Curso práctico sobre el procesamiento de la terminología

Curso práctico sobre el procesamiento de la terminología PDF Author: Juan C. Sager
Publisher:
ISBN:
Category : Information storage and retrieval systems
Languages : es
Pages : 456

Get Book Here

Book Description
Extracto del índice: ¿Qué es la terminología?. La dimensión cognoscitiva y la lingüística. La dimensión comunicativa. La compilación y el almacenamiento y la recuperación de la terminología. El uso de la terminología. Formación de términos en los léxicos especializados de la lengua española. Glosario Español/Inglés. Glosario Inglés/ Español.

Curso práctico sobre el procesamiento de la terminología

Curso práctico sobre el procesamiento de la terminología PDF Author: Juan C. Sager
Publisher:
ISBN:
Category : Information storage and retrieval systems
Languages : es
Pages : 456

Get Book Here

Book Description
Extracto del índice: ¿Qué es la terminología?. La dimensión cognoscitiva y la lingüística. La dimensión comunicativa. La compilación y el almacenamiento y la recuperación de la terminología. El uso de la terminología. Formación de términos en los léxicos especializados de la lengua española. Glosario Español/Inglés. Glosario Inglés/ Español.

Curso práctico sobre el procesamiento de la terminología

Curso práctico sobre el procesamiento de la terminología PDF Author: Juan C. Sager
Publisher:
ISBN: 9788486168889
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 442

Get Book Here

Book Description


The Specialised Lexicographical Approach

The Specialised Lexicographical Approach PDF Author: Nuria Edo Marzá
Publisher: Peter Lang
ISBN: 9783034300438
Category : Computers
Languages : en
Pages : 334

Get Book Here

Book Description
This book puts forward the specialised lexicographical approach (SLA) as the result of a natural evolution in the field of specialised dictionary-making that goes a step further the «mere» terminographical practice. The kind of specialised lexicographical works to be obtained with this approach are specialised, active, user-friendly, user-focused, corpus-based dictionaries deeply grounded on the belief that terminology has a practical, communicative dimension that terminographical works have not normally reflected. All through this book the theoretical and applied aspects of this approach have been illustrated by showing the elaboration process of an active, corpus-based, bilingual (English-Spanish, Spanish-English) dictionary of the ceramics industry. The first part of the book provides a sound theoretical framework in which the different aspects involved in the creation of dictionaries within the SLA for speciality areas of knowledge have been progressively disclosed - namely, a review on specialised languages, corpus linguistics, terminology and socio-economic aspects - all this leading to the final characterisation of specialised lexicography from a theoretical perspective. On the basis of this theoretical framework and according to the SLA, this book also presents an innovative, corpus-based method of work for specialised dictionary-making, closely linked to the use of corpora, terminotics and new technologies.

A Practical Course in Terminology Processing

A Practical Course in Terminology Processing PDF Author: Juan C. Sager
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027274347
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 270

Get Book Here

Book Description
Since the advent of the computer, terminology management can be carried out by almost anyone who has learnt to use a computer. Terminology management has proved to be an efficient tool in international communications in industry, education and international organisations. Software packages are readily available and international corporations often have their own terminology database. Following these developments, translators and terminologists are confronted with a specialised form of information management involving compilation and standardisation of vocabulary, storage, retrieval and updating.A Practical Course in Terminology Processing provides the key to methods of terminology management for the English language, for general and specific purposes. This unique course has been developed on the basis of years of teaching experience and research at the University of Manchester Institute of Science and Technology (UMIST, UK) and is particularly suitable for translation courses, freelance translators, technical writers, as well as for non-linguists who are confronted with terminology processing as part of their profession. The 1996 reprint of the paperback edition includes an index.

Enciclopedia de Lingüística Hispánica

Enciclopedia de Lingüística Hispánica PDF Author: Javier Gutiérrez-Rexach
Publisher: Routledge
ISBN: 1317498011
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 2157

Get Book Here

Book Description
The Enciclopedia de Linguistica Hispánica provides comprehensive coverage of the major and subsidiary fields of Spanish linguistics. Entries are extensively cross-referenced and arranged alphabetically within three main sections: Part 1 covers linguistic disciplines, approaches and methodologies. Part 2 brings together the grammar of Spanish, including subsections on phonology, morphology, syntax and semantics. Part 3 brings together the historical, social and geographical factors in the evolution of Spanish. Drawing on the expertise of a wide range of contributors from across the Spanish-speaking world the Enciclopedia de Linguistica Hispánica is an indispensable reference for undergraduate and postgraduate students of Spanish, and for anyone with an academic or professional interest in the Spanish language/Spanish linguistics.

Terminology, LSP and Translation

Terminology, LSP and Translation PDF Author: Harold Somers
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027283559
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 263

Get Book Here

Book Description
A state-of-the-art volume highlighting the links between lexicography, terminology, language for special purposes (LSP) and translation and Machine Translation, that constitute the domain of Language Engineering. Part I: Terminology and Lexicography. Takes us through terminological problems and solutions in Europe, the former Soviet Union and Egypt. Part II focuses on LSP for second language learners and lexical analysis. Part III treats translator training in a historical context, as well as new methods from cognitive and corpus linguistics. Part IV is about the application of language engineering in Machine Translation, corpus linguistics and multilingual text generation.

De Lexicografia

De Lexicografia PDF Author: Paz Battaner Arias
Publisher: Documenta Universitaria
ISBN: 8492707429
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 777

Get Book Here

Book Description
Lexicography requires rigour, a broad scope, complexity and diligence. The current interest is for having varied and ideal dictionaries from diverse perspectives and for all types of users. The I International Symposium on Lexicography invited the consideration of lexicographical activity from an open perspective that links and unites languages together, considering its output a real help, since what links all dictionaries is that they are all instruments, and precision ones if possible.

Highlights of Spanish Astrophysics II

Highlights of Spanish Astrophysics II PDF Author: Jaime Zamorano
Publisher: Springer Science & Business Media
ISBN: 9401717761
Category : Science
Languages : en
Pages : 429

Get Book Here

Book Description
Proceedings of the 4th Scientific Meeting of the Spanish Astronomical Society (SEA), held in Santiago de Compostela, Spain, September 11-14, 2000

The Wor(l)ds of Neapolitan Arts and Crafts

The Wor(l)ds of Neapolitan Arts and Crafts PDF Author: Raffaella Antinucci
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1527537080
Category : History
Languages : en
Pages : 198

Get Book Here

Book Description
This collection of essays investigates the terminology of traditional Neapolitan arts and crafts analyzed from a novel linguistic and cultural perspective. With some exceptions, the trades examined in the contributions—including pizza and pastry making, the art of presepio (crib), lute-making and coral dealing, among others—still exist in Naples and in the Campania region. They represent an important component of the cultural heritage of the area that this volume brings to light by furthering current research in the fields of terminology, history and cultural anthropology. The book is divided into two sections, corresponding to the two languages in which the articles are written (English and French), although the terminological analyses also focus on Italian, Neapolitan and Spanish. This choice is expressly demanded by the political legacy of Naples, which for six centuries was alternately dominated by French, Spanish and Austrian rulers whose lasting influence on the city’s traditions and language the essays explore.

The Translator

The Translator PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Intercultural communication
Languages : en
Pages : 814

Get Book Here

Book Description