terms
Author: Sherry Simon
Publisher: University of Ottawa Press
ISBN: 0776605240
Category : History
Languages : en
Pages : 309
Book Description
This volume explores the theoretical foundations of postcolonial translation in settings as diverse as Malaysia, Ireland, India and South America. Changing the Terms examines stimulating links that are currently being forged between linguistics, literature and cultural theory. In doing so, the authors probe complex sequences of intercultural contact, fusion and breach. The impact that history and politics have had on the role of translation in the evolution of literary and cultural relations is investigated in fascinating detail. Published in English.
Publisher: University of Ottawa Press
ISBN: 0776605240
Category : History
Languages : en
Pages : 309
Book Description
This volume explores the theoretical foundations of postcolonial translation in settings as diverse as Malaysia, Ireland, India and South America. Changing the Terms examines stimulating links that are currently being forged between linguistics, literature and cultural theory. In doing so, the authors probe complex sequences of intercultural contact, fusion and breach. The impact that history and politics have had on the role of translation in the evolution of literary and cultural relations is investigated in fascinating detail. Published in English.
Contracting Colonialism
Author: Vicente L. Rafael
Publisher: Duke University Press
ISBN: 9780822313410
Category : History
Languages : en
Pages : 260
Book Description
In an innovative mix of history, anthropology, and post-colonial theory, Vicente L. Rafael examines the role of language in the religious conversion of the Tagalogs to Catholicism and their subsequent colonization during the early period (1580-1705) of Spanish rule in the Philippines. By tracing this history of communication between Spaniards and Tagalogs, Rafael maps the conditions that made possible both the emergence of a colonial regime and resistance to it. Originally published in 1988, this new paperback edition contains an updated preface that places the book in theoretical relation to other recent works in cultural studies and comparative colonialism.
Publisher: Duke University Press
ISBN: 9780822313410
Category : History
Languages : en
Pages : 260
Book Description
In an innovative mix of history, anthropology, and post-colonial theory, Vicente L. Rafael examines the role of language in the religious conversion of the Tagalogs to Catholicism and their subsequent colonization during the early period (1580-1705) of Spanish rule in the Philippines. By tracing this history of communication between Spaniards and Tagalogs, Rafael maps the conditions that made possible both the emergence of a colonial regime and resistance to it. Originally published in 1988, this new paperback edition contains an updated preface that places the book in theoretical relation to other recent works in cultural studies and comparative colonialism.
Vietnam and the Colonial Condition of French Literature
Author: Leslie Barnes
Publisher: U of Nebraska Press
ISBN: 0803249977
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 312
Book Description
Vietnam and the Colonial Condition of French Literature explores an aspect of modern French literature that has been consistently overlooked in literary histories: the relationship between the colonies—their cultures, languages, and people—and formal shifts in French literary production. Starting from the premise that neither cultural identity nor cultural production can be pure or homogenous, Leslie Barnes initiates a new discourse on the French literary canon by examining the work of three iconic French writers with personal connections to Vietnam: André Malraux, Marguerite Duras, and Linda Lê. In a thorough investigation of the authors’ linguistic, metaphysical, and textual experiences of colonialism, Barnes articulates a new way of reading French literature: not as an inward-looking, homogenous, monolingual tradition, but rather as a tradition of intersecting and interdependent peoples, cultures, and experiences. One of the few books to focus on Vietnam’s position within francophone literary scholarship, Barnes challenges traditional concepts of French cultural identity and offers a new perspective on canonicity and the division between “French” and “francophone” literature.
Publisher: U of Nebraska Press
ISBN: 0803249977
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 312
Book Description
Vietnam and the Colonial Condition of French Literature explores an aspect of modern French literature that has been consistently overlooked in literary histories: the relationship between the colonies—their cultures, languages, and people—and formal shifts in French literary production. Starting from the premise that neither cultural identity nor cultural production can be pure or homogenous, Leslie Barnes initiates a new discourse on the French literary canon by examining the work of three iconic French writers with personal connections to Vietnam: André Malraux, Marguerite Duras, and Linda Lê. In a thorough investigation of the authors’ linguistic, metaphysical, and textual experiences of colonialism, Barnes articulates a new way of reading French literature: not as an inward-looking, homogenous, monolingual tradition, but rather as a tradition of intersecting and interdependent peoples, cultures, and experiences. One of the few books to focus on Vietnam’s position within francophone literary scholarship, Barnes challenges traditional concepts of French cultural identity and offers a new perspective on canonicity and the division between “French” and “francophone” literature.
Indochina
Author: Pierre Brocheux
Publisher: Univ of California Press
ISBN: 0520269748
Category : History
Languages : en
Pages : 507
Book Description
"An important, well-conceived, and original piece of historical synthesis."—Peter Zinoman, author of The Colonial Bastille: A History of Imprisonment in Vietnam “Indochina is the first and best general history of French colonial Indochina from its inception in 1858 to its crumbling in 1954. It is the only work to avoid nationalist, colonialist, and anticolonialist historiographies in order to fully explore the ambiguity of the French colonial period. A major contribution to the national histories of France, Vietnam, Laos, and Cambodia.”—Christopher Goscha, Université du Québec à Montréal
Publisher: Univ of California Press
ISBN: 0520269748
Category : History
Languages : en
Pages : 507
Book Description
"An important, well-conceived, and original piece of historical synthesis."—Peter Zinoman, author of The Colonial Bastille: A History of Imprisonment in Vietnam “Indochina is the first and best general history of French colonial Indochina from its inception in 1858 to its crumbling in 1954. It is the only work to avoid nationalist, colonialist, and anticolonialist historiographies in order to fully explore the ambiguity of the French colonial period. A major contribution to the national histories of France, Vietnam, Laos, and Cambodia.”—Christopher Goscha, Université du Québec à Montréal
Selected Writings, 1920-1969
Author: Chi Minh Ho
Publisher:
ISBN: 9780898753370
Category : Vietnam
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Reprint. Originally published: Hanoi: Foreign Languages Publishing House, 1973.
Publisher:
ISBN: 9780898753370
Category : Vietnam
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Reprint. Originally published: Hanoi: Foreign Languages Publishing House, 1973.
Ho Chi Minh
Author: William J Duiker
Publisher: Hachette Books
ISBN: 140130561X
Category : History
Languages : en
Pages : 982
Book Description
To grasp the complicated causes and consequences of the Vietnam War, one must understand the extraordinary life of Ho Chi Minh, the man generally recognized as the father of modern Vietnam. Duiker provides startling insights into Ho's true motivation, as well as into the Soviet and Chinese roles in the Vietnam War.
Publisher: Hachette Books
ISBN: 140130561X
Category : History
Languages : en
Pages : 982
Book Description
To grasp the complicated causes and consequences of the Vietnam War, one must understand the extraordinary life of Ho Chi Minh, the man generally recognized as the father of modern Vietnam. Duiker provides startling insights into Ho's true motivation, as well as into the Soviet and Chinese roles in the Vietnam War.
Charting the Future of Translation History
Author: Paul F. Bandia
Publisher: University of Ottawa Press
ISBN: 0776615610
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 353
Book Description
Over the last 30 years there has been a substantial increase in the study of the history of translation. Both well-known and lesser-known specialists in translation studies have worked tirelessly to give the history of translation its rightful place. Clearly, progress has been made, and the history of translation has become a viable independent research area. This book aims at claiming such autonomy for the field with a renewed vigour. It seeks to explore issues related to methodology as well as a variety of discourses on history with a view to laying the groundwork for new avenues, new models, new methods. It aspires to challenge existing theoretical and ideological frameworks. It looks toward the future of history. It is an attempt to address shortcomings that have prevented translation history from reaching its full disciplinary potential. From microhistory, archaeology, periodization, to issues of subjectivity and postmodernism, methodological lacunae are being filled. Contributors to this volume go far beyond the text to uncover the role translation has played in many different times and settings such as Europe, Africa, Latin America, the Middle-east and Asia from the 6th century to the 20th. These contributions, which deal variously with the discourses on methodology and history, recast the discipline of translation history in a new light and pave the way to the future of research and teaching in the field.
Publisher: University of Ottawa Press
ISBN: 0776615610
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 353
Book Description
Over the last 30 years there has been a substantial increase in the study of the history of translation. Both well-known and lesser-known specialists in translation studies have worked tirelessly to give the history of translation its rightful place. Clearly, progress has been made, and the history of translation has become a viable independent research area. This book aims at claiming such autonomy for the field with a renewed vigour. It seeks to explore issues related to methodology as well as a variety of discourses on history with a view to laying the groundwork for new avenues, new models, new methods. It aspires to challenge existing theoretical and ideological frameworks. It looks toward the future of history. It is an attempt to address shortcomings that have prevented translation history from reaching its full disciplinary potential. From microhistory, archaeology, periodization, to issues of subjectivity and postmodernism, methodological lacunae are being filled. Contributors to this volume go far beyond the text to uncover the role translation has played in many different times and settings such as Europe, Africa, Latin America, the Middle-east and Asia from the 6th century to the 20th. These contributions, which deal variously with the discourses on methodology and history, recast the discipline of translation history in a new light and pave the way to the future of research and teaching in the field.
Children’s Literature in Translation
Author: Jan Van Coillie
Publisher: Leuven University Press
ISBN: 9462702225
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 281
Book Description
For many of us, our earliest and most meaningful experiences with literature occur through the medium of a translated children’s book. This volume focuses on the complex interplay that happens between text and context when works of children’s literature are translated: what contexts of production and reception account for how translated children’s books come to be made and read as they are? How are translated children’s books adapted to suit the context of a new culture? Spanning the disciplines of Children’s Literature Studies and Translation Studies, this book brings together established and emerging voices to provide an overview of the analytical, empirical and geographic richness of current research in this field and to identify and reflect on common insights, analytical perspectives and trajectories for future interdisciplinary research. This volume will appeal to an interdisciplinary audience of scholars and students in Translation Studies and Children’s Literature Studies and related disciplines. It has a broad geographic and cultural scope, with contributions dealing with translated children’s literature in the United Kingdom, the United States, Ireland, Spain, France, Brazil, Poland, Slovenia, Hungary, China, the former Yugoslavia, Sweden, Germany, and Belgium.
Publisher: Leuven University Press
ISBN: 9462702225
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 281
Book Description
For many of us, our earliest and most meaningful experiences with literature occur through the medium of a translated children’s book. This volume focuses on the complex interplay that happens between text and context when works of children’s literature are translated: what contexts of production and reception account for how translated children’s books come to be made and read as they are? How are translated children’s books adapted to suit the context of a new culture? Spanning the disciplines of Children’s Literature Studies and Translation Studies, this book brings together established and emerging voices to provide an overview of the analytical, empirical and geographic richness of current research in this field and to identify and reflect on common insights, analytical perspectives and trajectories for future interdisciplinary research. This volume will appeal to an interdisciplinary audience of scholars and students in Translation Studies and Children’s Literature Studies and related disciplines. It has a broad geographic and cultural scope, with contributions dealing with translated children’s literature in the United Kingdom, the United States, Ireland, Spain, France, Brazil, Poland, Slovenia, Hungary, China, the former Yugoslavia, Sweden, Germany, and Belgium.
Ho Chi Minh in Hong Kong
Author: Geoffrey C. Gunn
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1108976042
Category : History
Languages : en
Pages : 549
Book Description
It was the trial of a century in colonial Hong Kong when, in 1931–33, Ho Chi Minh - the future President of Vietnam - faced down deportation to French-controlled territory with a death sentence dangling over him. Thanks to his appeal to English common law, Ho Chi Minh won his reprieve. With extradition a major political issue in Hong Kong today, Geoffrey C. Gunn's examination of the legal case of Ho Chi Minh offers a timely insight into the rule of law and the issue of extradition in the former British colony. Utilizing little known archival material, Gunn sheds new light on Ho Chi Minh, communist and anti-colonial networks and Franco–British relations.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1108976042
Category : History
Languages : en
Pages : 549
Book Description
It was the trial of a century in colonial Hong Kong when, in 1931–33, Ho Chi Minh - the future President of Vietnam - faced down deportation to French-controlled territory with a death sentence dangling over him. Thanks to his appeal to English common law, Ho Chi Minh won his reprieve. With extradition a major political issue in Hong Kong today, Geoffrey C. Gunn's examination of the legal case of Ho Chi Minh offers a timely insight into the rule of law and the issue of extradition in the former British colony. Utilizing little known archival material, Gunn sheds new light on Ho Chi Minh, communist and anti-colonial networks and Franco–British relations.