Interpreting Occupied Japan

Interpreting Occupied Japan PDF Author: Basil Archer
Publisher:
ISBN: 9780859054744
Category : Japan
Languages : en
Pages : 0

Get Book Here

Book Description
This is a rare account of early post-war Japan from the cutting edge of day-to-day work in the Allied occupation, by an Australian soldier trained in the Japanese language for occupation work. It provides a wealth of insights into the lives both of the soldiers in the British Commonwealth Occupation Force and of the Japanese with whom they lived and worked. Basil Archer writes vividly about his journey to Japan via Morotai in Indonesia, his intelligence work as an interpreter in a country area, the places he visited and th people he encountered - Japanese, English, Scottish, Indian, American and Australian. Basil Archer served in Japan during 1946 as a language officer in the British Commonwealth Occupation Force. After discharge from the Army he worked for the Western Australian State Electricity Commission, then for the Government Chemical Laboratories and finally as Laboratory Manager of the Chemistry Department of Curtin University of Technology. He is now retired and lives in Perth, where his is Secretry of the BCOF Association of Western Australia.

Interpreting Occupied Japan

Interpreting Occupied Japan PDF Author: Basil Archer
Publisher:
ISBN: 9780859054744
Category : Japan
Languages : en
Pages : 0

Get Book Here

Book Description
This is a rare account of early post-war Japan from the cutting edge of day-to-day work in the Allied occupation, by an Australian soldier trained in the Japanese language for occupation work. It provides a wealth of insights into the lives both of the soldiers in the British Commonwealth Occupation Force and of the Japanese with whom they lived and worked. Basil Archer writes vividly about his journey to Japan via Morotai in Indonesia, his intelligence work as an interpreter in a country area, the places he visited and th people he encountered - Japanese, English, Scottish, Indian, American and Australian. Basil Archer served in Japan during 1946 as a language officer in the British Commonwealth Occupation Force. After discharge from the Army he worked for the Western Australian State Electricity Commission, then for the Government Chemical Laboratories and finally as Laboratory Manager of the Chemistry Department of Curtin University of Technology. He is now retired and lives in Perth, where his is Secretry of the BCOF Association of Western Australia.

Literacy and Script Reform in Occupation Japan

Literacy and Script Reform in Occupation Japan PDF Author: J. Marshall Unger
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN: 0195101669
Category : Japanese language
Languages : en
Pages : 189

Get Book Here

Book Description
Although the United States Education Mission recommended that the Japanese give serious consideration to the introduction of alphabetic writing, key American officials in the Civil Information and Education Section of GHQ/SCAP delayed and effectively killed action on this recommendation. Japanese advocates of romanization nevertheless managed to obtain CI&E approval for an experiment in elementary schools to test the hypothesis that schoolchildren could make faster progress if spared the necessity of studying Chinese characters as part of non-language courses such as arithmetic. Though not conclusive, the experiment's results supported the hypothesis and suggested the need for more and better testing.

New Insights in the History of Interpreting

New Insights in the History of Interpreting PDF Author: Kayoko Takeda
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027267510
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 296

Get Book Here

Book Description
Who mediated intercultural exchanges in 9th-century East Asia or in early voyages to the Americas? Did the Soviets or the Americans invent simultaneous interpreting equipment? How did the US government train its first Chinese interpreters? Why is it that Taiwanese interpreters were executed for Japanese war crimes? Bringing together papers from an international symposium held at Rikkyo University in 2014 along with two select pieces, this volume pursues such questions in an eclectic exploration of the practice of interpreting, the recruitment of interpreters, and the challenges interpreters have faced in diplomacy, colonization, religion, war, and occupation. It also introduces innovative use of photography, artifacts, personal journals, and fiction as tools for the historical study of interpreters and interpreting. Targeted at practitioners, scholars, and students of interpreting, translation, and history, the new insights presented in the ten original articles aim to spark discussion and research on the vital roles interpreters have played in intercultural communication through history. Now Open Access as part of the Knowledge Unlatched 2017 Backlist Collection.

Towards an Atlas of the History of Interpreting

Towards an Atlas of the History of Interpreting PDF Author: Lucía Ruiz Rosendo
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027254052
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 318

Get Book Here

Book Description
The aspiration of an Atlas is to cover the whole world, by compiling cartographical material representing territories from across the five continents. This book intends to contribute to that ideally comprehensive, yet always unfinished, Atlas with pieces gathered from all of the Earth’s regions. However, its focus is not so much of a geographical nature (although maps and geographical reflections are not absent in its pages), but of a historical-analytical one. As such, the Atlas engages in the historical analysis of interpreters (of both language and cultures) in multiple interpreting settings and places, including in zones which are less frequently studied in specialized literature, in different historical periods and at various scales. All the interpreters described in the book share the ability to speak two or more languages and to use them as vehicles; otherwise, their individual socio-professional statuses vary so much that there is no similarity between a Venetian dragoman in Istanbul and a prisoner of war, or between a locally-recruited interpreter and a missionary. Each contributor has approached the specific spatial and temporal dimensions of their subject as perceived through their different methodological lenses. This multifaceted perspective, which is expected to provide fertile soil for future interdisciplinary research, has been possible thanks to a balanced combination of scholars from History and from Translation and Interpreting Studies.

Those Days in Muramatsu

Those Days in Muramatsu PDF Author: Yumi Goto
Publisher: Flipside Digital Content Company Inc.
ISBN: 997169817X
Category : History
Languages : en
Pages : 198

Get Book Here

Book Description
In the aftermath of the Pacific War and Japan's capitulation, Mrs Yumi Goto and her family lived in the small community of Muramatsu, where they had relocated to get away from Tokyo. Yumi Goto was an English-speaking graduate of one of Japan's top universities for women, and when a contingent of American soldiers was sent to Muramatsu as a garrison force, she became an interpreter.The sudden influx of more than 1,800 Americans into a rural Japanese community was potentially traumatic, and their imminent arrival made the townspeople "e;depressed and fearful"e;. To everyone's surprise, they found the soldiers to be "e;open-hearted and humane"e;, and the two sides co-existed peacefully. Those Days in Muramatsu is a testimony to the capacity of ordinary people from vastly different backgrounds to co-exist harmoniously, even in the aftermath of war.

Those Days in Muramatsu

Those Days in Muramatsu PDF Author: Yumi Goto
Publisher:
ISBN: 9789971698041
Category : Japan
Languages : en
Pages : 158

Get Book Here

Book Description
Bearing witness to the encounters of American soldiers and Japanese civilians in the aftermath of a savage war, the memoir of Mrs Yumi Goto is poignant testimony to the capacity of ordinary people for mutual curiosity, learning and generosity. In the summer of 1945, a contingent of 1,800 American soldiers was posted as a garrison force in the country town of Muramatsu, where they lived alongside a community feeling 'depressed and fearful' at the prospect of foreign occupation. Mrs Goto, an English-speaking graduate of one of Japan's top universities for women, had relocated to Muramatsu with her family after their house in Tokyo was destroyed in a bombing raid. She became an interpreter while the Americans were in Muramatsu, and recorded light-hearted but perceptive observations of the Japanese-American encounter. Written in English for an American audience who 'would like to read how their young men behaved in Japan', and revealing 'the thoughts and sentiments of a 26-year old girl in war-devastated Japan', her memoir is a charming and uplifting account of a woman's journey, and how ordinary people from very different backgrounds found common ground in difficult circumstances.

Occupied Japan

Occupied Japan PDF Author: United States. Army. Civil Affairs Division. Reports and Analysis Branch
Publisher:
ISBN:
Category : Japan
Languages : en
Pages : 20

Get Book Here

Book Description


Interpreting Conflict

Interpreting Conflict PDF Author: Marija Todorova
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3030669092
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 324

Get Book Here

Book Description
This edited book examines the role of interpreting in conflict situations, bringing together studies from different international and intercultural contexts, with contributions from military personnel, humanitarian interpreters and activists as well as academics. The authors use case studies to compare relevant notions of interpreting in conflict-related scenarios such as: the positionality of the interpreter, the ethical, emotional and security implications of their work, the specific training needed to carry out work for military and humanitarian organizations, and the relations of power created between the different stakeholders. The book will be of interest to students and scholars of translation and interpreting, conflict and peace studies, as well as conflict resolution and management.

Interpreting the Tokyo War Crimes Tribunal

Interpreting the Tokyo War Crimes Tribunal PDF Author: Kayoko Takeda
Publisher: University of Ottawa Press
ISBN: 0776619128
Category : History
Languages : en
Pages : 192

Get Book Here

Book Description
In order to ensure its absolute authority, the Tokyo War Crimes Tribunal (1946–1948), the Japanese counterpart of the Nuremberg Trial, adopted a three-tier structure for its interpreting: Japanese nationals interpreted the proceedings, second-generation Japanese-Americans monitored the interpreting, and Caucasian U.S. military officers arbitrated the disputes. The first extensive study on the subject in English, this book explores the historical and political contexts of the trial as well as the social and cultural backgrounds of the linguists through trial transcripts in English and Japanese, archival documents and recordings, and interviews with those who were involved in the interpreting. In addition to a detailed account of the interpreting, the book examines the reasons for the three-tier system, how the interpreting procedures were established over the course of the trial, and the unique difficulties faced by the Japanese-American monitors. This original case study of the Tokyo War Crimes Tribunal illuminates how complex issues such as trust, power, control and race affect interpreting at international tribunals in times of conflict.

Interpreting the Tokyo War Crimes Trial

Interpreting the Tokyo War Crimes Trial PDF Author: Kayoko Takeda
Publisher: University of Ottawa Press
ISBN: 0776607294
Category : History
Languages : en
Pages : 192

Get Book Here

Book Description
In order to ensure its absolute authority, the Tokyo War Crimes Tribunal (1946-1948), the Japanese counterpart of the Nuremberg Trial, adopted a three-tier structure for its interpreting: Japanese nationals interpreted the proceedings, second-generation Japanese-Americans monitored the interpreting, and Caucasian U.S. military officers arbitrated the disputes. The first extensive study on the subject in English, this book explores the historical and political contexts of the trial as well as the social and cultural backgrounds of the linguists through trial transcripts in English and Japanese, archival documents and recordings, and interviews with those who were involved in the interpreting. In addition to a detailed account of the interpreting, the book examines the reasons for the three-tier system, how the interpreting procedures were established over the course of the trial, and the unique difficulties faced by the Japanese-American monitors. This original case study of the Tokyo War Crimes Tribunal illuminates how complex issues such as trust, power, control and race affect interpreting at international tribunals in times of conflict. Published in English.