Author: Tony Barnstone
Publisher: Anchor
ISBN: 0307481476
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 512
Book Description
Unmatched in scope and literary quality, this landmark anthology spans three thousand years, bringing together more than six hundred poems by more than one hundred thirty poets, in translations–many new and exclusive to the book–by an array of distinguished translators. Here is the grand sweep of Chinese poetry, from the Book of Songs–ancient folk songs said to have been collected by Confucius himself–and Laozi’s Dao De Jing to the vividly pictorial verse of Wang Wei, the romanticism of Li Po, the technical brilliance of Tu Fu, and all the way up to the twentieth-century poetry of Mao Zedong and the post—Cultural Revolution verse of the Misty poets. Encompassing the spiritual, philosophical, political, mystical, and erotic strains that have emerged over millennia, this broadly representative selection also includes a preface on the art of translation, a general introduction to Chinese poetic form, biographical headnotes for each of the poets, and concise essays on the dynasties that structure the book. The Anchor Book of Chinese Poetry captures with impressive range and depth the essence of China’s illustrious poetic tradition.
The Anchor Book of Chinese Poetry
Author: Tony Barnstone
Publisher: Anchor
ISBN: 0307481476
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 512
Book Description
Unmatched in scope and literary quality, this landmark anthology spans three thousand years, bringing together more than six hundred poems by more than one hundred thirty poets, in translations–many new and exclusive to the book–by an array of distinguished translators. Here is the grand sweep of Chinese poetry, from the Book of Songs–ancient folk songs said to have been collected by Confucius himself–and Laozi’s Dao De Jing to the vividly pictorial verse of Wang Wei, the romanticism of Li Po, the technical brilliance of Tu Fu, and all the way up to the twentieth-century poetry of Mao Zedong and the post—Cultural Revolution verse of the Misty poets. Encompassing the spiritual, philosophical, political, mystical, and erotic strains that have emerged over millennia, this broadly representative selection also includes a preface on the art of translation, a general introduction to Chinese poetic form, biographical headnotes for each of the poets, and concise essays on the dynasties that structure the book. The Anchor Book of Chinese Poetry captures with impressive range and depth the essence of China’s illustrious poetic tradition.
Publisher: Anchor
ISBN: 0307481476
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 512
Book Description
Unmatched in scope and literary quality, this landmark anthology spans three thousand years, bringing together more than six hundred poems by more than one hundred thirty poets, in translations–many new and exclusive to the book–by an array of distinguished translators. Here is the grand sweep of Chinese poetry, from the Book of Songs–ancient folk songs said to have been collected by Confucius himself–and Laozi’s Dao De Jing to the vividly pictorial verse of Wang Wei, the romanticism of Li Po, the technical brilliance of Tu Fu, and all the way up to the twentieth-century poetry of Mao Zedong and the post—Cultural Revolution verse of the Misty poets. Encompassing the spiritual, philosophical, political, mystical, and erotic strains that have emerged over millennia, this broadly representative selection also includes a preface on the art of translation, a general introduction to Chinese poetic form, biographical headnotes for each of the poets, and concise essays on the dynasties that structure the book. The Anchor Book of Chinese Poetry captures with impressive range and depth the essence of China’s illustrious poetic tradition.
Out of the Howling Storm
Author: Beidao
Publisher: Wesleyan University Press
ISBN: 9780819512109
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 186
Book Description
Jervey Tervalon's novel about young people in South Central Los Angeles grows out of his experience teaching in a high school there and his pain at the death of one of his favorite students.
Publisher: Wesleyan University Press
ISBN: 9780819512109
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 186
Book Description
Jervey Tervalon's novel about young people in South Central Los Angeles grows out of his experience teaching in a high school there and his pain at the death of one of his favorite students.
The Heart of Chinese Poetry
Author: Greg Whincup
Publisher: BoD – Books on Demand
ISBN: 038523967X
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 198
Book Description
Greg Whincup offers a varied and unique approach to Chinese translation in The Heart of Chinese Poetry. Special features of this edition include direct word-for-word translations showing the range of meaning in each Chinese character, the Chinese pronunciations, as well as biographical and historical commentary following each poem.
Publisher: BoD – Books on Demand
ISBN: 038523967X
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 198
Book Description
Greg Whincup offers a varied and unique approach to Chinese translation in The Heart of Chinese Poetry. Special features of this edition include direct word-for-word translations showing the range of meaning in each Chinese character, the Chinese pronunciations, as well as biographical and historical commentary following each poem.
Bright Moon, White Clouds
Author: Li Po
Publisher: Shambhala Publications
ISBN: 0834827786
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 244
Book Description
Li Po (701-762) is considered one of the greatest poets to live during the Tang dynasty—what was considered to be the golden age for Chinese poetry. He was also the first Chinese poet to become well known in the West, and he greatly influenced many American poets during the twentieth century. Calling himself the "God of Wine" and known to his patrons as a "fallen immortal," Li Po wrote with eloquence, vividness, and often playfulness, as he extols the joys of nature, wine, and the life of a wandering recluse. Li Po had a strong social conscience, and he struggled against the hard times of his age. He was inspired by the newly blossoming Zen Buddhism and merged it with the Taoism that he had studied all his life. Though Li Po's love of wine is legendary, the translator, J. P. Seaton, includes poems on a wide range of topics—friendship and love, political criticism, poems written to curry patronage, poems of the spirit—to offer a new interpretation of this giant of Chinese poetry. Seaton offers us a poet who learned hard lessons from a life lived hard and offered his readers these lessons as vivid, lively poetry—as relevant today as it was during the Tang dynasty. Over one thousand poems have been attributed to Li Po, many of them unpublished. This new collection includes poems not available in any other editions.
Publisher: Shambhala Publications
ISBN: 0834827786
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 244
Book Description
Li Po (701-762) is considered one of the greatest poets to live during the Tang dynasty—what was considered to be the golden age for Chinese poetry. He was also the first Chinese poet to become well known in the West, and he greatly influenced many American poets during the twentieth century. Calling himself the "God of Wine" and known to his patrons as a "fallen immortal," Li Po wrote with eloquence, vividness, and often playfulness, as he extols the joys of nature, wine, and the life of a wandering recluse. Li Po had a strong social conscience, and he struggled against the hard times of his age. He was inspired by the newly blossoming Zen Buddhism and merged it with the Taoism that he had studied all his life. Though Li Po's love of wine is legendary, the translator, J. P. Seaton, includes poems on a wide range of topics—friendship and love, political criticism, poems written to curry patronage, poems of the spirit—to offer a new interpretation of this giant of Chinese poetry. Seaton offers us a poet who learned hard lessons from a life lived hard and offered his readers these lessons as vivid, lively poetry—as relevant today as it was during the Tang dynasty. Over one thousand poems have been attributed to Li Po, many of them unpublished. This new collection includes poems not available in any other editions.
The Shambhala Anthology of Chinese Poetry
Author: J. P. Seaton
Publisher: Shambhala Publications
ISBN: 0834825287
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 273
Book Description
In traditional Chinese culture, poetic artistry held a place that was unrivaled by any other single talent, and was a source of prestige and even of political power. In this rich collection, J. P. Seaton introduces the reader to the main styles of Chinese poetry and the major poets, from the classic Shih Ching to the twentieth century. Seaton has a poet's ear, and his translations here are fresh and vivid.
Publisher: Shambhala Publications
ISBN: 0834825287
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 273
Book Description
In traditional Chinese culture, poetic artistry held a place that was unrivaled by any other single talent, and was a source of prestige and even of political power. In this rich collection, J. P. Seaton introduces the reader to the main styles of Chinese poetry and the major poets, from the classic Shih Ching to the twentieth century. Seaton has a poet's ear, and his translations here are fresh and vivid.
Sunflower Splendor
Author: Wuji Liu
Publisher: Indiana University Press
ISBN: 9780253355805
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 708
Book Description
A comprehensive anthology of Chinese poetry from the 12th century B.C. to the present. "This magnificent collection has the effect of a complete library rather than of an anthology of poetry.... A lyric quality comes through into our own language... Every page is alive with striking and wonderful things, immediately accessible." -- Publishers Weekly "Sunflower Splendor is the largest and, on the whole, best anthology of translated Chinese poems to have appeared in a Western language." -- The New York Times Book Review "This remarkably fine anthology should remain standard for a long time." -- Library Journal ..". excellent translations by divers hands. Open to any page and listen to the still, sad music... " -- Washington Post Bookworld
Publisher: Indiana University Press
ISBN: 9780253355805
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 708
Book Description
A comprehensive anthology of Chinese poetry from the 12th century B.C. to the present. "This magnificent collection has the effect of a complete library rather than of an anthology of poetry.... A lyric quality comes through into our own language... Every page is alive with striking and wonderful things, immediately accessible." -- Publishers Weekly "Sunflower Splendor is the largest and, on the whole, best anthology of translated Chinese poems to have appeared in a Western language." -- The New York Times Book Review "This remarkably fine anthology should remain standard for a long time." -- Library Journal ..". excellent translations by divers hands. Open to any page and listen to the still, sad music... " -- Washington Post Bookworld
The Poetry of Zen
Author:
Publisher: Shambhala Publications
ISBN: 0834825082
Category : Religion
Languages : en
Pages : 208
Book Description
A wonderfully diverse collection of Zen poetry from China and Japan—including works by Lao Tzu and Han Shan—presented by two of America’s premier poet-translators A Zen poem is nothing other than an expression of the enlightened mind, a handful of simple words that disappear beneath the moment of insight to which it bears witness. Poetry has been an essential aid to Zen Buddhist practice from the dawn of Zen—and Zen has also had a profound influence on the secular poetry of the countries in which it has flourished. Here, two of America’s most renowned poets and translators provide an overview of Zen poetry from China and Japan in all its rich variety, from the earliest days to the twentieth century. Included are works by Lao Tzu, Han Shan, Li Po, Dogen Kigen, Saigyo, Basho, Chiao Jan, Yuan Mei, Ryokan, and many others. Hamill and Seaton provide illuminating introductions to the Chinese and Japanese sections that set the poets and their work in historical and philosophical context. Short biographies of the poets are also included.
Publisher: Shambhala Publications
ISBN: 0834825082
Category : Religion
Languages : en
Pages : 208
Book Description
A wonderfully diverse collection of Zen poetry from China and Japan—including works by Lao Tzu and Han Shan—presented by two of America’s premier poet-translators A Zen poem is nothing other than an expression of the enlightened mind, a handful of simple words that disappear beneath the moment of insight to which it bears witness. Poetry has been an essential aid to Zen Buddhist practice from the dawn of Zen—and Zen has also had a profound influence on the secular poetry of the countries in which it has flourished. Here, two of America’s most renowned poets and translators provide an overview of Zen poetry from China and Japan in all its rich variety, from the earliest days to the twentieth century. Included are works by Lao Tzu, Han Shan, Li Po, Dogen Kigen, Saigyo, Basho, Chiao Jan, Yuan Mei, Ryokan, and many others. Hamill and Seaton provide illuminating introductions to the Chinese and Japanese sections that set the poets and their work in historical and philosophical context. Short biographies of the poets are also included.
Republic of Apples, Democracy of Oranges
Author: Frank Stewart
Publisher: University of Hawaii Press
ISBN: 0824883284
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 235
Book Description
Republic of Apples, Democracy of Oranges presents nearly 100 poets and translators from China and the U.S.—the two countries most responsible for global carbon dioxide emissions and the primary contributors to extreme climate change. These poetic voices express the altered relationship that now exists between the human and non-human worlds, a situation in which we witness everyday the ways environmental destruction is harming our emotions and imaginations. “What can poetry say about our place in the natural world today?” ecologically minded poets ask. “How do we express this new reality in art or sing about it in poetry?” And, as poet Forrest Gander wonders, “how might syntax, line break, or the shape of the poem on the page express an ecological ethics?” Eco-poetry freely searches for possible answers. Sichuan poet Sun Wenbo writes: ... I feel so liberated I start writing about the republic of apples and democracy of oranges. When I see apples have not become tanks, oranges not bombs, I know I've not become a slave of words after all. The Chinese poets are from throughout the PRC and Taiwan, both minority and majority writers, from big cities and rural provinces, such as Liangshan Yi Autonomous Prefecture and Xinjiang Uyghur, Tibet, and Inner Mongolia Autonomous Regions. The American poets are both emerging and established, from towns and cities across the U.S. Included are images by celebrated photographer Linda Butler documenting the Three Gorges Dam, on the Yangtze River, and the aftermath of Hurricane Katrina, on the Mississippi River Basin.
Publisher: University of Hawaii Press
ISBN: 0824883284
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 235
Book Description
Republic of Apples, Democracy of Oranges presents nearly 100 poets and translators from China and the U.S.—the two countries most responsible for global carbon dioxide emissions and the primary contributors to extreme climate change. These poetic voices express the altered relationship that now exists between the human and non-human worlds, a situation in which we witness everyday the ways environmental destruction is harming our emotions and imaginations. “What can poetry say about our place in the natural world today?” ecologically minded poets ask. “How do we express this new reality in art or sing about it in poetry?” And, as poet Forrest Gander wonders, “how might syntax, line break, or the shape of the poem on the page express an ecological ethics?” Eco-poetry freely searches for possible answers. Sichuan poet Sun Wenbo writes: ... I feel so liberated I start writing about the republic of apples and democracy of oranges. When I see apples have not become tanks, oranges not bombs, I know I've not become a slave of words after all. The Chinese poets are from throughout the PRC and Taiwan, both minority and majority writers, from big cities and rural provinces, such as Liangshan Yi Autonomous Prefecture and Xinjiang Uyghur, Tibet, and Inner Mongolia Autonomous Regions. The American poets are both emerging and established, from towns and cities across the U.S. Included are images by celebrated photographer Linda Butler documenting the Three Gorges Dam, on the Yangtze River, and the aftermath of Hurricane Katrina, on the Mississippi River Basin.
Chinese Erotic Poems
Author: Tony Barnstone
Publisher: Everyman's Library
ISBN:
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 264
Book Description
A dazzling collection of Chinese erotic poems about deep love and pure lust, enticement and seduction, ecstasy and disappointment, that span nearly three thousand years and include many poems never before translated into English. The ancient Chinese tradition of erotic poetry has been largely ignored in the west. Now, a vast continent of sensual verse is opened to us with this glorious collection spanning nearly Here are poems that express need, hunger, grief, and longing—for husbands and wives and for concubines and lovers; poems by turns explicit or subtle, light-hearted or desperate, written from both men’s and women’s points of view. The editors have drawn on a wide range of sources from 600 BCE to the present, including highly literary poems, popular verse, and folk songs, as well as poems that appeared in ancient Daoist sex manuals, in classical novels of the Ming Dynasty, and in collections of erotic prints. The result is an array of voices that speak the universal language of desire. For the first time, all the major works of this beloved writer are gathered together in one hardcover volume.
Publisher: Everyman's Library
ISBN:
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 264
Book Description
A dazzling collection of Chinese erotic poems about deep love and pure lust, enticement and seduction, ecstasy and disappointment, that span nearly three thousand years and include many poems never before translated into English. The ancient Chinese tradition of erotic poetry has been largely ignored in the west. Now, a vast continent of sensual verse is opened to us with this glorious collection spanning nearly Here are poems that express need, hunger, grief, and longing—for husbands and wives and for concubines and lovers; poems by turns explicit or subtle, light-hearted or desperate, written from both men’s and women’s points of view. The editors have drawn on a wide range of sources from 600 BCE to the present, including highly literary poems, popular verse, and folk songs, as well as poems that appeared in ancient Daoist sex manuals, in classical novels of the Ming Dynasty, and in collections of erotic prints. The result is an array of voices that speak the universal language of desire. For the first time, all the major works of this beloved writer are gathered together in one hardcover volume.
My Mountain Country
Author: Lijun Ye
Publisher:
ISBN: 9780999261347
Category :
Languages : en
Pages : 208
Book Description
Poetry. Asian & Asian American Studies. Women's Studies. Translated by Fiona Sze-Lorrain. In this remarkable English debut, award-winning Chinese contemporary poet Ye Lijun offers readers a lyrical diorama of nature and the inner world. By turns intimate and profound, Ye's poems in Fiona Sze-Lorrain's masterful translations make music of everyday silences, and illuminate the invisible openings in our lives. In this vital collection by one of China's essential literary voices, each encounter is an invitation, wherein a village, a nest, a telescope, or a book proves to be a transient guide to the unknown. "Fiona Sze-Lorrain brings her sense of immediacy, and her lucid control of tone, to these inspired translations of Ye Lijun which capture, with unerring musicality, the rhythms of the original Chinese."--Martha Kapos "Ye Lijun's quiet, powerful poems accrete from places, memories, affect, and ideas unique to the poet. The distinctiveness of Ye's diction, metaphors, and associations make her imagination and intelligence anchor in ours. We come away from Ye's mountain, her house, her books, her loves, and return to those of our own with our senses made more acute. Translator Fiona Sze-Lorrain, a gifted poet herself, creates an English-language voice for Ye Lijun that has all the grace and surprise of the original."--Thomas Moran "[T]he joys revealed in MY MOUNTAIN COUNTRY, which bring together a selection of poems from her three books, elegantly translated by Fiona Sze-Lorrain, suggest that for an acute observer of the natural world every hour, secret or not, may become an occasion for opening, 'in clarity,' to the beloved, to nature, to the invisible--leaves and roses and flowering trees that at a moment's notice may awaken in her soul, alerting her once again to the mysterious bounty of life on earth."--Christopher Merrill
Publisher:
ISBN: 9780999261347
Category :
Languages : en
Pages : 208
Book Description
Poetry. Asian & Asian American Studies. Women's Studies. Translated by Fiona Sze-Lorrain. In this remarkable English debut, award-winning Chinese contemporary poet Ye Lijun offers readers a lyrical diorama of nature and the inner world. By turns intimate and profound, Ye's poems in Fiona Sze-Lorrain's masterful translations make music of everyday silences, and illuminate the invisible openings in our lives. In this vital collection by one of China's essential literary voices, each encounter is an invitation, wherein a village, a nest, a telescope, or a book proves to be a transient guide to the unknown. "Fiona Sze-Lorrain brings her sense of immediacy, and her lucid control of tone, to these inspired translations of Ye Lijun which capture, with unerring musicality, the rhythms of the original Chinese."--Martha Kapos "Ye Lijun's quiet, powerful poems accrete from places, memories, affect, and ideas unique to the poet. The distinctiveness of Ye's diction, metaphors, and associations make her imagination and intelligence anchor in ours. We come away from Ye's mountain, her house, her books, her loves, and return to those of our own with our senses made more acute. Translator Fiona Sze-Lorrain, a gifted poet herself, creates an English-language voice for Ye Lijun that has all the grace and surprise of the original."--Thomas Moran "[T]he joys revealed in MY MOUNTAIN COUNTRY, which bring together a selection of poems from her three books, elegantly translated by Fiona Sze-Lorrain, suggest that for an acute observer of the natural world every hour, secret or not, may become an occasion for opening, 'in clarity,' to the beloved, to nature, to the invisible--leaves and roses and flowering trees that at a moment's notice may awaken in her soul, alerting her once again to the mysterious bounty of life on earth."--Christopher Merrill