Author: Roberta Morano
Publisher: Open Book Publishers
ISBN: 1800647247
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 306
Book Description
In this monograph, Roberta Morano re-examines one of the foundational works of the Omani Arabic dialectology field, Carl Reinhardt’s Ein arabischer Dialekt gesprochen in ‘Oman und Zanzibar (1894). This German-authored work was prolific in shaping our knowledge of Omani Arabic during the twentieth century, until the 1980s when more recent linguistic studies on the Arabic varieties spoken in Oman began to appear. Motivated by an urgent need to expand and reinforce our understanding of Omani Arabic, the book provides a linguistic analysis of the Omani vernacular spoken in the al-ʿAwābī district (northern Oman), based on the speech of fifteen informants recruited throughout the area. It also provides a comparative analysis of the new data with that collected by Carl Reinhardt in 1894. This comparison enables the reader to appreciate the extent of diachronic linguistic variation in the region, and also sheds light on the threats that such variation poses to Omani-specific linguistic features. Organised in four chapters, the book presents a sociolinguistic analysis of the Omani linguistic landscape followed by an examination of the phonology, morphology, and syntax of the al-ʿAwābī vernacular. Each chapter contains primary data collected by the author in situ compared, when applicable, with Carl Reinhardt’s materials. The appendix includes two sample texts extrapolated from the recordings, fourteen proverbs and one traditional song. This study will be of interest to those working in the fields of Omani Arabic, historical and comparative linguistics, translation and interpretation, or those with an interest in how languages develop over time.
Diachronic Variation in the Omani Arabic Vernacular of the Al-ʿAwābī District
Author: Roberta Morano
Publisher: Open Book Publishers
ISBN: 1800647247
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 306
Book Description
In this monograph, Roberta Morano re-examines one of the foundational works of the Omani Arabic dialectology field, Carl Reinhardt’s Ein arabischer Dialekt gesprochen in ‘Oman und Zanzibar (1894). This German-authored work was prolific in shaping our knowledge of Omani Arabic during the twentieth century, until the 1980s when more recent linguistic studies on the Arabic varieties spoken in Oman began to appear. Motivated by an urgent need to expand and reinforce our understanding of Omani Arabic, the book provides a linguistic analysis of the Omani vernacular spoken in the al-ʿAwābī district (northern Oman), based on the speech of fifteen informants recruited throughout the area. It also provides a comparative analysis of the new data with that collected by Carl Reinhardt in 1894. This comparison enables the reader to appreciate the extent of diachronic linguistic variation in the region, and also sheds light on the threats that such variation poses to Omani-specific linguistic features. Organised in four chapters, the book presents a sociolinguistic analysis of the Omani linguistic landscape followed by an examination of the phonology, morphology, and syntax of the al-ʿAwābī vernacular. Each chapter contains primary data collected by the author in situ compared, when applicable, with Carl Reinhardt’s materials. The appendix includes two sample texts extrapolated from the recordings, fourteen proverbs and one traditional song. This study will be of interest to those working in the fields of Omani Arabic, historical and comparative linguistics, translation and interpretation, or those with an interest in how languages develop over time.
Publisher: Open Book Publishers
ISBN: 1800647247
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 306
Book Description
In this monograph, Roberta Morano re-examines one of the foundational works of the Omani Arabic dialectology field, Carl Reinhardt’s Ein arabischer Dialekt gesprochen in ‘Oman und Zanzibar (1894). This German-authored work was prolific in shaping our knowledge of Omani Arabic during the twentieth century, until the 1980s when more recent linguistic studies on the Arabic varieties spoken in Oman began to appear. Motivated by an urgent need to expand and reinforce our understanding of Omani Arabic, the book provides a linguistic analysis of the Omani vernacular spoken in the al-ʿAwābī district (northern Oman), based on the speech of fifteen informants recruited throughout the area. It also provides a comparative analysis of the new data with that collected by Carl Reinhardt in 1894. This comparison enables the reader to appreciate the extent of diachronic linguistic variation in the region, and also sheds light on the threats that such variation poses to Omani-specific linguistic features. Organised in four chapters, the book presents a sociolinguistic analysis of the Omani linguistic landscape followed by an examination of the phonology, morphology, and syntax of the al-ʿAwābī vernacular. Each chapter contains primary data collected by the author in situ compared, when applicable, with Carl Reinhardt’s materials. The appendix includes two sample texts extrapolated from the recordings, fourteen proverbs and one traditional song. This study will be of interest to those working in the fields of Omani Arabic, historical and comparative linguistics, translation and interpretation, or those with an interest in how languages develop over time.
Diachronic Variation in the Omani Arabic Vernacular of the Al-¿Aw¿b¿ District
Author: Roberta Morano
Publisher: Semitic Languages and Cultures
ISBN: 9781800647220
Category :
Languages : en
Pages : 0
Book Description
In this monograph, Roberta Morano re-examines one of the foundational works of the Omani Arabic dialectology field, Carl Reinhardt's Ein arabischer Dialekt gesprochen in 'Oman und Zanzibar (1894). This German-authored work was prolific in shaping our knowledge of Omani Arabic during the twentieth century, until the 1980s when more recent linguistic studies on the Arabic varieties spoken in Oman began to appear. Motivated by an urgent need to expand and reinforce our understanding of Omani Arabic, the book provides a linguistic analysis of the Omani vernacular spoken in the al-ʿAwābī district (northern Oman), based on the speech of fifteen informants recruited throughout the area. It also provides a comparative analysis of the new data with that collected by Carl Reinhardt in 1894. This comparison enables the reader to appreciate the extent of diachronic linguistic variation in the region, and also sheds light on the threats that such variation poses to Omani-specific linguistic features. Organised in four chapters, the book presents a sociolinguistic analysis of the Omani linguistic landscape followed by an examination of the phonology, morphology, and syntax of the al-ʿAwābī vernacular. Each chapter contains primary data collected by the author in situ compared, when applicable, with Carl Reinhardt's materials. The appendix includes two sample texts extrapolated from the recordings, fourteen proverbs and one traditional song. This study will be of interest to those working in the fields of Omani Arabic, historical and comparative linguistics, translation and interpretation, or those with an interest in how languages develop over time.
Publisher: Semitic Languages and Cultures
ISBN: 9781800647220
Category :
Languages : en
Pages : 0
Book Description
In this monograph, Roberta Morano re-examines one of the foundational works of the Omani Arabic dialectology field, Carl Reinhardt's Ein arabischer Dialekt gesprochen in 'Oman und Zanzibar (1894). This German-authored work was prolific in shaping our knowledge of Omani Arabic during the twentieth century, until the 1980s when more recent linguistic studies on the Arabic varieties spoken in Oman began to appear. Motivated by an urgent need to expand and reinforce our understanding of Omani Arabic, the book provides a linguistic analysis of the Omani vernacular spoken in the al-ʿAwābī district (northern Oman), based on the speech of fifteen informants recruited throughout the area. It also provides a comparative analysis of the new data with that collected by Carl Reinhardt in 1894. This comparison enables the reader to appreciate the extent of diachronic linguistic variation in the region, and also sheds light on the threats that such variation poses to Omani-specific linguistic features. Organised in four chapters, the book presents a sociolinguistic analysis of the Omani linguistic landscape followed by an examination of the phonology, morphology, and syntax of the al-ʿAwābī vernacular. Each chapter contains primary data collected by the author in situ compared, when applicable, with Carl Reinhardt's materials. The appendix includes two sample texts extrapolated from the recordings, fourteen proverbs and one traditional song. This study will be of interest to those working in the fields of Omani Arabic, historical and comparative linguistics, translation and interpretation, or those with an interest in how languages develop over time.
Diachronic Variation in the Omani Arabic Vernacular of the Al-ʿAwābī District : From Carl Reinhardt (1894) to the Present Day
Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Coastal Dhofari Arabic
Author: Richard Davey
Publisher: Brill
ISBN: 9789004316706
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 336
Book Description
In Coastal Dhofari Arabic: A Sketch Grammar, Richard Davey provides a detailed account of the Phonology, Morphology and Syntax of a hitherto neglected Arabic dialect found in southern Oman. It is a timely account of a dialect that is endangered due to development, modernisation, and the resulting social changes in Dhofar.
Publisher: Brill
ISBN: 9789004316706
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 336
Book Description
In Coastal Dhofari Arabic: A Sketch Grammar, Richard Davey provides a detailed account of the Phonology, Morphology and Syntax of a hitherto neglected Arabic dialect found in southern Oman. It is a timely account of a dialect that is endangered due to development, modernisation, and the resulting social changes in Dhofar.
Language and Identity in the Arab World
Author: Fathiya Al Rashdi
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000613054
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 314
Book Description
Language and Identity in the Arab World explores the inextricable link between language and identity, referring particularly to the Arab world. Spanning Indonesia to the United States, the Arab world is here imagined as a continually changing one, with the Arab diaspora asserting its linguistic identity across the world. Crucial questions on transforming linguistic landscapes, the role and implications of migration, and the impact of technology on language use are explored by established and emerging scholars in the field of applied and socio-linguistics. The book asks such crucial questions as how language contact affects or transforms identity, how language reflects changing identities among migrant communities, and how language choices contribute to identity construction in social media. As well as appreciating the breadth and scope of the Arab world, this anthology focuses on the transformative role of language within indigenous and migrant communities as they negotiate between their heritage languages and those spoken by the wider society. Investigating the ways in which identity continues to be imagined and re-constructed in and among Arab communities, this book is indispensable to students, teachers, and anyone who is interested in language contact, linguistic landscapes, and minority language retention as well as the intersections of language and technology.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000613054
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 314
Book Description
Language and Identity in the Arab World explores the inextricable link between language and identity, referring particularly to the Arab world. Spanning Indonesia to the United States, the Arab world is here imagined as a continually changing one, with the Arab diaspora asserting its linguistic identity across the world. Crucial questions on transforming linguistic landscapes, the role and implications of migration, and the impact of technology on language use are explored by established and emerging scholars in the field of applied and socio-linguistics. The book asks such crucial questions as how language contact affects or transforms identity, how language reflects changing identities among migrant communities, and how language choices contribute to identity construction in social media. As well as appreciating the breadth and scope of the Arab world, this anthology focuses on the transformative role of language within indigenous and migrant communities as they negotiate between their heritage languages and those spoken by the wider society. Investigating the ways in which identity continues to be imagined and re-constructed in and among Arab communities, this book is indispensable to students, teachers, and anyone who is interested in language contact, linguistic landscapes, and minority language retention as well as the intersections of language and technology.