From Comparison to World Literature

From Comparison to World Literature PDF Author: Longxi Zhang
Publisher: SUNY Press
ISBN: 1438454716
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 204

Get Book

Book Description
Reintroduces the concept of “world literature” in a truly global context, transcending past Eurocentrism. The study of world literature is on the rise. Until recently, the term “world literature” was a misnomer in comparative literature scholarship, which typically focused on Western literature in European languages. In an increasingly globalized era, this is beginning to change. In this collection of essays, Zhang Longxi discusses how we can transcend Eurocentrism or any other ethnocentrism and revisit the concept of world literature from a truly global perspective. Zhang considers literary works and critical insights from Chinese and other non-Western traditions, drawing on scholarship from a wide range of disciplines in the humanities, and integrating a variety of approaches and perspectives from both East and West. The rise of world literature emerges as an exciting new approach to literary studies as Zhang argues for the validity of cross-cultural understanding, particularly from the perspective of East-West comparative studies.

From Comparison to World Literature

From Comparison to World Literature PDF Author: Longxi Zhang
Publisher: State University of New York Press
ISBN: 1438454724
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 204

Get Book

Book Description
The study of world literature is on the rise. Until recently, the term "world literature" was a misnomer in comparative literature scholarship, which typically focused on Western literature in European languages. In an increasingly globalized era, this is beginning to change. In this collection of essays, Zhang Longxi discusses how we can transcend Eurocentrism or any other ethnocentrism and revisit the concept of world literature from a truly global perspective. Zhang considers literary works and critical insights from Chinese and other non-Western traditions, drawing on scholarship from a wide range of disciplines in the humanities, and integrating a variety of approaches and perspectives from both East and West. The rise of world literature emerges as an exciting new approach to literary studies as Zhang argues for the validity of cross-cultural understanding, particularly from the perspective of East-West comparative studies.

Comparing the Literatures

Comparing the Literatures PDF Author: David Damrosch
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 0691234558
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 400

Get Book

Book Description
Paperback reprint. Originally published: 2020.

Comparative Literature in an Age of Globalization

Comparative Literature in an Age of Globalization PDF Author: Haun Saussy
Publisher: JHU Press
ISBN: 9780801883804
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 284

Get Book

Book Description
Focuses on the influence of multiculturalism as a concept transforming literary and cultural studies. This book offers a comprehensive survey of comparative criticism in the 1990s. It demonstrates that comparative critical strategies can provide insights into the world's changing, and increasingly colliding, cultures.

The Princeton Sourcebook in Comparative Literature

The Princeton Sourcebook in Comparative Literature PDF Author: David Damrosch
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 1400833701
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 557

Get Book

Book Description
Key essays on comparative literature from the eighteenth century to today As comparative literature reshapes itself in today's globalizing age, it is essential for students and teachers to look deeply into the discipline's history and its present possibilities. The Princeton Sourcebook in Comparative Literature is a wide-ranging anthology of classic essays and important recent statements on the mission and methods of comparative literary studies. This pioneering collection brings together thirty-two pieces, from foundational statements by Herder, Madame de Staël, and Nietzsche to work by a range of the most influential comparatists writing today, including Lawrence Venuti, Gayatri Chakravorty Spivak, and Franco Moretti. Gathered here are manifestos and counterarguments, essays in definition, and debates on method by scholars and critics from the United States, Europe, Asia, Africa, and Latin America, giving a unique overview of comparative study in the words of some of its most important practitioners. With selections extending from the beginning of comparative study through the years of intensive theoretical inquiry and on to contemporary discussions of the world's literatures, The Princeton Sourcebook in Comparative Literature helps readers navigate a rapidly evolving discipline in a dramatically changing world.

The Making of Barbarians

The Making of Barbarians PDF Author: Haun Saussy
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 0691231974
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 192

Get Book

Book Description
A groundbreaking account of translation and identity in the Chinese literary tradition before 1850—with important ramifications for today Debates on the canon, multiculturalism, and world literature often take Eurocentrism as the target of their critique. But literature is a universe with many centers, and one of them is China. The Making of Barbarians offers an account of world literature in which China, as center, produces its own margins. Here Sinologist and comparatist Haun Saussy investigates the meanings of literary translation, adaptation, and appropriation on the boundaries of China long before it came into sustained contact with the West. When scholars talk about comparative literature in Asia, they tend to focus on translation between European languages and Chinese, Korean, and Japanese, as practiced since about 1900. In contrast, Saussy focuses on the period before 1850, when the translation of foreign works into Chinese was rare because Chinese literary tradition overshadowed those around it. The Making of Barbarians looks closely at literary works that were translated into Chinese from foreign languages or resulted from contact with alien peoples. The book explores why translation was such an undervalued practice in premodern China, and how this vast and prestigious culture dealt with those outside it before a new group of foreigners—Europeans—appeared on the horizon.

Futures of Comparative Literature

Futures of Comparative Literature PDF Author: Ursula K Heise
Publisher: Routledge
ISBN: 1351853023
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 370

Get Book

Book Description
Futures of Comparative Literature is a cutting edge report on the state of the discipline in Comparative Literature. Offering a broad spectrum of viewpoints from all career stages, a variety of different institutions, and many language backgrounds, this collection is fully global and diverse. The book includes previously unpublished interviews with key figures in the discipline as well as a range of different essays – short pieces on key topics and longer, in-depth pieces. It is divided into seven sections: Futures of Comparative Literature; Theories, Histories, Methods; Worlds; Areas and Regions; Languages, Vernaculars, Translations; Media; Beyond the Human; and contains over 50 essays on topics such as: Queer Reading; Human Rights; Fundamentalism; Untranslatability; Big Data; Environmental Humanities. It also includes current facts and figures from the American Comparative Literature Association as well as a very useful general introduction, situating and introducing the material. Curated by an expert editorial team, this book captures what is at stake in the study of Comparative Literature today.

Literature and the Global Contemporary

Literature and the Global Contemporary PDF Author: Sarah Brouillette
Publisher: Springer
ISBN: 3319630555
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 201

Get Book

Book Description
This book attempts to understand what ‘contemporary’ has meant, and should mean, for literary studies. The essays in this volume suggest that an attentive reading of recent global literatures challenges the idea that our contemporary moment is best characterized as a timeless, instantaneous ‘now’. The contributors to this book argue that global literatures help us to conceive of the contemporary as an always plural, heterogeneous, and contested temporality. Far from suggesting that we replace theories of an omnipresent ‘end of history’ with a traditional, single, diachronic timeline, this book encourages the development of such a timeline’s rigorous inverse: a synchronic, multi-faceted and multi-temporal history of the contemporary in literature, and thus of contemporary global literatures. It opens up the concept of the contemporary for comparative study by unlocking its temporal, logical, political, and ultimately aesthetic and literary complexity.

Companion to Comparative Literature, World Literatures, and Comparative Cultural Studies

Companion to Comparative Literature, World Literatures, and Comparative Cultural Studies PDF Author: Steven Tötösy de Zepetnek
Publisher: Cambridge University Press India Pvt. Limited
ISBN: 9789382993667
Category : Africa
Languages : en
Pages : 0

Get Book

Book Description
Steven Tötösy de Zepetnek proposes a theoretical approximation of already established and current aspects of the disciplines of comparative literature and cultural studies. His comparative cultural studies is conceived as an approach -- to be developed eventually to a full-fledged framework -- containing at this point three areas of theoretical content: 1) To study literature (text and/or literary system) with and in the context of culture and the discipline of cultural studies; 2) In cultural studies itself to study literature with borrowed elements (theories and methods) from comparative literature; and 3) To study culture and its composite parts and aspects in the mode of the proposed "comparative cultural studies" approach instead of the currently reigning single-language approach dealing with a topic with regard to its nature and problematics in one culture only. At the same time, comparative cultural studies would implicitly and explicitly disrupt the established hierarchy of cultural products and production similarly to the disruption cultural studies itself has performed. The suggestion is to pluralize and paralellize the study of culture without hierarchization. The book presents a framework of comparative literature based on a contextual (systemic and empirical) approach for the study of culture and literature and applied in audience studies, film and literature, women's literature, translation studies, new media and scholarship in the humanities, and in the analyses of English, French, German, Austrian, Hungarian, Romanian, and English-Canadian modern, contemporary, and ethnic minority texts.

What Is World Literature?

What Is World Literature? PDF Author: David Damrosch
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 0691188645
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 324

Get Book

Book Description
World literature was long defined in North America as an established canon of European masterpieces, but an emerging global perspective has challenged both this European focus and the very category of "the masterpiece." The first book to look broadly at the contemporary scope and purposes of world literature, What Is World Literature? probes the uses and abuses of world literature in a rapidly changing world. In case studies ranging from the Sumerians to the Aztecs and from medieval mysticism to postmodern metafiction, David Damrosch looks at the ways works change as they move from national to global contexts. Presenting world literature not as a canon of texts but as a mode of circulation and of reading, Damrosch argues that world literature is work that gains in translation. When it is effectively presented, a work of world literature moves into an elliptical space created between the source and receiving cultures, shaped by both but circumscribed by neither alone. Established classics and new discoveries alike participate in this mode of circulation, but they can be seriously mishandled in the process. From the rediscovered Epic of Gilgamesh in the nineteenth century to Rigoberta Menchú's writing today, foreign works have often been distorted by the immediate needs of their own editors and translators. Eloquently written, argued largely by example, and replete with insightful close readings, this book is both an essay in definition and a series of cautionary tales.