Multilingualism in the Drama of Shakespeare and his Contemporaries

Multilingualism in the Drama of Shakespeare and his Contemporaries PDF Author: Dirk Delabastita
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027268371
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 224

Get Book Here

Book Description
No literary tradition in early modern Europe was as obsessed with the interaction between the native tongue and its dialectal variants, or with ‘foreign’ languages and the phenomenon of ‘translation’, as English Renaissance drama. Originally published as a themed issue of English Text Construction 6:1 (2013), this carefully balanced collection of essays, now enhanced with a new Afterword, decisively demonstrates that Shakespeare and his colleagues were far more than just ‘English’ authors and that their very ‘Englishness’ can only be properly understood in a broader international and multilingual context. Showing a healthy disrespect for customary disciplinary borderlines, Multilingualism in the Drama of Shakespeare and his Contemporaries brings together a wide range of scholarly traditions and vastly different types of expertise. While several papers venture into previously uncharted territory, others critically revisit some of the loci classici of early modern theatrical multilingualism such as Shakespeare’s Henry V.

Multilingualism in the Drama of Shakespeare and his Contemporaries

Multilingualism in the Drama of Shakespeare and his Contemporaries PDF Author: Dirk Delabastita
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027268371
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 224

Get Book Here

Book Description
No literary tradition in early modern Europe was as obsessed with the interaction between the native tongue and its dialectal variants, or with ‘foreign’ languages and the phenomenon of ‘translation’, as English Renaissance drama. Originally published as a themed issue of English Text Construction 6:1 (2013), this carefully balanced collection of essays, now enhanced with a new Afterword, decisively demonstrates that Shakespeare and his colleagues were far more than just ‘English’ authors and that their very ‘Englishness’ can only be properly understood in a broader international and multilingual context. Showing a healthy disrespect for customary disciplinary borderlines, Multilingualism in the Drama of Shakespeare and his Contemporaries brings together a wide range of scholarly traditions and vastly different types of expertise. While several papers venture into previously uncharted territory, others critically revisit some of the loci classici of early modern theatrical multilingualism such as Shakespeare’s Henry V.

Multilingual Practices in Language History

Multilingual Practices in Language History PDF Author: Päivi Pahta
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 1501504940
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 370

Get Book Here

Book Description
Texts of the past were often not monolingual but were produced by and for people with bi- or multilingual repertoires; the communicative practices witnessed in them therefore reflect ongoing and earlier language contact situations. However, textbooks and earlier research tend to display a monolingual bias. This collected volume on multilingual practices in historical materials, including code-switching, highlights the importance of a multilingual approach. The authors explore multilingualism in hitherto neglected genres, periods and areas, introduce new methods of locating and analysing multiple languages in various sources, and review terminology, theories and tools. The studies also revisit some of the issues already introduced in previous research, such as Latin interacting with European vernaculars and the complex relationship between code-switching and lexical borrowing. Collectively, the contributors show that multilingual practices share many of the same features regardless of time and place, and that one way or the other, all historical texts are multilingual. This book takes the next step in historical multilingualism studies by establishing the relevance of the multilingual approach to understanding language history.

The Arden Handbook of Shakespeare and Early Modern Drama

The Arden Handbook of Shakespeare and Early Modern Drama PDF Author: Michelle M. Dowd
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 135016187X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 409

Get Book Here

Book Description
How does our understanding of early modern performance, culture and identity change when we decentre Shakespeare? And how might a more inclusive approach to early modern drama help enable students to discuss a range of issues, including race and gender, in more productive ways? Underpinned by these questions, this collection offers a wide-ranging, authoritative guide to research on drama in Shakespeare's England, mapping the variety of approaches to the context and work of Shakespeare and his contemporaries. By paying attention to repertory, performance in and beyond playhouses, modes of performance, and lost and less-studied plays, the handbook reshapes our critical narratives about early modern drama. Chapters explore early modern drama through a range of cultural contexts and approaches, from material culture and emotion studies to early modern race work and new directions in disability and trans studies, as well as contemporary performance. Running through the collection is a shared focus on contemporary concerns, with contributors exploring how race, religion, environment, gender and sexuality animate 16th- and 17th-century drama and, crucially, the questions we bring to our study, teaching and research of it. The volume includes a ground-breaking assessment of the chronology of early modern drama, a survey of resources and an annotated bibliography to assist researchers as they pursue their own avenues of inquiry. Combining original research with an account of the current state of play, The Arden Handbook of Shakespeare and Early Modern Drama will be an invaluable resource both for experienced scholars and for those beginning work in the field.

Multilingual Texts and Practices in Early Modern Europe

Multilingual Texts and Practices in Early Modern Europe PDF Author: Peter Auger
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000833038
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 219

Get Book Here

Book Description
This collection offers a cross-disciplinary exploration of the ways in which multilingual practices were embedded in early modern European literary culture, opening up a dynamic dialogue between contemporary multilingual practices and scholarly work on early modern history and literature. The nine chapters draw on translation studies, literary history, transnational literatures, and contemporary sociolinguistic research to explore how multilingual practices manifested themselves across different social, cultural and institutional spaces. The exploration of a diverse range of contexts allows for the opportunity to engage with questions around how individual practices shape national and transnational language practices and literatures, the impact of multilingual practices on identity formation, and their implications for creative innovations in bilingual and multilingual texts. Taken as a whole, the collection paves the way for future conversations on what early modern literary studies and present-day multilingualism research might learn from one another and the extent to which historical texts might supply precedents for contemporary multilingual practices. This book will be of particular interest to students and scholars in sociolinguistics, early modern studies in history and literature, and comparative literature.

The Shakespearean International Yearbook

The Shakespearean International Yearbook PDF Author: Tom Bishop
Publisher: Routledge
ISBN: 1351019686
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 234

Get Book Here

Book Description
Currently in its seventeenth year and formerly published by Ashgate, The Shakespearean International Yearbook surveys the present state of Shakespeare studies, addressing issues that are fundamental to our interpretive encounter with Shakespeare's work and his time, across the whole spectrum of his literary output. Contributions are solicited from among the most active and insightful scholars in the field, from both hemispheres of the globe. New trends are evaluated from the point of view of established scholarship, and emerging work in the field encouraged, to present a view of what is happening all around the world. Each issue includes a special section under the guidance of a specialist Guest Editor, as well as a review of recent critical work in Shakespeare studies. An essential reference tool for scholars of early modern literature and culture, this annual captures, from year to year, current and developing thought in Shakespeare scholarship and theater practice worldwide.

Shakespeare Survey: Volume 66, Working with Shakespeare

Shakespeare Survey: Volume 66, Working with Shakespeare PDF Author: Peter Holland
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1316139557
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 969

Get Book Here

Book Description
Shakespeare Survey is a yearbook of Shakespeare studies and production. Since 1948, the Survey has published the best international scholarship in English and many of its essays have become classics of Shakespeare criticism. Each volume is devoted to a theme, or play, or group of plays; each also contains a section of reviews of that year's textual and critical studies and of the year's major British performances. The theme for Volume 66 is 'Working with Shakespeare', and Tiffany Stern's essay has been selected by the Medieval and Renaissance Drama Society for its Barbara Palmer/Martin Stevens award for best new essay in early drama studies, 2014. The complete set of Survey volumes is also available online at http://www.cambridge.org/online/shakespearesurvey. This fully searchable resource enables users to browse by author, essay and volume, search by play, theme and topic and save and bookmark their results.

Pragmatics of Fiction

Pragmatics of Fiction PDF Author: Miriam A. Locher
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110431092
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 628

Get Book Here

Book Description
Pragmatics of Fiction provides systematic orientation in the emerging field of studying pragmatics with/in fictional data. It provides an authoritative and accessible overview of this versatile new field in its methodological and theoretical richness. Giving center stage to fictional language allows scholars to review key concepts in sociolinguistics such as genre, style, voice, stance, dialogue, participation structure or features of orality and literariness. The contributors explore language as one of the creative tools to craft story worlds and characters by drawing on concepts such as regional, social and ethnic language variation, as well as multilingualism. Themes such as emotion, taboo language or impoliteness in fiction receive attention just as the challenges of translation and dubbing, the creation of past and future languages, the impact of fictional language on language change or the fuzzy boundaries of narratives. Each contribution, written by a leading specialist, gives a succinct, representative and up-to-date overview of research questions, theories, methods and recent developments in the field.

Performing Multilingualism on the Caroline Stage in the Plays of Richard Brome

Performing Multilingualism on the Caroline Stage in the Plays of Richard Brome PDF Author: Margaret Rose
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1527512355
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 132

Get Book Here

Book Description
The book investigates the issue of multilingualism in the Caroline age through the lens of Richard Brome’s theatre. It analyses Brome’s multilingual representation of early modern London between 1625 and 1642, a multilingual and cosmopolitan city, a pole of attraction, a crossroads of religious, linguistic, political, and cultural experiences in a national and European context. The interaction between English and foreign languages has always been a sort of obsession for early modern England but, in this specific period, its role becomes increasingly important: interpreting this delicate, and unjustly labelled as decadent, phase of English drama through the lens of multilingualism generates a new perspective on the social dynamics, and on contemporary political events in domestic and foreign politics, while casting new light on a relatively neglected playwright. Taking a multifaceted approach, the book discusses the recourse to three types of language found in Brome’s plays, namely modern languages other than English, classical languages, and dialects, and explores the relationship between the use of one or more languages in a play and the contemporary early modern context. The book also analyses the implications of such use, since it allowed the playwright to dramatize social dynamics, while commenting on contemporary political events in England.

Representing Translation

Representing Translation PDF Author: Dror Abend-David
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
ISBN: 1501333895
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 248

Get Book Here

Book Description
In an increasingly global and multilingual society, translators have transitioned from unobtrusive stagehands to key intercultural mediators-a development that is reflected in contemporary media. From Coppola's Lost in Translation to television's House M.D., and from live performance to social media, translation is rendered as not only utilitarian, but also performative and communicative. In examining translation as a captivating theme in film, television, commercials, and online content, this multinational collection engages with the problems and limitations faced by translators, as well as the ethical and philosophical aspects of translation and Translation Studies. Contributors examine the role of the translator (as protagonist, agent, negotiator, and double-agent), translation in global communication, the presentation of visual texts, multilingualism in contemporary media, and the role of foreign languages in advertisements. Translation and translators are shown as inseparable parts of a contemporary life that is increasingly multilingual, multiethnic, multinational and socially diverse.

Language in Colonization, Renaissance Poetry and Shakespeare

Language in Colonization, Renaissance Poetry and Shakespeare PDF Author: Jonathan Locke Hart
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1040152090
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 206

Get Book Here

Book Description
Language is the central concern of this book. Colonization, poetry and Shakespeare – and the Renaissance itself – provide the examples. I concentrate on text in context, close reading, interpretation, interpoetics and translation with particular instances and works, examining matters of interpoetics in Renaissance poetry and prose, including epic, and the Hugo translation of Shakespeare in France and trying to bring together analysis that shows how important language is in the age of European expansion and in the Renaissance. I provide close analysis of aspects of colonization, front matter (paratext) in poetry and prose, and Shakespeare that deserve more attention. The main themes and objectives of this book are an exploration of language in European colonial texts of the “New World,” paratexts or front matter, Renaissance poetry and Shakespeare through close reading, including interpoetics (liminality), translation and key words.