Lectures on the English Language

Lectures on the English Language PDF Author: George P. Marsh
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 608

Get Book Here

Book Description

Lectures on the English Language

Lectures on the English Language PDF Author: George P. Marsh
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 608

Get Book Here

Book Description


Diplomat-Scholar

Diplomat-Scholar PDF Author: Erwin S Fernandez
Publisher: Flipside Digital Content Company Inc.
ISBN: 981476244X
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 281

Get Book Here

Book Description
Leon Ma. Guerrero (1915-82), a top-notch writer and diplomat, served six Philippine presidents, beginning with President Manuel L. Quezon and ending with President Ferdinand E. Marcos. In this first full-length biography, Guerrero's varied career as writer and diplomat is highlighted from an amateur student editor and associate editor of a prestigious magazine to ambassador to different countries that reflected then the exciting directions of Philippine foreign policy. But did you know that he served as public prosecutor in the notorious Nalundasan murder case, involving the future Philippine president? Did you also know that during his stint as ambassador to the Court of Saint James he wrote his prize-winning biography of Philippine national hero, Jose Rizal? Learn more about him in this fully documented biography recounting with much detail from his correspondence the genesis and evolution of his thinking about the First Filipino, which is the apposite title of his magnum opus.

Spanish/English Codeswitching in a Written Corpus

Spanish/English Codeswitching in a Written Corpus PDF Author: Laura Callahan
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027295379
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 193

Get Book Here

Book Description
Spanish/English codeswitching in published work represents a claim to the right to participate in the marketplace on a bilingual and not just monolingual basis. This book offers a syntactic and sociolinguistic analysis of the codeswitching in a corpus of thirty texts: novels and short stories published in the United States by twenty-four authors between 1970-2000. An application of the Matrix Language Frame model shows that written codeswitching follows for the most part the same syntactic patterns as its spoken counterpart. The reasons why some written codeswitching is considered to be artificial or inauthentic are examined. An overview of written codeswitching research is given, including titles of many texts in addition to the corpus that contain codeswitching between diverse languages. The book concludes with a look at how codeswitching is used by writers to attain their objectives, and what the implications may be for the relative positions of Spanish, English, and Spanish/English codeswitching in the United States.

Thinking Spanish Translation

Thinking Spanish Translation PDF Author: Louise Haywood
Publisher: Routledge
ISBN: 1134070179
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 334

Get Book Here

Book Description
The new edition of this comprehensive course in Spanish-English translation offers advanced students of Spanish a challenging yet practical approach to the acquisition of translation skills, with clear explanations of the theoretical issues involved. A variety of translation issues are addressed, including: cultural differences register and dialect grammatical differences genre. With a sharper focus, clearer definitions and an increased emphasis on up-to-date ‘real world’ translation tasks, this second edition features a wealth of relevant illustrative material taken from a wide range of sources, both Latin American and Spanish, including: technical, scientific and legal texts journalistic and informative texts literary and dramatic texts. Each chapter includes suggestions for classroom discussion and a set of practical exercises designed to explore issues and consolidate skills. Model translations, notes and suggestions for teaching and assessment are provided in a Teachers’ Handbook; this is available for free download at http://www.routledge.com/cw/thinkingtranslation/ Thinking Spanish Translation is essential reading for advanced undergraduate and postgraduate students of Spanish and translation studies. The book will also appeal to a wide range of language students and tutors through the general discussion of the principles and purposes of translation.

Linguistics and Adjacent Arts and Sciences

Linguistics and Adjacent Arts and Sciences PDF Author:
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110811278
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 748

Get Book Here

Book Description
No detailed description available for "Linguistics and Adjacent Arts and Sciences".

Report

Report PDF Author: Michigan. Department of Public Instruction
Publisher:
ISBN:
Category : Education
Languages : en
Pages : 298

Get Book Here

Book Description


Joint Documents of the State of Michigan

Joint Documents of the State of Michigan PDF Author: Michigan
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 978

Get Book Here

Book Description


A Theoretical and Practical Grammar of the Spanish Language

A Theoretical and Practical Grammar of the Spanish Language PDF Author: Emanuel Del Mar
Publisher:
ISBN:
Category : Spanish language
Languages : en
Pages : 252

Get Book Here

Book Description


A theoretical and practical grammar of the Spanish language. 1st Lond. ed

A theoretical and practical grammar of the Spanish language. 1st Lond. ed PDF Author: Emanuel Del Mar
Publisher:
ISBN:
Category : Spanish language
Languages : en
Pages : 248

Get Book Here

Book Description


The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility

The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility PDF Author: Łukasz Bogucki
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3030421058
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 746

Get Book Here

Book Description
This handbook is a comprehensive and up-to-date resource covering the booming field of Audiovisual Translation (AVT) and Media Accessibility (MA). Bringing together an international team of renowned scholars in the field of translation studies, the handbook surveys the state of the discipline, consolidates existing knowledge, explores avenues for future research and development, and also examines methodological and ethical concerns. This handbook will be a valuable resource for advanced undergraduate and postgraduate students, early-stage researchers but also experienced scholars working in translation studies, communication studies, media studies, linguistics, cultural studies and foreign language education.