Author: CIIL, NTM, Longman
Publisher: Pearson Education India
ISBN: 9353942438
Category :
Languages : en
Pages : 543
Book Description
The Longman-NTM-CIIL bilingual dictionaries draw on Longman's renowned quality and the Central Institute of Indian Languages' vast experience in the study of Indian languages, making English accessible to everyone in India. These dictionaries are available in Hindi, Bengali, Kannada and Oriya.
Longman-NTM-CIIL English-English-Oriya Dictionary (PB)
Author: CIIL, NTM, Longman
Publisher: Pearson Education India
ISBN: 9353942438
Category :
Languages : en
Pages : 543
Book Description
The Longman-NTM-CIIL bilingual dictionaries draw on Longman's renowned quality and the Central Institute of Indian Languages' vast experience in the study of Indian languages, making English accessible to everyone in India. These dictionaries are available in Hindi, Bengali, Kannada and Oriya.
Publisher: Pearson Education India
ISBN: 9353942438
Category :
Languages : en
Pages : 543
Book Description
The Longman-NTM-CIIL bilingual dictionaries draw on Longman's renowned quality and the Central Institute of Indian Languages' vast experience in the study of Indian languages, making English accessible to everyone in India. These dictionaries are available in Hindi, Bengali, Kannada and Oriya.
History of Translation in India
Author: Tariq Khan
Publisher:
ISBN: 9788173431890
Category : Indic literature
Languages : en
Pages : 467
Book Description
Publisher:
ISBN: 9788173431890
Category : Indic literature
Languages : en
Pages : 467
Book Description
Translation Today
Author: Gunilla M. Anderman
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 9781853596186
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 246
Book Description
This text provides a snapshot of issues reflecting the changing nature of translation studies at the beginning of a new millennium. Resulting from discussions between translation theorists from all over the world, topics covered include: the nature of translation; English as a "lingua franca"; public service translation and interpreting; assessment; and audio-visual translation. The first part of the work covers a discussion stimulated by Peter Newmark's paper, and the second part allows invited colleagues to develop his topics.
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 9781853596186
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 246
Book Description
This text provides a snapshot of issues reflecting the changing nature of translation studies at the beginning of a new millennium. Resulting from discussions between translation theorists from all over the world, topics covered include: the nature of translation; English as a "lingua franca"; public service translation and interpreting; assessment; and audio-visual translation. The first part of the work covers a discussion stimulated by Peter Newmark's paper, and the second part allows invited colleagues to develop his topics.
Translation and Empire
Author: Douglas Robinson
Publisher: Routledge
ISBN: 1317642287
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 138
Book Description
Arising from cultural anthropology in the late 1980s and early 1990s, postcolonial translation theory is based on the observation that translation has often served as an important channel of empire. Douglas Robinson begins with a general presentation of postcolonial theory, examines current theories of the power differentials that control what gets translated and how, and traces the historical development of postcolonial thought about translation. He also explores the negative and positive impact of translation in the postcolonial context, reviewing various critiques of postcolonial translation theory and providing a glossary of key words. The result is a clear and useful guide to some of the most complex and critical issues in contemporary translation studies.
Publisher: Routledge
ISBN: 1317642287
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 138
Book Description
Arising from cultural anthropology in the late 1980s and early 1990s, postcolonial translation theory is based on the observation that translation has often served as an important channel of empire. Douglas Robinson begins with a general presentation of postcolonial theory, examines current theories of the power differentials that control what gets translated and how, and traces the historical development of postcolonial thought about translation. He also explores the negative and positive impact of translation in the postcolonial context, reviewing various critiques of postcolonial translation theory and providing a glossary of key words. The result is a clear and useful guide to some of the most complex and critical issues in contemporary translation studies.
The Poetics of Imperialism
Author: Eric Cheyfitz
Publisher: University of Pennsylvania Press
ISBN: 9780812216097
Category : History
Languages : en
Pages : 280
Book Description
Selected by Choice magazine as an Outstanding Academic Book Cheyfitz charts the course of American imperialism from the arrival of Europeans in a New World open for material and rhetorical cultivation to the violent foreign ventures of twentieth-century America in a Third World judged equally in need of cultural translation. Passionately and provocatively, he reads James Fenimore Cooper and Leslie Marmon Silko, Frederick Douglass, and Edgar Rice Burroughs within and against the imperial framework. At the center of the book is Shakespeare's "Tempest," at once transfiguring the first permanent English settlement at Jamestown and prefiguring much of American literature. In a new, final chapter, Cheyfitz reaches back to the representations of Native Americans produced by the English decades before the establishment of the Jamestown colony.
Publisher: University of Pennsylvania Press
ISBN: 9780812216097
Category : History
Languages : en
Pages : 280
Book Description
Selected by Choice magazine as an Outstanding Academic Book Cheyfitz charts the course of American imperialism from the arrival of Europeans in a New World open for material and rhetorical cultivation to the violent foreign ventures of twentieth-century America in a Third World judged equally in need of cultural translation. Passionately and provocatively, he reads James Fenimore Cooper and Leslie Marmon Silko, Frederick Douglass, and Edgar Rice Burroughs within and against the imperial framework. At the center of the book is Shakespeare's "Tempest," at once transfiguring the first permanent English settlement at Jamestown and prefiguring much of American literature. In a new, final chapter, Cheyfitz reaches back to the representations of Native Americans produced by the English decades before the establishment of the Jamestown colony.
Changing the Terms
Author: Sherry Simon
Publisher: University of Ottawa Press
ISBN: 0776605240
Category : History
Languages : en
Pages : 309
Book Description
This volume explores the theoretical foundations of postcolonial translation in settings as diverse as Malaysia, Ireland, India and South America. Changing the Terms examines stimulating links that are currently being forged between linguistics, literature and cultural theory. In doing so, the authors probe complex sequences of intercultural contact, fusion and breach. The impact that history and politics have had on the role of translation in the evolution of literary and cultural relations is investigated in fascinating detail. Published in English.
Publisher: University of Ottawa Press
ISBN: 0776605240
Category : History
Languages : en
Pages : 309
Book Description
This volume explores the theoretical foundations of postcolonial translation in settings as diverse as Malaysia, Ireland, India and South America. Changing the Terms examines stimulating links that are currently being forged between linguistics, literature and cultural theory. In doing so, the authors probe complex sequences of intercultural contact, fusion and breach. The impact that history and politics have had on the role of translation in the evolution of literary and cultural relations is investigated in fascinating detail. Published in English.
Translational Linguistics of Ancient India
Author: Ashit Ranjan Chakraborty
Publisher: Calcutta : Kanakdhara
ISBN:
Category : India
Languages : en
Pages : 72
Book Description
Publisher: Calcutta : Kanakdhara
ISBN:
Category : India
Languages : en
Pages : 72
Book Description
Cultural Translation in Early Modern Europe
Author: Peter Burke
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1139462636
Category : History
Languages : en
Pages : 21
Book Description
This groundbreaking 2007 volume gathers an international team of historians to present the practice of translation as part of cultural history. Although translation is central to the transmission of ideas, the history of translation has generally been neglected by historians, who have left it to specialists in literature and language. This book seeks to achieve an understanding of the contribution of translation to the spread of information in early modern Europe. It focuses on non-fiction: the translation of books on religion, history, politics and especially on science, or 'natural philosophy', as it was generally known at this time. The chapters cover a wide range of languages, including Latin, Greek, Russian, Turkish and Chinese. The book will appeal to scholars and students of the early modern and later periods, to historians of science and of religion, as well as to anyone interested in translation studies.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1139462636
Category : History
Languages : en
Pages : 21
Book Description
This groundbreaking 2007 volume gathers an international team of historians to present the practice of translation as part of cultural history. Although translation is central to the transmission of ideas, the history of translation has generally been neglected by historians, who have left it to specialists in literature and language. This book seeks to achieve an understanding of the contribution of translation to the spread of information in early modern Europe. It focuses on non-fiction: the translation of books on religion, history, politics and especially on science, or 'natural philosophy', as it was generally known at this time. The chapters cover a wide range of languages, including Latin, Greek, Russian, Turkish and Chinese. The book will appeal to scholars and students of the early modern and later periods, to historians of science and of religion, as well as to anyone interested in translation studies.
An Introduction to Philosophical Analysis
Author: John Hospers
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 9780415055765
Category : Analysis (Philosophy)
Languages : en
Pages : 416
Book Description
"An Introduction to Philosophical Analysis" presents the issues and conflicts inherent in philosophy. Among the book's many features is a new chapter on the problems of ethics, including the philosophy of law and of society, the nature of moral judgment and theories of normative ethics. This extensive revision includes new emphasis on the philosophy of science and problems of personal identity, as well as different approaches to a variety of issues.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 9780415055765
Category : Analysis (Philosophy)
Languages : en
Pages : 416
Book Description
"An Introduction to Philosophical Analysis" presents the issues and conflicts inherent in philosophy. Among the book's many features is a new chapter on the problems of ethics, including the philosophy of law and of society, the nature of moral judgment and theories of normative ethics. This extensive revision includes new emphasis on the philosophy of science and problems of personal identity, as well as different approaches to a variety of issues.
Translation, from Periphery to Centrestage
Author: Tutun Mukherjee
Publisher: Prestige Publications
ISBN:
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 244
Book Description
Translation Of Literary Texts Has Led To Both The Globalization Of Culture And The Promotion Of Inter And Intra Culture Bonding. The Book Is Divided Into Three Sections: 1. The Setting Forth Of The Theoretical Parameters Oftranslation Studies; 2. The Problematic Space Of Praxis, Representing Different Language And Text Types; 3. Interviews With Famous Creative Writers In Different Genres Who Have Done Considerable Translation Work Themselves. The Issues Discussed Pressent A Broad Spectrum Of Theoretical, Textual And Contextual Specifics In The Field Of Translation.
Publisher: Prestige Publications
ISBN:
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 244
Book Description
Translation Of Literary Texts Has Led To Both The Globalization Of Culture And The Promotion Of Inter And Intra Culture Bonding. The Book Is Divided Into Three Sections: 1. The Setting Forth Of The Theoretical Parameters Oftranslation Studies; 2. The Problematic Space Of Praxis, Representing Different Language And Text Types; 3. Interviews With Famous Creative Writers In Different Genres Who Have Done Considerable Translation Work Themselves. The Issues Discussed Pressent A Broad Spectrum Of Theoretical, Textual And Contextual Specifics In The Field Of Translation.