Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Japan
Languages : en
Pages : 440
Book Description
Nihongi
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Japan
Languages : en
Pages : 440
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Japan
Languages : en
Pages : 440
Book Description
The Kojiki
Author:
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 0231163894
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 314
Book Description
Written in the early eighth century, the Kojiki is considered JapanÕs first literary and historical work. A compilation of myths, legends, songs, and genealogies, it recounts the birth of JapanÕs islands, reflecting the origins of Japanese civilization and future Shinto practice. The Kojiki provides insight into the lifestyle, religious beliefs, politics, and history of early Japan, and for centuries has shaped the nationÕs view of its past. This innovative rendition conveys the rich appeal of the Kojiki to a general readership by translating the names of characters to clarify their contribution to the narrative while also translating place names to give a vivid sense of the landscape the characters inhabit, as well as an understanding of where such places are today. Gustav HeldtÕs expert organization reflects the textÕs original sentence structure and repetitive rhythms, enhancing the readerÕs appreciation for its sophisticated style of storytelling.
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 0231163894
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 314
Book Description
Written in the early eighth century, the Kojiki is considered JapanÕs first literary and historical work. A compilation of myths, legends, songs, and genealogies, it recounts the birth of JapanÕs islands, reflecting the origins of Japanese civilization and future Shinto practice. The Kojiki provides insight into the lifestyle, religious beliefs, politics, and history of early Japan, and for centuries has shaped the nationÕs view of its past. This innovative rendition conveys the rich appeal of the Kojiki to a general readership by translating the names of characters to clarify their contribution to the narrative while also translating place names to give a vivid sense of the landscape the characters inhabit, as well as an understanding of where such places are today. Gustav HeldtÕs expert organization reflects the textÕs original sentence structure and repetitive rhythms, enhancing the readerÕs appreciation for its sophisticated style of storytelling.
The Kojiki
Author: Basil Hall Chamberlain
Publisher: Library of Alexandria
ISBN: 1465577165
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 448
Book Description
Of all the mass of Japanese literature, which lies before us as the result of nearly twelve centuries of book-making, the most important Monument is the work entitled "Ko-ji-ki"1 or "Records of Ancient Matters," which was completed in A. D. 712. It is the most important because it has preserved for us more faithfully than any other book the mythology, the manners, the language, and the traditional history of Ancient Japan. Indeed it is the earliest authentic connected literary product of that large division of the human race which, has been variously denominated Turanian, Scythian and Altaic, and it even precedes by at least a century the most ancient extant literary compositions of non-Aryan India. Soon after the date of its compilation, most of the salient features of distinctive Japanese nationality were buried under a superincumbent mass of Chinese culture, and it is to these "Records" and to a very small number of other ancient works, such as the poems of the "Collection of a Myriad Leaves" and the Shintō Rituals, that the investigator must look, if he would not at every step be misled in attributing originality to modern customs and ideas, which have simply been borrowed wholesale from the neighbouring continent. It is of course not pretended that even these "Records" are untouched by Chinese influence: that influence is patent in the very characters with which the text is written. But the influence is less, and of another kind. If in the traditions preserved and in the customs alluded to we detect the Early Japanese in the act of borrowing from China and perhaps even from India, there is at least on our author's part no ostentatious decking out in Chinese trappings of what he believed to be original matter, after the fashion of the writers who immediately succeeded him. It is true that this abstinence on his part makes his compilation less pleasant to the ordinary native taste than that of subsequent historians, who put fine Chinese phrases into the mouths of emperors and heroes supposed to have lived before the time when .intercourse with China began. But the European student, who reads all such books, not as a pastime but in order to search for facts, will prefer the more genuine composition. It is also accorded the first place by the most learned of the native literati. Of late years this paramount importance of the "Records of Ancient Matters" to investigators of Japanese subjects generally has become well-known to European scholars; and even versions of a few passages are to be found scattered through the pages of their writings. Thus Mr. Aston has given us, in the Chrestomathy appended to his "Grammar of the Japanese Written Language," a couple of interesting extracts; Mr. Satow has illustrated by occasional extracts his elaborate papers on the Shintō Rituals printed in these "Transactions," and a remarkable essay by Mr. Kempermann published in the Fourth Number of the "Mittheilungen der Deutschen Gesellschaft für Natur und Völkerkunde Ostasiens," though containing no actual translations, bases on the account given in the "Records" some conjectures regarding the origines of Japanese civilization which are fully substantiated by more minute research. All that has yet appeared in any European language does not, however, amount to one-twentieth part of the whole, and the most erroneous views of the style and scope of the book and its contents have found their way into popular works on Japan. It is hoped that the true nature of the book, and also the true nature of the traditions, customs, and ideas of the Early Japanese, will be made clearer by the present translation the object of which is to give the entire work in a continuous English version, and thus to furnish the European student with a text to quote from, or at least to use as a guide in consulting the original. The only object aimed at has been a rigid and literal conformity with the Japanese text. Fortunately for this endeavour (though less fortunately for the student), one of the difficulties which often beset the translator of an Oriental classic is absent in the present case. There is no beauty of style, to preserve some trace of which he may be tempted to sacrifice a certain amount of accuracy. The "Records" sound queer and bald in Japanese, as will be noticed further on, and it is therefore right, even from a stylistic point of view, that they should sound bald and queer in English. The only portions of the text which, from obvious reasons, refuse to lend themselves to translation into English after this fashion are the indecent portions. But it has been thought that there could be no objection to rendering them into Latin,—Latin as rigidly literal as is the English of the greater part.
Publisher: Library of Alexandria
ISBN: 1465577165
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 448
Book Description
Of all the mass of Japanese literature, which lies before us as the result of nearly twelve centuries of book-making, the most important Monument is the work entitled "Ko-ji-ki"1 or "Records of Ancient Matters," which was completed in A. D. 712. It is the most important because it has preserved for us more faithfully than any other book the mythology, the manners, the language, and the traditional history of Ancient Japan. Indeed it is the earliest authentic connected literary product of that large division of the human race which, has been variously denominated Turanian, Scythian and Altaic, and it even precedes by at least a century the most ancient extant literary compositions of non-Aryan India. Soon after the date of its compilation, most of the salient features of distinctive Japanese nationality were buried under a superincumbent mass of Chinese culture, and it is to these "Records" and to a very small number of other ancient works, such as the poems of the "Collection of a Myriad Leaves" and the Shintō Rituals, that the investigator must look, if he would not at every step be misled in attributing originality to modern customs and ideas, which have simply been borrowed wholesale from the neighbouring continent. It is of course not pretended that even these "Records" are untouched by Chinese influence: that influence is patent in the very characters with which the text is written. But the influence is less, and of another kind. If in the traditions preserved and in the customs alluded to we detect the Early Japanese in the act of borrowing from China and perhaps even from India, there is at least on our author's part no ostentatious decking out in Chinese trappings of what he believed to be original matter, after the fashion of the writers who immediately succeeded him. It is true that this abstinence on his part makes his compilation less pleasant to the ordinary native taste than that of subsequent historians, who put fine Chinese phrases into the mouths of emperors and heroes supposed to have lived before the time when .intercourse with China began. But the European student, who reads all such books, not as a pastime but in order to search for facts, will prefer the more genuine composition. It is also accorded the first place by the most learned of the native literati. Of late years this paramount importance of the "Records of Ancient Matters" to investigators of Japanese subjects generally has become well-known to European scholars; and even versions of a few passages are to be found scattered through the pages of their writings. Thus Mr. Aston has given us, in the Chrestomathy appended to his "Grammar of the Japanese Written Language," a couple of interesting extracts; Mr. Satow has illustrated by occasional extracts his elaborate papers on the Shintō Rituals printed in these "Transactions," and a remarkable essay by Mr. Kempermann published in the Fourth Number of the "Mittheilungen der Deutschen Gesellschaft für Natur und Völkerkunde Ostasiens," though containing no actual translations, bases on the account given in the "Records" some conjectures regarding the origines of Japanese civilization which are fully substantiated by more minute research. All that has yet appeared in any European language does not, however, amount to one-twentieth part of the whole, and the most erroneous views of the style and scope of the book and its contents have found their way into popular works on Japan. It is hoped that the true nature of the book, and also the true nature of the traditions, customs, and ideas of the Early Japanese, will be made clearer by the present translation the object of which is to give the entire work in a continuous English version, and thus to furnish the European student with a text to quote from, or at least to use as a guide in consulting the original. The only object aimed at has been a rigid and literal conformity with the Japanese text. Fortunately for this endeavour (though less fortunately for the student), one of the difficulties which often beset the translator of an Oriental classic is absent in the present case. There is no beauty of style, to preserve some trace of which he may be tempted to sacrifice a certain amount of accuracy. The "Records" sound queer and bald in Japanese, as will be noticed further on, and it is therefore right, even from a stylistic point of view, that they should sound bald and queer in English. The only portions of the text which, from obvious reasons, refuse to lend themselves to translation into English after this fashion are the indecent portions. But it has been thought that there could be no objection to rendering them into Latin,—Latin as rigidly literal as is the English of the greater part.
Nihongi
Author:
Publisher: Tuttle Publishing
ISBN: 1462900372
Category : History
Languages : en
Pages : 892
Book Description
Nihongi: Chronicles of Japan from the Earliest Times to A.D. 697, often called the Nihonshoki, is one of Japan's great classics of literature. Regarded as one of the seminal original authorities on the mythology and ancient history of Japan, it remains as fresh today as when it was written in the eighth century. It provides a vivid picture of a nation in formation. In the Nihongi, we see the growth of national awareness following the assimilation of Buddhism and the general Chinese and Indian influence on Japanese culture. Before its history stretch the mysterious archaeological ages of Jomon and Yayoi. From the first chapter, “The Age of the Gods,” the fantastic world of ancient Japan is laid before us. Ritual myth and superstition meet with bare feet and folk custom. Strong emotions and conflict are seen surging in Japan’s antiquity. Few historical documents are as “human” as the Nihongi. For a thousand years, emperors, scholars, courtiers, and imperial historians have found in the Nihongi knowledge and guidance. It remains a key to early Japan, a gateway to the actual old Japan. The translator of the Nihongi, William George Aston, pioneered the translation of Japanese into English.
Publisher: Tuttle Publishing
ISBN: 1462900372
Category : History
Languages : en
Pages : 892
Book Description
Nihongi: Chronicles of Japan from the Earliest Times to A.D. 697, often called the Nihonshoki, is one of Japan's great classics of literature. Regarded as one of the seminal original authorities on the mythology and ancient history of Japan, it remains as fresh today as when it was written in the eighth century. It provides a vivid picture of a nation in formation. In the Nihongi, we see the growth of national awareness following the assimilation of Buddhism and the general Chinese and Indian influence on Japanese culture. Before its history stretch the mysterious archaeological ages of Jomon and Yayoi. From the first chapter, “The Age of the Gods,” the fantastic world of ancient Japan is laid before us. Ritual myth and superstition meet with bare feet and folk custom. Strong emotions and conflict are seen surging in Japan’s antiquity. Few historical documents are as “human” as the Nihongi. For a thousand years, emperors, scholars, courtiers, and imperial historians have found in the Nihongi knowledge and guidance. It remains a key to early Japan, a gateway to the actual old Japan. The translator of the Nihongi, William George Aston, pioneered the translation of Japanese into English.
Nihongi
Author: Terence Barrow
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 850
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 850
Book Description
Live at the Forbidden City
Author: Dennis Rea
Publisher: iUniverse
ISBN: 059539048X
Category : Guitarists
Languages : en
Pages : 208
Book Description
Live at the forbidden City offers a singular look at the rapidly evolving Chinese popular music scene, as seen through the eyes of one of the first progressive Western musicians to perform extensively in both China and Taiwan. In the 1980s and 90s, American author and musician Dennis Rea played concerts in venues ranging from sports arenas to underground nightclubs to TV broadcasts - frequently under bizarre circumstances and the constant threat of harassment by Communist Party authorities. Spiced with informative reflections on Chinese music and culture, Rea interweaves depictions of his musical adventures with an insider's look at China's emergent rock music phenomenon and an eyewitness account of the violent civil uprising in Chengdu at the same time as the events at Tiananmen Square.
Publisher: iUniverse
ISBN: 059539048X
Category : Guitarists
Languages : en
Pages : 208
Book Description
Live at the forbidden City offers a singular look at the rapidly evolving Chinese popular music scene, as seen through the eyes of one of the first progressive Western musicians to perform extensively in both China and Taiwan. In the 1980s and 90s, American author and musician Dennis Rea played concerts in venues ranging from sports arenas to underground nightclubs to TV broadcasts - frequently under bizarre circumstances and the constant threat of harassment by Communist Party authorities. Spiced with informative reflections on Chinese music and culture, Rea interweaves depictions of his musical adventures with an insider's look at China's emergent rock music phenomenon and an eyewitness account of the violent civil uprising in Chengdu at the same time as the events at Tiananmen Square.
Shinto
Author: Helen Hardacre
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0190621710
Category : History
Languages : en
Pages : 721
Book Description
Helen Hardacre offers for the first time in any language a sweeping, comprehensive history of Shinto, the tradition that is practiced by some 80% of the Japanese people and underlies the institution of the Emperor.
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0190621710
Category : History
Languages : en
Pages : 721
Book Description
Helen Hardacre offers for the first time in any language a sweeping, comprehensive history of Shinto, the tradition that is practiced by some 80% of the Japanese people and underlies the institution of the Emperor.
Nihongi
Author: W. G. Aston
Publisher: Cosimo Incorporated
ISBN: 9781605201474
Category : History
Languages : en
Pages : 452
Book Description
From its early stories of gods, monsters, and mischievous mythical creatures to its more grounded recountings of historical events, this classic collection of the first literary efforts of the Japanese people is the preeminent source of knowledge about Japanese antiquity. First published in this translation in 1896, includes a history of the Shinto, variations on the basic myths and legends of the nation, and insight into the manners and customs of the early Japanese. Students of folklore and comparative religion as well as those of Japanese history will find this an invaluable resource. British Japanologist and diplomat WILLIAM GEORGE ASTON (1841-1911) was one of the first Europeans to acquire a working understanding of the Japanese language. He served in Japan and Korea in a variety of diplomatic posts, and authored, among other works, Shinto: The Way of the Gods and A History of Japanese Literature.
Publisher: Cosimo Incorporated
ISBN: 9781605201474
Category : History
Languages : en
Pages : 452
Book Description
From its early stories of gods, monsters, and mischievous mythical creatures to its more grounded recountings of historical events, this classic collection of the first literary efforts of the Japanese people is the preeminent source of knowledge about Japanese antiquity. First published in this translation in 1896, includes a history of the Shinto, variations on the basic myths and legends of the nation, and insight into the manners and customs of the early Japanese. Students of folklore and comparative religion as well as those of Japanese history will find this an invaluable resource. British Japanologist and diplomat WILLIAM GEORGE ASTON (1841-1911) was one of the first Europeans to acquire a working understanding of the Japanese language. He served in Japan and Korea in a variety of diplomatic posts, and authored, among other works, Shinto: The Way of the Gods and A History of Japanese Literature.
Nihongi: Chronicles of Japan from the Earliest Times A.D. 697
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Mythology, Japanese
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Mythology, Japanese
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Eight Dogs, or "Hakkenden"
Author: Kyokutei Bakin
Publisher: Cornell University Press
ISBN: 1501755188
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 396
Book Description
Kyokutei Bakin's Nansō Satomi hakkenden is one of the monuments of Japanese literature. This multigenerational samurai saga was one of the most popular and influential books of the nineteenth century and has been adapted many times into film, television, fiction, and comics. An Ill-Considered Jest, the first part of Hakkenden, tells the story of the Satomi clan patriarch Yoshizane and his daughter Princess Fuse. An ill-advised comment forces Yoshizane to betroth his daughter to the family dog, creating a supernatural union that ultimately produces the Eight Dog Warriors. Princess Fuse's heroic and tragic sacrifice, and her strength, intelligence, and self-determination throughout, render her an immortal character within Japanese fiction. Eight Dogs is the culmination of centuries of premodern Japanese tale-telling, combining aspects of historical romance, fantasy, Tokugawa-era popular fiction, and Chinese vernacular stories. Glynne Walley's lively translation conveys the witty and colorful prose of the original, producing a faithful and entertaining edition of this important literary classic.
Publisher: Cornell University Press
ISBN: 1501755188
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 396
Book Description
Kyokutei Bakin's Nansō Satomi hakkenden is one of the monuments of Japanese literature. This multigenerational samurai saga was one of the most popular and influential books of the nineteenth century and has been adapted many times into film, television, fiction, and comics. An Ill-Considered Jest, the first part of Hakkenden, tells the story of the Satomi clan patriarch Yoshizane and his daughter Princess Fuse. An ill-advised comment forces Yoshizane to betroth his daughter to the family dog, creating a supernatural union that ultimately produces the Eight Dog Warriors. Princess Fuse's heroic and tragic sacrifice, and her strength, intelligence, and self-determination throughout, render her an immortal character within Japanese fiction. Eight Dogs is the culmination of centuries of premodern Japanese tale-telling, combining aspects of historical romance, fantasy, Tokugawa-era popular fiction, and Chinese vernacular stories. Glynne Walley's lively translation conveys the witty and colorful prose of the original, producing a faithful and entertaining edition of this important literary classic.