Author: Bold Rain
Publisher: BOLD RAIN
ISBN:
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 476
Get Book
Book Description
This book combines two classic Bible versions: King James Version and Chinese Union Version. The Holy Bible - King James Version (KJV) is an English translation of the Christian Bible for the Church of England that began in 1604 and was completed in 1611. It is also known as the Authorized Version (AV) or King James Bible (KJB). The King James Version has been called "the most influential version of the most influential book in the world, in what is now its most influential language". This translation and its subsequent distribution was instrumental in opening the door to the spread of the truth. It is an excellent resource for bible study and spiritual fellowship. The Holy Bible - Chinese Union Version (CUV) is the predominant translation of the Bible into Chinese used by Chinese Protestants, first published in 1919. The text is now in the public domain. 聖經和合本,是今日華語基督新教教會最普遍使用的《聖經》譯本,問世一百年以來,一直是華人教會的權威譯本,是眾多信徒心愛的聖經。在1919年正式出版時,官話《聖經》譯本名為《官話和合譯本》,從此就成了現今大多數華語教會採用的和合本《聖經》。 為了幫助人們能更好的研讀聖經,本書將中文聖經和合本和英文聖經KJV版本經節平行排列,以彼此參照。 免費的Lite Version選取了詩篇和約翰福音供您閱讀。 Optimized for Mobile: this book is optimized for reading on Kindle, iPhone, iPad, Android Phones and other digital devices. It contains enhanced typesetting features and a comprehensive and smart Book Navigation system. For more books published by Bold Rain, please visit our Bold Rain Books page.
Author: Ann Cui'an Peng
Publisher: Lutterworth Press
ISBN: 0718896548
Category : Religion
Languages : en
Pages : 241
Get Book
Book Description
The publication of the Chinese Union Version (CUV) in 1919 was the culmination of a hundred years of struggle by Western missionaries working closely with Chinese assistants to produce a translation of the Bible fit for the needs of a growing church. Celebrating the CUV's centennial, The Translation of the Bible into Chinese explores the unique challenges faced by its translators in the context of the history of Chinese Bible translation. Ann Cui'an Peng's personal experience of the role played by the CUV in Chinese Christian communities lends the narrative particular weight, while her role as director of the Commission on Bible Publication at the China Christian Council offers a unique insight into the continuing legacy of the CUV for Bible translators today.
Author: SiGao/NAB
Publisher:
ISBN: 9781792399411
Category :
Languages : en
Pages : 0
Get Book
Book Description
Author: Ann Cui'an Peng
Publisher: BoD – Books on Demand
ISBN: 071889653X
Category : Religion
Languages : en
Pages : 242
Get Book
Book Description
The publication of the Chinese Union Version (CUV) in 1919 was the culmination of a hundred years of struggle by Western missionaries working closely with Chinese assistants to produce a translation of the Bible fit for the needs of a growing church. Celebrating the CUV’s centennial, The Translation of the Bible into Chinese explores the unique challenges faced by its translators in the context of the history of Chinese Bible translation. Ann Cui’an Peng’s personal experience of the role played by the CUV in Chinese Christian communities lends the narrative particular weight, while her role as director of the Commission on Bible Publication at the China Christian Council offers a unique insight into the continuing legacy of the CUV for Bible translators today.
Author: SiGao/NAB
Publisher:
ISBN: 9781792399428
Category :
Languages : en
Pages : 0
Get Book
Book Description
Author: SiGao/NAB
Publisher:
ISBN: 9781532343247
Category :
Languages : zh-CN
Pages : 0
Get Book
Book Description
Author: M. Leekung Yu
Publisher:
ISBN: 9781890610012
Category :
Languages : en
Pages : 1549
Get Book
Book Description
Author: American Bible Society
Publisher: American Bible Society
ISBN: 9789622935495
Category :
Languages : zh-CN
Pages : 2034
Get Book
Book Description
Author: SiGao/NAB
Publisher:
ISBN: 9781532343230
Category :
Languages : zh-CN
Pages : 0
Get Book
Book Description
Author: K. K. Yeo
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 019090979X
Category : Religion
Languages : en
Pages : 905
Get Book
Book Description
"The Oxford Handbook of the Bible in China deftly examines the Bible's translation, expression, interpretation, and reception in China. Forty-eight essays address the translation of the Bible into China's languages and dialects; expression of the Bible in Chinese literary and religious contexts; Chinese biblical interpretations and methods of reading; and the reception of the Bible in the institutions and arts of China. This comprehensive and unique volume presents insightful, succinct, and provocative evidence about and interpretations of encounters between the Bible and China for centuries past, continuing into the present, and likely prospects for the future"--