Author: Ellen Perecman
Publisher: iUniverse
ISBN: 1532095848
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 444
Book Description
This volume includes works by six Yiddish playwrights: Sholem Aleichem, Sholem Asch, I.D. Berkowitz, Peretz Hirshbein, H. Leivick and David Pinski. These plays were published in the first half of the 20th century, the majority between 1904 and 1923. Preliminary drafts of six of the plays were published by iUniverse in 2007 in a volume entitled Selected Yiddish Plays: Vol.1. This updated volume includes final drafts and/or full text of plays in the 2007 publication, as well as four additional plays. With the exception of Hirshbein’s ‘A Dream about Time’ , all plays in this volume were produced in New York City between 2005 and 2015 by New Worlds Theatre Project (Producing Artistic Director, Ellen Perecman). The volume represents an effort to foster an appreciation for the literary legacy of Yiddish culture and the extent to which Yiddish literature, and Yiddish plays in particular, have enriched the international cultural and literary landscape.
Ten Yiddish Plays in Translation
Author: Ellen Perecman
Publisher: iUniverse
ISBN: 1532095848
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 444
Book Description
This volume includes works by six Yiddish playwrights: Sholem Aleichem, Sholem Asch, I.D. Berkowitz, Peretz Hirshbein, H. Leivick and David Pinski. These plays were published in the first half of the 20th century, the majority between 1904 and 1923. Preliminary drafts of six of the plays were published by iUniverse in 2007 in a volume entitled Selected Yiddish Plays: Vol.1. This updated volume includes final drafts and/or full text of plays in the 2007 publication, as well as four additional plays. With the exception of Hirshbein’s ‘A Dream about Time’ , all plays in this volume were produced in New York City between 2005 and 2015 by New Worlds Theatre Project (Producing Artistic Director, Ellen Perecman). The volume represents an effort to foster an appreciation for the literary legacy of Yiddish culture and the extent to which Yiddish literature, and Yiddish plays in particular, have enriched the international cultural and literary landscape.
Publisher: iUniverse
ISBN: 1532095848
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 444
Book Description
This volume includes works by six Yiddish playwrights: Sholem Aleichem, Sholem Asch, I.D. Berkowitz, Peretz Hirshbein, H. Leivick and David Pinski. These plays were published in the first half of the 20th century, the majority between 1904 and 1923. Preliminary drafts of six of the plays were published by iUniverse in 2007 in a volume entitled Selected Yiddish Plays: Vol.1. This updated volume includes final drafts and/or full text of plays in the 2007 publication, as well as four additional plays. With the exception of Hirshbein’s ‘A Dream about Time’ , all plays in this volume were produced in New York City between 2005 and 2015 by New Worlds Theatre Project (Producing Artistic Director, Ellen Perecman). The volume represents an effort to foster an appreciation for the literary legacy of Yiddish culture and the extent to which Yiddish literature, and Yiddish plays in particular, have enriched the international cultural and literary landscape.
The Rise of the Modern Yiddish Theater
Author: Alyssa Quint
Publisher: Indiana University Press
ISBN: 0253038626
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 300
Book Description
Jewish Book Award Finalist: “Turns the fascinating life of Avrom Goldfaden into a multi-dimensional history of the Yiddish theater’s formative years.” —Jeffery Veidinger, author of Jewish Public Culture in the Late Russian Empire In this book, Alyssa Quint focuses on the early years of the modern Yiddish theater, from roughly 1876 to 1883, through the works of one of its best-known and most colorful figures, Avrom Goldfaden. Goldfaden (né Goldenfaden, 1840-1908) was one of the first playwrights to stage a commercially viable Yiddish-language theater, first in Romania and then in Russia. Goldfaden’s work was rapidly disseminated in print and his plays were performed frequently for Jewish audiences. Sholem Aleichem considered him as a forger of a new language that “breathed the European spirit into our old jargon.” Quint uses Goldfaden’s theatrical works as a way to understand the social life of Jewish theater in Imperial Russia. Through a study of his libretti, she looks at the experiences of Russian Jewish actors, male and female, to explore connections between culture as artistic production and culture in the sense of broader social structures. Quint explores how Jewish actors who played Goldfaden’s work on stage absorbed the theater into their everyday lives. Goldfaden’s theater gives a rich view into the conduct, ideology, religion, and politics of Jews during an important moment in the history of late Imperial Russia.
Publisher: Indiana University Press
ISBN: 0253038626
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 300
Book Description
Jewish Book Award Finalist: “Turns the fascinating life of Avrom Goldfaden into a multi-dimensional history of the Yiddish theater’s formative years.” —Jeffery Veidinger, author of Jewish Public Culture in the Late Russian Empire In this book, Alyssa Quint focuses on the early years of the modern Yiddish theater, from roughly 1876 to 1883, through the works of one of its best-known and most colorful figures, Avrom Goldfaden. Goldfaden (né Goldenfaden, 1840-1908) was one of the first playwrights to stage a commercially viable Yiddish-language theater, first in Romania and then in Russia. Goldfaden’s work was rapidly disseminated in print and his plays were performed frequently for Jewish audiences. Sholem Aleichem considered him as a forger of a new language that “breathed the European spirit into our old jargon.” Quint uses Goldfaden’s theatrical works as a way to understand the social life of Jewish theater in Imperial Russia. Through a study of his libretti, she looks at the experiences of Russian Jewish actors, male and female, to explore connections between culture as artistic production and culture in the sense of broader social structures. Quint explores how Jewish actors who played Goldfaden’s work on stage absorbed the theater into their everyday lives. Goldfaden’s theater gives a rich view into the conduct, ideology, religion, and politics of Jews during an important moment in the history of late Imperial Russia.
Yiddish Plays for Reading and Performance
Author: Nahma Sandrow
Publisher: Suny Contemporary Jewish Liter
ISBN: 9781438481890
Category : Drama
Languages : en
Pages : 350
Book Description
Three stageworthy plays and nine individual scenes that offer an introduction to Yiddish theater at its liveliest.
Publisher: Suny Contemporary Jewish Liter
ISBN: 9781438481890
Category : Drama
Languages : en
Pages : 350
Book Description
Three stageworthy plays and nine individual scenes that offer an introduction to Yiddish theater at its liveliest.
Stempenyu: A Jewish Romance
Author: Sholom Aleichem
Publisher: Melville House
ISBN: 9781933633169
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 228
Book Description
Even the most pious Jew need not shed so many tears over the destruction of Jerusalem as the women were in the habit of shedding when Stempenyu was playing. The first work of Sholom Aleichem’s to be translated into English—this long out-of-print translation is the only one ever done under Aleichem’s personal supervision—Stempenyu is a prime example of the author’ s hallmark traits: his antic and often sardonic sense of humor, his whip-smart dialogue, his workaday mysticism, and his historic documentation of shtetl life. Held recently by scholars to be the story that inspired Marc Chagall’s “Fiddler on the Roof” painting (which in turn inspired the play that was subsequently based on Aleichem’s Tevye stories, not this novella), Stempenyu is the hysterical story of a young village girl who falls for a wildly popular klezmer fiddler—a character based upon an actual Yiddish musician whose fame set off a kind of pop hysteria in the shtetl. Thus the story, in this contemporaneous “authorized” translation, is a wonderful introduction to Aleichem’s work as he wanted it read, not to mention to the unique palaver of a nineteenth-century Yiddish rock star.
Publisher: Melville House
ISBN: 9781933633169
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 228
Book Description
Even the most pious Jew need not shed so many tears over the destruction of Jerusalem as the women were in the habit of shedding when Stempenyu was playing. The first work of Sholom Aleichem’s to be translated into English—this long out-of-print translation is the only one ever done under Aleichem’s personal supervision—Stempenyu is a prime example of the author’ s hallmark traits: his antic and often sardonic sense of humor, his whip-smart dialogue, his workaday mysticism, and his historic documentation of shtetl life. Held recently by scholars to be the story that inspired Marc Chagall’s “Fiddler on the Roof” painting (which in turn inspired the play that was subsequently based on Aleichem’s Tevye stories, not this novella), Stempenyu is the hysterical story of a young village girl who falls for a wildly popular klezmer fiddler—a character based upon an actual Yiddish musician whose fame set off a kind of pop hysteria in the shtetl. Thus the story, in this contemporaneous “authorized” translation, is a wonderful introduction to Aleichem’s work as he wanted it read, not to mention to the unique palaver of a nineteenth-century Yiddish rock star.
It Could Lead to Dancing
Author: Sonia Gollance
Publisher: Stanford University Press
ISBN: 1503627802
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 349
Book Description
Dances and balls appear throughout world literature as venues for young people to meet, flirt, and form relationships, as any reader of Pride and Prejudice, War and Peace, or Romeo and Juliet can attest. The popularity of social dance transcends class, gender, ethnic, and national boundaries. In the context of nineteenth- and twentieth-century Jewish culture, dance offers crucial insights into debates about emancipation and acculturation. While traditional Jewish law prohibits men and women from dancing together, Jewish mixed-sex dancing was understood as the very sign of modernity––and the ultimate boundary transgression. Writers of modern Jewish literature deployed dance scenes as a charged and complex arena for understanding the limits of acculturation, the dangers of ethnic mixing, and the implications of shifting gender norms and marriage patterns, while simultaneously entertaining their readers. In this pioneering study, Sonia Gollance examines the specific literary qualities of dance scenes, while also paying close attention to the broader social implications of Jewish engagement with dance. Combining cultural history with literary analysis and drawing connections to contemporary representations of Jewish social dance, Gollance illustrates how mixed-sex dancing functions as a flexible metaphor for the concerns of Jewish communities in the face of cultural transitions.
Publisher: Stanford University Press
ISBN: 1503627802
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 349
Book Description
Dances and balls appear throughout world literature as venues for young people to meet, flirt, and form relationships, as any reader of Pride and Prejudice, War and Peace, or Romeo and Juliet can attest. The popularity of social dance transcends class, gender, ethnic, and national boundaries. In the context of nineteenth- and twentieth-century Jewish culture, dance offers crucial insights into debates about emancipation and acculturation. While traditional Jewish law prohibits men and women from dancing together, Jewish mixed-sex dancing was understood as the very sign of modernity––and the ultimate boundary transgression. Writers of modern Jewish literature deployed dance scenes as a charged and complex arena for understanding the limits of acculturation, the dangers of ethnic mixing, and the implications of shifting gender norms and marriage patterns, while simultaneously entertaining their readers. In this pioneering study, Sonia Gollance examines the specific literary qualities of dance scenes, while also paying close attention to the broader social implications of Jewish engagement with dance. Combining cultural history with literary analysis and drawing connections to contemporary representations of Jewish social dance, Gollance illustrates how mixed-sex dancing functions as a flexible metaphor for the concerns of Jewish communities in the face of cultural transitions.
The Jewish King Lear
Author: Jacob Gordin
Publisher: Yale University Press
ISBN: 9780300108750
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 204
Book Description
The Jewish King Lear, written by the Russian-Jewish writer Jacob Gordin, was first performed on the New York stage in 1892, during the height of a massive emigration of Jews from eastern Europe to America. This book presents the original play to the English-speaking reader for the first time in its history, along with substantive essays on the play’s literary and social context, Gordin’s life and influence on Yiddish theater, and the anomalous position of Yiddish culture vis-�-vis the treasures of the Western literary tradition. Gordin’s play was not a literal translation of Shakespeare’s play, but a modern evocation in which a Jewish merchant, rather than a king, plans to divide his fortune among his three daughters. Created to resonate with an audience of Jews making their way in America, Gordin’s King Lear reflects his confidence in rational secularism and ends on a note of joyful celebration.
Publisher: Yale University Press
ISBN: 9780300108750
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 204
Book Description
The Jewish King Lear, written by the Russian-Jewish writer Jacob Gordin, was first performed on the New York stage in 1892, during the height of a massive emigration of Jews from eastern Europe to America. This book presents the original play to the English-speaking reader for the first time in its history, along with substantive essays on the play’s literary and social context, Gordin’s life and influence on Yiddish theater, and the anomalous position of Yiddish culture vis-�-vis the treasures of the Western literary tradition. Gordin’s play was not a literal translation of Shakespeare’s play, but a modern evocation in which a Jewish merchant, rather than a king, plans to divide his fortune among his three daughters. Created to resonate with an audience of Jews making their way in America, Gordin’s King Lear reflects his confidence in rational secularism and ends on a note of joyful celebration.
Landmark Yiddish Plays
Author:
Publisher: State University of New York Press
ISBN: 079148162X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 366
Book Description
Offering snapshots of a pivotal era in which the Jews of Europe made the transition from a traditional to a more modern world, the Yiddish plays translated and collected here wrestle with issues that continue to concern us today: changing gender roles, generational conflict, class divisions, and religious persecution. In their introduction to the volume, Joel Berkowitz and Jeremy Dauber place the plays in the context of the development of modern drama and Yiddish drama and examine their treatment of social, political, and religious issues. The many ways in which the plays address these issues make them transcend their own time, exciting a new generation of readers and theatergoers.
Publisher: State University of New York Press
ISBN: 079148162X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 366
Book Description
Offering snapshots of a pivotal era in which the Jews of Europe made the transition from a traditional to a more modern world, the Yiddish plays translated and collected here wrestle with issues that continue to concern us today: changing gender roles, generational conflict, class divisions, and religious persecution. In their introduction to the volume, Joel Berkowitz and Jeremy Dauber place the plays in the context of the development of modern drama and Yiddish drama and examine their treatment of social, political, and religious issues. The many ways in which the plays address these issues make them transcend their own time, exciting a new generation of readers and theatergoers.
Against Itself
Author: Paul Sporn
Publisher: Wayne State University Press
ISBN: 9780814325902
Category : Art
Languages : en
Pages : 388
Book Description
This work devoted to federally funded arts programmes in the American Midwest, deals with the controversial Federal Theater Project (FTP) and the Federal Writers Project (FWP) under the New Deal's Works Progress Administration (WPA).
Publisher: Wayne State University Press
ISBN: 9780814325902
Category : Art
Languages : en
Pages : 388
Book Description
This work devoted to federally funded arts programmes in the American Midwest, deals with the controversial Federal Theater Project (FTP) and the Federal Writers Project (FWP) under the New Deal's Works Progress Administration (WPA).
Jewish Daily Bulletin Index
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Jews
Languages : en
Pages : 296
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Jews
Languages : en
Pages : 296
Book Description
The Jewish Daily Bulletin Index
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Jews
Languages : en
Pages : 296
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Jews
Languages : en
Pages : 296
Book Description