Author: Edward Errante
Publisher:
ISBN:
Category : Contracts
Languages : fr
Pages : 291
Book Description
Traite des principes de base applicables au droit des contrats aux Etats-Unis et en Angleterre, et signale les points où le droit anglais et le droit américain divergent.
Droit anglo-américain des contrats
Author: Edward Errante
Publisher:
ISBN:
Category : Contracts
Languages : fr
Pages : 291
Book Description
Traite des principes de base applicables au droit des contrats aux Etats-Unis et en Angleterre, et signale les points où le droit anglais et le droit américain divergent.
Publisher:
ISBN:
Category : Contracts
Languages : fr
Pages : 291
Book Description
Traite des principes de base applicables au droit des contrats aux Etats-Unis et en Angleterre, et signale les points où le droit anglais et le droit américain divergent.
American Law Made Simple
Author: Jean-Eric Branaa
Publisher: Ellipses Marketing
ISBN: 9782340000667
Category :
Languages : en
Pages : 336
Book Description
Vous êtes étudiant en droit, en bi-licence anglais-droit, en économie, en LEA, AES, école de commerce, science politique ou encore professionnel (juriste, avocat...) et vous souhaitez maîtriser les rouages du système judiciaire américain ? American Law Made Simple est l'ouvrage qu'il vous faut. Riche de nombreux documents, American Law Made Simple se compose de 12 unités proposant systématiquement des séquences de cours et d'exercices corrigés et de 2 unités de révision ainsi que de nombreux outils complémentaires en annexe. Complet, illustré avec justesse et pertinence, entièrement rédigé dans un anglais accessible, cet ouvrage vous permettra de comprendre toute la singularité du système judiciaire américain : primauté du précédent sur la loi, organisation décentralisée comprenant 51 cours suprêmes, système accusatoire conférant au juge le rôle d'arbitre du bon déroulement de la procédure... Favorisant un apprentissage progressif et interactif, American Law Made Simple met le droit américain à votre portée.
Publisher: Ellipses Marketing
ISBN: 9782340000667
Category :
Languages : en
Pages : 336
Book Description
Vous êtes étudiant en droit, en bi-licence anglais-droit, en économie, en LEA, AES, école de commerce, science politique ou encore professionnel (juriste, avocat...) et vous souhaitez maîtriser les rouages du système judiciaire américain ? American Law Made Simple est l'ouvrage qu'il vous faut. Riche de nombreux documents, American Law Made Simple se compose de 12 unités proposant systématiquement des séquences de cours et d'exercices corrigés et de 2 unités de révision ainsi que de nombreux outils complémentaires en annexe. Complet, illustré avec justesse et pertinence, entièrement rédigé dans un anglais accessible, cet ouvrage vous permettra de comprendre toute la singularité du système judiciaire américain : primauté du précédent sur la loi, organisation décentralisée comprenant 51 cours suprêmes, système accusatoire conférant au juge le rôle d'arbitre du bon déroulement de la procédure... Favorisant un apprentissage progressif et interactif, American Law Made Simple met le droit américain à votre portée.
Les Effets de Commerce Dans Le Droit Anglais
Author: Sir Thomas Barclay
Publisher:
ISBN:
Category : Negotiable instruments
Languages : en
Pages : 406
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Negotiable instruments
Languages : en
Pages : 406
Book Description
Réponse à 'L'examen du droit de visite', 'par un Américain', par un Anglais, trad
Author: Lewis Cass
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 186
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 186
Book Description
Anglo-American Law of Contracts
Author: Edward Errante
Publisher: LGDJ
ISBN:
Category : Contracts
Languages : en
Pages : 274
Book Description
Publisher: LGDJ
ISBN:
Category : Contracts
Languages : en
Pages : 274
Book Description
Legal Translation and the Dictionary
Author: Marta Chromá
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 3110912619
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 132
Book Description
This study concentrates on three major issues creating a basis for the making of the "Czech-English Law Dictionary with Explanations", namely language, including terminology, in both the Czech and Anglo-American systems of law; the process of legal translation; and the lexicographic method of producing a bilingual law dictionary. Terminology has been considered the most significant feature of language for legal purposes. It encompasses a wide range of special-purpose vocabulary and higher syntactic units, including legal jargon. Conceptual analysis is to be pursued whenever an identical term in the target language does not exist or its full equivalent is in doubt. Legal translation should be based primarily on comparative legal, linguistic and genre analysis in order to make the transfer of legal information as precise, accurate and comprehensible as possible. The primary objective of legal translation is for the target recipient to be provided as explicit, extensive and precise legal information in the target language as is contained in the source text, complemented (by the translator) with facts rendering the original information fully comprehensible in the different legal environment and culture. A dictionary which will help its users to produce legal texts in the target language should be founded upon a profound comparative legal and linguistic analysis that will (a) determine equivalents at the levels of vocabulary, syntax and genre, (b) select the appropriate lexicographic material to be included in the dictionary, and (c) create entries in a user-friendly manner.
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 3110912619
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 132
Book Description
This study concentrates on three major issues creating a basis for the making of the "Czech-English Law Dictionary with Explanations", namely language, including terminology, in both the Czech and Anglo-American systems of law; the process of legal translation; and the lexicographic method of producing a bilingual law dictionary. Terminology has been considered the most significant feature of language for legal purposes. It encompasses a wide range of special-purpose vocabulary and higher syntactic units, including legal jargon. Conceptual analysis is to be pursued whenever an identical term in the target language does not exist or its full equivalent is in doubt. Legal translation should be based primarily on comparative legal, linguistic and genre analysis in order to make the transfer of legal information as precise, accurate and comprehensible as possible. The primary objective of legal translation is for the target recipient to be provided as explicit, extensive and precise legal information in the target language as is contained in the source text, complemented (by the translator) with facts rendering the original information fully comprehensible in the different legal environment and culture. A dictionary which will help its users to produce legal texts in the target language should be founded upon a profound comparative legal and linguistic analysis that will (a) determine equivalents at the levels of vocabulary, syntax and genre, (b) select the appropriate lexicographic material to be included in the dictionary, and (c) create entries in a user-friendly manner.
Author:
Publisher: Odile Jacob
ISBN: 2738180035
Category :
Languages : en
Pages : 273
Book Description
Publisher: Odile Jacob
ISBN: 2738180035
Category :
Languages : en
Pages : 273
Book Description
Recueil Des Cours, Collected Courses, 1925
Author: Academie De Droit International De La Ha
Publisher: Martinus Nijhoff Publishers
ISBN: 9789028604520
Category : Law
Languages : en
Pages : 564
Book Description
The Academy is a prestigious international institution for the study and teaching of Public and Private International Law and related subjects. The work of the Hague Academy receives the support and recognition of the UN. Its purpose is to encourage a thorough and impartial examination of the problems arising from international relations in the field of law. The courses deal with the theoretical and practical aspects of the subject, including legislation and case law. All courses at the Academy are, in principle, published in the language in which they were delivered in the "Collected Courses of the Hague Academy of International Law .
Publisher: Martinus Nijhoff Publishers
ISBN: 9789028604520
Category : Law
Languages : en
Pages : 564
Book Description
The Academy is a prestigious international institution for the study and teaching of Public and Private International Law and related subjects. The work of the Hague Academy receives the support and recognition of the UN. Its purpose is to encourage a thorough and impartial examination of the problems arising from international relations in the field of law. The courses deal with the theoretical and practical aspects of the subject, including legislation and case law. All courses at the Academy are, in principle, published in the language in which they were delivered in the "Collected Courses of the Hague Academy of International Law .
Recueil Des Cours, Collected Courses 1963-ii
Author:
Publisher: Martinus Nijhoff Publishers
ISBN: 9789028614628
Category : Law
Languages : en
Pages : 620
Book Description
Publisher: Martinus Nijhoff Publishers
ISBN: 9789028614628
Category : Law
Languages : en
Pages : 620
Book Description
International Encyclopedia of Comparative Law
Author: Viktor Knapp
Publisher: Martinus Nijhoff Publishers
ISBN: 9789024727872
Category : Comparative law
Languages : en
Pages : 820
Book Description
Publisher: Martinus Nijhoff Publishers
ISBN: 9789024727872
Category : Comparative law
Languages : en
Pages : 820
Book Description