A Interferência Da Língua Portuguesa Como Língua Materna No Ensino Aprendizagem Da Língua Inglesa No Brasil

A Interferência Da Língua Portuguesa Como Língua Materna No Ensino Aprendizagem Da Língua Inglesa No Brasil PDF Author: Macson Pontes
Publisher: Clube de Autores
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : pt-BR
Pages : 15

Get Book Here

Book Description
Este livro é fruto de pesquisa e observações em salas de aulas e buscamos em geral analisar a interferência da Língua Portuguesa falada no Brasil ao ensino da Língua Inglesa, de forma a mostrar a importância do conhecimento da Língua Materna de maneira a facilitar o processo de ensino-aprendizagem. A Língua Portuguesa, já internalizada no aluno brasileiro, se faz presente em todo o processo de aprendizagem da Língua Inglesa e não pode simplesmente ser ignorada. Levando em consideração que a Língua Estrangeira ou Alvo, é o Inglês, e a Língua Materna ou Nativa em relação aos seus aprendizes é o português falado no Brasil, o conhecimento já internalizado pelo aluno brasileiro da Língua Portuguesa como Língua Materna pode interferir tanto de maneira positiva quanto de maneira negativa no ensino aprendizado da Língua Inglesa como Língua Estrangeira. Portanto, buscamos saber quais os conhecimentos da Língua Portuguesa podem facilitar o ensino aprendizagem da Língua Inglesa no Brasil, analisando a interferência da língua Portuguesa, das áreas linguísticas e culturais, no ensino e na aprendizagem do Inglês para os brasileiros de modo a superar a interferência da Língua Materna no ensino de Inglês para os brasileiros, de modo que este conhecimento facilita efetivamente o processo de ensino e aprendizagem da nova língua. PÚBLICO ALVO: 1. EDUCADORES DE LÍNGUA INGLESA: Professores de inglês que trabalham no Brasil ou em contextos de ensino de inglês como língua estrangeira em que os alunos tenham o português como língua materna. Eles estão interessados em aprimorar suas práticas de ensino, compreendendo como a língua portuguesa pode influenciar o aprendizado do inglês. 2. ALUNOS: Estudantes brasileiros de língua inglesa que desejam entender melhor os desafios e oportunidades relacionados ao aprendizado do inglês como língua estrangeira, levando em conta o contexto de língua materna brasileira. 3. PROFISSIONAIS DA EDUCAÇÂO: Além dos professores de língua inglesa, administradores escolares e responsáveis pela definição de currículos e políticas educacionais podem se interessar pelo livro para obter insights sobre como adaptar o ensino de inglês de acordo com as peculiaridades linguísticas dos alunos brasileiros. 4. LINGUÍSTAS E PESQUISADORES: Linguistas interessados na relação entre línguas maternas e estrangeiras e no estudo das influências linguísticas na aprendizagem de uma nova língua, especialmente em contextos multilíngues como o Brasil. 5. PAIS DE ESTUDANTES DE INGLÊS: Pais que desejam entender como a língua portuguesa pode influenciar o progresso de seus filhos no aprendizado do inglês e que buscam orientação para apoiar seus filhos nesse processo. 6. PROFISSIONAIS DE TREINAMENTO EM EMPRESAS: Em um contexto empresarial, onde o inglês é frequentemente uma habilidade essencial, profissionais de treinamento e desenvolvimento podem estar interessados em compreender os desafios específicos enfrentados por aprendizes de inglês no Brasil. 7. PESQUISADORES E TOMADORES DE DECISÃO EM POLÍTICAS EDUCACIONAIS: Aqueles envolvidos na formulação de políticas educacionais podem se beneficiar das informações sobre como as políticas e diretrizes podem ser adaptadas para melhorar o ensino de línguas estrangeiras, como o inglês, no Brasil. Este livro é destinado a um público diversificado, incluindo educadores, alunos, pesquisadores e profissionais interessados na relação entre línguas maternas e estrangeiras no contexto do ensino de inglês no Brasil. E também pode ser um excelente PRESENTE.

A Interferência Da Língua Portuguesa Como Língua Materna No Ensino Aprendizagem Da Língua Inglesa No Brasil

A Interferência Da Língua Portuguesa Como Língua Materna No Ensino Aprendizagem Da Língua Inglesa No Brasil PDF Author: Macson Pontes
Publisher: Clube de Autores
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : pt-BR
Pages : 15

Get Book Here

Book Description
Este livro é fruto de pesquisa e observações em salas de aulas e buscamos em geral analisar a interferência da Língua Portuguesa falada no Brasil ao ensino da Língua Inglesa, de forma a mostrar a importância do conhecimento da Língua Materna de maneira a facilitar o processo de ensino-aprendizagem. A Língua Portuguesa, já internalizada no aluno brasileiro, se faz presente em todo o processo de aprendizagem da Língua Inglesa e não pode simplesmente ser ignorada. Levando em consideração que a Língua Estrangeira ou Alvo, é o Inglês, e a Língua Materna ou Nativa em relação aos seus aprendizes é o português falado no Brasil, o conhecimento já internalizado pelo aluno brasileiro da Língua Portuguesa como Língua Materna pode interferir tanto de maneira positiva quanto de maneira negativa no ensino aprendizado da Língua Inglesa como Língua Estrangeira. Portanto, buscamos saber quais os conhecimentos da Língua Portuguesa podem facilitar o ensino aprendizagem da Língua Inglesa no Brasil, analisando a interferência da língua Portuguesa, das áreas linguísticas e culturais, no ensino e na aprendizagem do Inglês para os brasileiros de modo a superar a interferência da Língua Materna no ensino de Inglês para os brasileiros, de modo que este conhecimento facilita efetivamente o processo de ensino e aprendizagem da nova língua. PÚBLICO ALVO: 1. EDUCADORES DE LÍNGUA INGLESA: Professores de inglês que trabalham no Brasil ou em contextos de ensino de inglês como língua estrangeira em que os alunos tenham o português como língua materna. Eles estão interessados em aprimorar suas práticas de ensino, compreendendo como a língua portuguesa pode influenciar o aprendizado do inglês. 2. ALUNOS: Estudantes brasileiros de língua inglesa que desejam entender melhor os desafios e oportunidades relacionados ao aprendizado do inglês como língua estrangeira, levando em conta o contexto de língua materna brasileira. 3. PROFISSIONAIS DA EDUCAÇÂO: Além dos professores de língua inglesa, administradores escolares e responsáveis pela definição de currículos e políticas educacionais podem se interessar pelo livro para obter insights sobre como adaptar o ensino de inglês de acordo com as peculiaridades linguísticas dos alunos brasileiros. 4. LINGUÍSTAS E PESQUISADORES: Linguistas interessados na relação entre línguas maternas e estrangeiras e no estudo das influências linguísticas na aprendizagem de uma nova língua, especialmente em contextos multilíngues como o Brasil. 5. PAIS DE ESTUDANTES DE INGLÊS: Pais que desejam entender como a língua portuguesa pode influenciar o progresso de seus filhos no aprendizado do inglês e que buscam orientação para apoiar seus filhos nesse processo. 6. PROFISSIONAIS DE TREINAMENTO EM EMPRESAS: Em um contexto empresarial, onde o inglês é frequentemente uma habilidade essencial, profissionais de treinamento e desenvolvimento podem estar interessados em compreender os desafios específicos enfrentados por aprendizes de inglês no Brasil. 7. PESQUISADORES E TOMADORES DE DECISÃO EM POLÍTICAS EDUCACIONAIS: Aqueles envolvidos na formulação de políticas educacionais podem se beneficiar das informações sobre como as políticas e diretrizes podem ser adaptadas para melhorar o ensino de línguas estrangeiras, como o inglês, no Brasil. Este livro é destinado a um público diversificado, incluindo educadores, alunos, pesquisadores e profissionais interessados na relação entre línguas maternas e estrangeiras no contexto do ensino de inglês no Brasil. E também pode ser um excelente PRESENTE.

Ciência e cultura

Ciência e cultura PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : pt-BR
Pages : 842

Get Book Here

Book Description


On the Death and Life of Languages

On the Death and Life of Languages PDF Author: Claude Hagège
Publisher: Yale University Press
ISBN: 0300137338
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 376

Get Book Here

Book Description
Twenty-five languages die each year; at this pace, half the world’s five thousand languages will disappear within the next century. In this timely book, Claude Hagège seeks to make clear the magnitude of the cultural loss represented by the crisis of language death. By focusing on the relationship of language to culture and the world of ideas, Hagège shows how languages are themselves crucial repositories of culture; the traditions, proverbs, and knowledge of our ancestors reside in the language we use. His wide-ranging examination covers all continents and language families to uncover not only how languages die, but also how they can be revitalized—for example in the remarkable case of Hebrew. In a striking metaphor, Hagège likens languages to bonfires of social behavior that leave behind sparks even after they die; from these sparks languages can be rekindled and made to live again.

Empire in Transition

Empire in Transition PDF Author: Alfred Hower
Publisher: University Press of Florida
ISBN: 1947372750
Category : History
Languages : pt
Pages : 315

Get Book Here

Book Description
The books in the Florida and the Caribbean Open Books Series demonstrate the University Press of Florida’s long history of publishing Latin American and Caribbean studies titles that connect in and through Florida, highlighting the connections between the Sunshine State and its neighboring islands. Books in this series show how early explorers found and settled Florida and the Caribbean. They tell the tales of early pioneers, both foreign and domestic. They examine topics critical to the area such as travel, migration, economic opportunity, and tourism. They look at the growth of Florida and the Caribbean and the attendant pressures on the environment, culture, urban development, and the movement of peoples, both forced and voluntary. The Florida and the Caribbean Open Books Series gathers the rich data available in these architectural, archaeological, cultural, and historical works, as well as the travelogues and naturalists’ sketches of the area in prior to the twentieth century, making it accessible for scholars and the general public alike. The Florida and the Caribbean Open Books Series is made possible through a grant from the National Endowment for the Humanities and the Andrew W. Mellon Foundation, under the Humanities Open Books program.

Working with Discourse Second Edition

Working with Discourse Second Edition PDF Author: J. R. Martin
Publisher: Bloomsbury Academic
ISBN: 9780826488503
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 368

Get Book Here

Book Description
This second edition of the best-selling textbook Working with Discourse has been revised and updated throughout. The book builds an accessible set of analytic tools that can be used to explore how speakers and writers construe meaning through discourse. These techniques are introduced in clear steps, through analyses of spoken, written and visual texts that focus on truth and reconciliation in post-apartheid South Africa. The new edition includes a chapter on Negotiation, clear definitions of key terms, chapter summaries and revised suggestions for further reading. Accessibly written and presupposing no prior knowledge of discourse or functional linguistics, this is the ideal textbook for students encountering discourse analysis for the first time at advanced undergraduate or postgraduate level.

Principles for Building Resilience

Principles for Building Resilience PDF Author: Reinette Biggs
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 110708265X
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 317

Get Book Here

Book Description
Reflecting the very latest research, this book provides an in-depth review of the role of resilience in the management of social-ecological systems and the ecosystem services they provide. Leaders in the field outline seven principles for building resilience in social-ecological systems, examining how these can be applied to advance sustainability.

Portuguese as an Additional Language

Portuguese as an Additional Language PDF Author: Ana C. Neves
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3030333167
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 123

Get Book Here

Book Description
This book focuses on Portuguese as an additional language and its young learners in threecase studies within the Portuguese-speaking world: Portuguese as a second language inCape Verde, Portuguese as a heritage language in Switzerland and Portuguese as a foreignlanguage in Macao SAR. The term “additional language” is used as an umbrella term for allthree contexts. An analysis of these three case studies is presented, with a focus on the organization of explicit and implicit language policies with regards to population mobility and also motivational issues, language attitudes and language use by the sample population.

Bitita's Diary: The Autobiography of Carolina Maria de Jesus

Bitita's Diary: The Autobiography of Carolina Maria de Jesus PDF Author: Carolina Maria De Jesus
Publisher: Routledge
ISBN: 1317475852
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 190

Get Book Here

Book Description
Carolina Maria de Jesus (1914-1977), nicknamed Bitita, was a destitute black Brazilian woman born in the rural interior who migrated to the industrial city of Sao Paulo. This is her autobiography, which includes details about her experiences of race relations and sexual intimidation.

Innovation and Quality in the University

Innovation and Quality in the University PDF Author:
Publisher: EDIPUCRS
ISBN: 9788574307688
Category : Education, Higher
Languages : en
Pages : 644

Get Book Here

Book Description


Transforming Modernity

Transforming Modernity PDF Author: Néstor García Canclini
Publisher: University of Texas Press
ISBN: 0292789076
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 148

Get Book Here

Book Description
Is popular culture merely a process of creating, marketing, and consuming a final product, or is it an expression of the artist's surroundings and an attempt to alter them? Noted Argentine/Mexican anthropologist Néstor García Canclini addresses these questions and more in Transforming Modernity, a translation of Las culturas populares en el capitalismo. Based on fieldwork among the Purépecha of Michoacán, Mexico, some of the most talented artisans of the New World, the book is not so much a work of ethnography as of philosophy—a cultural critique of modernism. García Canclini delineates three interpretations of popular culture: spontaneous creation, which posits that artistic expression is the realization of beauty and knowledge; "memory for sale," which holds that original products are created for sale in the imposed capitalist system; and the tourist outlook, whereby collectibles are created to justify development and to provide insight into what capitalism has achieved. Transforming Modernity argues strongly for popular culture as an instrument of understanding, reproducing, and transforming the social system in order to elaborate and construct class hegemony and to reflect the unequal appropriation and distribution of cultural capital. With its wide scope, this book should appeal to readers within and well beyond anthropology—those interested in cultural theory, social thought, and Mesoamerican culture.