Author: Catherine Butler
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350195499
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 233
Book Description
Whether watching Studio Ghibli adaptations of British children's books, visiting Harry Potter sites in Britain or eating at Alice in Wonderland-themed restaurants in Tokyo, the Japanese have a close and multifaceted relationship with British children's literature. In this, the first comprehensive study to explore this engagement, Catherine Butler considers its many manifestations in print, on the screen, in tourist locations and throughout Japanese popular culture. Taking stock of the influence of literary works such as Gulliver's Travels, Alice's Adventures in Wonderland, The Tale of Peter Rabbit, Tom's Midnight Garden, and the Harry Potter series, this lively account draws on literary criticism, translation, film and tourist studies to explore how British children's books have been selected, translated, understood, adapted and reworked into Japanese commercial, touristic and imaginative culture. Using theoretically informed case studies this book will consider both individual texts and their wider cultural contexts, translations and adaptations (such as the numerous adaptations of British children's books by Studio Ghibli and others), the dissemination of distinctive tropes such as magical schools into Japanese children's literature and popular culture, and the ways in which British children's books and their settings have become part of way that Japanese people understand Britain itself.
British Children's Literature in Japanese Culture
Author: Catherine Butler
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350195499
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 233
Book Description
Whether watching Studio Ghibli adaptations of British children's books, visiting Harry Potter sites in Britain or eating at Alice in Wonderland-themed restaurants in Tokyo, the Japanese have a close and multifaceted relationship with British children's literature. In this, the first comprehensive study to explore this engagement, Catherine Butler considers its many manifestations in print, on the screen, in tourist locations and throughout Japanese popular culture. Taking stock of the influence of literary works such as Gulliver's Travels, Alice's Adventures in Wonderland, The Tale of Peter Rabbit, Tom's Midnight Garden, and the Harry Potter series, this lively account draws on literary criticism, translation, film and tourist studies to explore how British children's books have been selected, translated, understood, adapted and reworked into Japanese commercial, touristic and imaginative culture. Using theoretically informed case studies this book will consider both individual texts and their wider cultural contexts, translations and adaptations (such as the numerous adaptations of British children's books by Studio Ghibli and others), the dissemination of distinctive tropes such as magical schools into Japanese children's literature and popular culture, and the ways in which British children's books and their settings have become part of way that Japanese people understand Britain itself.
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350195499
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 233
Book Description
Whether watching Studio Ghibli adaptations of British children's books, visiting Harry Potter sites in Britain or eating at Alice in Wonderland-themed restaurants in Tokyo, the Japanese have a close and multifaceted relationship with British children's literature. In this, the first comprehensive study to explore this engagement, Catherine Butler considers its many manifestations in print, on the screen, in tourist locations and throughout Japanese popular culture. Taking stock of the influence of literary works such as Gulliver's Travels, Alice's Adventures in Wonderland, The Tale of Peter Rabbit, Tom's Midnight Garden, and the Harry Potter series, this lively account draws on literary criticism, translation, film and tourist studies to explore how British children's books have been selected, translated, understood, adapted and reworked into Japanese commercial, touristic and imaginative culture. Using theoretically informed case studies this book will consider both individual texts and their wider cultural contexts, translations and adaptations (such as the numerous adaptations of British children's books by Studio Ghibli and others), the dissemination of distinctive tropes such as magical schools into Japanese children's literature and popular culture, and the ways in which British children's books and their settings have become part of way that Japanese people understand Britain itself.
British Children's Literature and Material Culture
Author: Jane Suzanne Carroll
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350201790
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 203
Book Description
The 'golden age' of children's literature in the late 19th and early 20th century coincided with a boom in the production and trade of commodities. The first book-length study to situate children's literature within the consumer culture of this period, British Children's Literature and Material Culture explores the intersection of children's books, consumerism and the representation of commodities within British children's literature. In tracing the role of objects in key texts from the turn of the century, Jane Suzanne Carroll uncovers the connections between these fictional objects and the real objects that child consumers bought, used, cherished, broke, and threw away. Beginning with the Great Exhibition of 1851, this book takes stock of the changing attitudes towards consumer culture – a movement from celebration to suspicion – to demonstrate that children's literature was a key consumer product, one that influenced young people's views of and relationships with other kinds of commodities. Drawing on a wide spectrum of well-known and less familiar texts from Britain, this book examines works from Lewis Carroll's Through the Looking Glass, and What Alice Found There and E. Nesbit's Five Children & It to Christina Rossetti's Speaking Likenesses and Mary Louisa Molesworth's The Cuckoo Clock. Placing children's fiction alongside historical documents, shop catalogues, lost property records, and advertisements, Carroll provides fresh critical insight into children's relationships with material culture and reveals that even the most fantastic texts had roots in the ordinary, everyday things.
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350201790
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 203
Book Description
The 'golden age' of children's literature in the late 19th and early 20th century coincided with a boom in the production and trade of commodities. The first book-length study to situate children's literature within the consumer culture of this period, British Children's Literature and Material Culture explores the intersection of children's books, consumerism and the representation of commodities within British children's literature. In tracing the role of objects in key texts from the turn of the century, Jane Suzanne Carroll uncovers the connections between these fictional objects and the real objects that child consumers bought, used, cherished, broke, and threw away. Beginning with the Great Exhibition of 1851, this book takes stock of the changing attitudes towards consumer culture – a movement from celebration to suspicion – to demonstrate that children's literature was a key consumer product, one that influenced young people's views of and relationships with other kinds of commodities. Drawing on a wide spectrum of well-known and less familiar texts from Britain, this book examines works from Lewis Carroll's Through the Looking Glass, and What Alice Found There and E. Nesbit's Five Children & It to Christina Rossetti's Speaking Likenesses and Mary Louisa Molesworth's The Cuckoo Clock. Placing children's fiction alongside historical documents, shop catalogues, lost property records, and advertisements, Carroll provides fresh critical insight into children's relationships with material culture and reveals that even the most fantastic texts had roots in the ordinary, everyday things.
Metaphysics of Children's Literature
Author: Lisa Sainsbury
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350093696
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 259
Book Description
Metaphysics of Children's Literature is the first sustained study of ways in which children's literature confronts metaphysical questions about reality and the nature of what there is in the world. In its exploration of something and nothing, this book identifies a number of metaphysical structures in texts for young people-such as the ontological exchange or nowhere in extremis-demonstrating that their entanglement with the workings of reality is unique to the conditions of children's literature. Drawing on contemporary children's literature discourse and metaphysicians from Heidegger and Levinas, to Bachelard, Sartre and Haraway, Lisa Sainsbury reveals the metaphysical groundwork of children's literature. Authors and illustrators covered include: Allan and Janet Ahlberg, Mac Barnett, Ron Brooks, Peter Brown, Lewis Carroll, Eoin Colfer, Gary Crew, Roald Dahl, Roddy Doyle, Imme Dros, Sarah Ellis, Mem Fox, Zana Fraillon, Libby Gleeson, Kenneth Grahame, Armin Greder, Sonya Hartnett, Tana Hoban, Judy Horacek, Tove Jansson, Oliver Jeffers, Jon Klassen, Elaine Konigsburg, Norman Lindsay, Geraldine McCaughrean, Robert Macfarlane, Jackie Morris, Edith Nesbit, Mary Norton, Jill Paton Walsh, Philippa Pearce, Ivan Southall, William Steig, Shaun Tan, Tarjei Vesaas, David Wiesner, Margaret Wild, Jacqueline Woodson and many others.
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350093696
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 259
Book Description
Metaphysics of Children's Literature is the first sustained study of ways in which children's literature confronts metaphysical questions about reality and the nature of what there is in the world. In its exploration of something and nothing, this book identifies a number of metaphysical structures in texts for young people-such as the ontological exchange or nowhere in extremis-demonstrating that their entanglement with the workings of reality is unique to the conditions of children's literature. Drawing on contemporary children's literature discourse and metaphysicians from Heidegger and Levinas, to Bachelard, Sartre and Haraway, Lisa Sainsbury reveals the metaphysical groundwork of children's literature. Authors and illustrators covered include: Allan and Janet Ahlberg, Mac Barnett, Ron Brooks, Peter Brown, Lewis Carroll, Eoin Colfer, Gary Crew, Roald Dahl, Roddy Doyle, Imme Dros, Sarah Ellis, Mem Fox, Zana Fraillon, Libby Gleeson, Kenneth Grahame, Armin Greder, Sonya Hartnett, Tana Hoban, Judy Horacek, Tove Jansson, Oliver Jeffers, Jon Klassen, Elaine Konigsburg, Norman Lindsay, Geraldine McCaughrean, Robert Macfarlane, Jackie Morris, Edith Nesbit, Mary Norton, Jill Paton Walsh, Philippa Pearce, Ivan Southall, William Steig, Shaun Tan, Tarjei Vesaas, David Wiesner, Margaret Wild, Jacqueline Woodson and many others.
Irish Children’s Literature and the Poetics of Memory
Author: Rebecca Long
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350167266
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 203
Book Description
Focusing on the mythological narratives that influence Irish children's literature, this book examines the connections between landscape, time and identity, positing that myth and the language of myth offer authors and readers the opportunity to engage with Ireland's culture and heritage. It explores the recurring patterns of Irish mythological narratives that influence literature produced for children in Ireland between the nineteenth and the twenty-first centuries. A selection of children's books published between 1892, when there was an escalation of the cultural pursuit of Irish independence and 2016, which marked the centenary of the Easter 1916 rebellion against English rule, are discussed with the aim of demonstrating the development of a pattern of retrieving, re-telling, remembering and re-imagining myths in Irish children's literature. In doing so, it examines the reciprocity that exists between imagination, memory, and childhood experiences in this body of work.
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350167266
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 203
Book Description
Focusing on the mythological narratives that influence Irish children's literature, this book examines the connections between landscape, time and identity, positing that myth and the language of myth offer authors and readers the opportunity to engage with Ireland's culture and heritage. It explores the recurring patterns of Irish mythological narratives that influence literature produced for children in Ireland between the nineteenth and the twenty-first centuries. A selection of children's books published between 1892, when there was an escalation of the cultural pursuit of Irish independence and 2016, which marked the centenary of the Easter 1916 rebellion against English rule, are discussed with the aim of demonstrating the development of a pattern of retrieving, re-telling, remembering and re-imagining myths in Irish children's literature. In doing so, it examines the reciprocity that exists between imagination, memory, and childhood experiences in this body of work.
The Dark Matter of Childrens 'Fantastika' Literature
Author: Chloe Germaine
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350167029
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 233
Book Description
Following the material turn in the humanities, this book brings perspectives from science and ecology into dialogue with children's fiction written and published in the UK and the USA in the 21st century. It develops the concept of entanglement, which originated in 20th-century quantum physics but has been applied to cultural critique, through a reading of Fantastika literature. Surveying a wide-ranging scope of literary texts, this book covers the gothic, fantasy, the Weird, and other forms of speculative fiction to argue that Fantastika positions entanglement as an ethical imperative that transforms our imaginative relationship with materiality. In so doing, it synthesizes perspectives from a similarly diverse range of areas, including ecology, physics, anthropology, and literary studies, to examine the storied matter of children's Fantastika as ground from which we might begin to imagine an as-yet-unrealised future that addresses the problems of our present.
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350167029
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 233
Book Description
Following the material turn in the humanities, this book brings perspectives from science and ecology into dialogue with children's fiction written and published in the UK and the USA in the 21st century. It develops the concept of entanglement, which originated in 20th-century quantum physics but has been applied to cultural critique, through a reading of Fantastika literature. Surveying a wide-ranging scope of literary texts, this book covers the gothic, fantasy, the Weird, and other forms of speculative fiction to argue that Fantastika positions entanglement as an ethical imperative that transforms our imaginative relationship with materiality. In so doing, it synthesizes perspectives from a similarly diverse range of areas, including ecology, physics, anthropology, and literary studies, to examine the storied matter of children's Fantastika as ground from which we might begin to imagine an as-yet-unrealised future that addresses the problems of our present.
Serialization, Commercialization and the Children’s Classics
Author: Amy Webster
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350434116
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 233
Book Description
An exploration of the serialization of children's classics by contemporary publishers, this book digs into the impact of the practice and provides new ways of reading the corpus of British children's literature from the 20th century. Amy Webster demonstrates how publishers select texts for their series, which texts they omit, which outliers are sometimes included and how a core group of works from the golden age of children's literature emerged. The text also examines how texts are abridged and transformed from publisher to publisher through close readings of The Wind in the Willows and Alice's Adventures in Wonderland; and how the repackaging of works within a series highlight issues and choices tied to key paratextual elements. Analysing data through distant reading and close reading of series from Ladybird, Longman, Puffin and Walker Illustrated editions, this book sheds light on how modern classics series are marked by variation and instability but also a reductive homogeneity. Through her use of quantitative and text-focused research, Webster reveals how commercial motivations have created a gulf between the canonical concepts of the classic and how the term functions as a marketing tool in British children's publishing. With notions of what counts as a classic compromised and complicated, this book leads the call for a critical approach towards both the term 'classic' and to reading children's classics that acknowledges how they are tied to the commercial enterprises of the children's book business.
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350434116
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 233
Book Description
An exploration of the serialization of children's classics by contemporary publishers, this book digs into the impact of the practice and provides new ways of reading the corpus of British children's literature from the 20th century. Amy Webster demonstrates how publishers select texts for their series, which texts they omit, which outliers are sometimes included and how a core group of works from the golden age of children's literature emerged. The text also examines how texts are abridged and transformed from publisher to publisher through close readings of The Wind in the Willows and Alice's Adventures in Wonderland; and how the repackaging of works within a series highlight issues and choices tied to key paratextual elements. Analysing data through distant reading and close reading of series from Ladybird, Longman, Puffin and Walker Illustrated editions, this book sheds light on how modern classics series are marked by variation and instability but also a reductive homogeneity. Through her use of quantitative and text-focused research, Webster reveals how commercial motivations have created a gulf between the canonical concepts of the classic and how the term functions as a marketing tool in British children's publishing. With notions of what counts as a classic compromised and complicated, this book leads the call for a critical approach towards both the term 'classic' and to reading children's classics that acknowledges how they are tied to the commercial enterprises of the children's book business.
Adapting Canonical Texts in Children's Literature
Author: Anja Müller
Publisher: A&C Black
ISBN: 1441164278
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 257
Book Description
Adaptations of canonical texts have played an important role throughout the history of children's literature and have been seen as an active and vital contributing force in establishing a common ground for intercultural communication across generations and borders. This collection analyses different examples of adapting canonical texts in or for children's literature encompassing adaptations of English classics for children and young adult readers and intercultural adaptations of children's classics across Europe. The international contributors assess both historical and transcultural adaptation in relation to historically and regionally contingent concepts of childhood. By assessing how texts move across age-specific or national borders, they examine the traces of a common literary and cultural heritage in European children's literature.
Publisher: A&C Black
ISBN: 1441164278
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 257
Book Description
Adaptations of canonical texts have played an important role throughout the history of children's literature and have been seen as an active and vital contributing force in establishing a common ground for intercultural communication across generations and borders. This collection analyses different examples of adapting canonical texts in or for children's literature encompassing adaptations of English classics for children and young adult readers and intercultural adaptations of children's classics across Europe. The international contributors assess both historical and transcultural adaptation in relation to historically and regionally contingent concepts of childhood. By assessing how texts move across age-specific or national borders, they examine the traces of a common literary and cultural heritage in European children's literature.
A Child's Garden of Verses
Author: Robert Louis Stevenson
Publisher:
ISBN:
Category : Children's poetry, Scottish
Languages : en
Pages : 162
Book Description
A collection of poems evoking the world and feelings of childhood.
Publisher:
ISBN:
Category : Children's poetry, Scottish
Languages : en
Pages : 162
Book Description
A collection of poems evoking the world and feelings of childhood.
Japan: The Basics
Author: Christopher P. Hood
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1040012388
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 211
Book Description
Japan: The Basics is an engaging introduction to the culture, society, and global positioning of Japan. Starting by looking at the common stereotypes, clichés, and tropes associated with Japan, this accessible introduction to the country is designed to arm readers with key skills and knowledge for their study of Japan. This new edition covers topics including: How do we go about studying Japan? What can be learnt about Japan from looking at its transportation system? What is the impact of an aging society? What are the connections between popular culture and wider Japanese society? How does Japan respond to disasters? How are core values about identity formed and what are their implications? How did Japan respond to the COVID-19 pandemic? With exercises, discussion points, and reflective questions throughout, Japan: The Basics is an ideal starting point for all those studying Japan.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1040012388
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 211
Book Description
Japan: The Basics is an engaging introduction to the culture, society, and global positioning of Japan. Starting by looking at the common stereotypes, clichés, and tropes associated with Japan, this accessible introduction to the country is designed to arm readers with key skills and knowledge for their study of Japan. This new edition covers topics including: How do we go about studying Japan? What can be learnt about Japan from looking at its transportation system? What is the impact of an aging society? What are the connections between popular culture and wider Japanese society? How does Japan respond to disasters? How are core values about identity formed and what are their implications? How did Japan respond to the COVID-19 pandemic? With exercises, discussion points, and reflective questions throughout, Japan: The Basics is an ideal starting point for all those studying Japan.
Rediscovered Classics of Japanese Animation
Author: Maria Chiara Oltolini
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
ISBN: 1501389890
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 211
Book Description
Rediscovered Classics of Japanese Animation is the first academic work to examine World Masterpiece Theater (Sekai Meisaku Gekijô, 1969-2009), which popularized the practice of adapting foreign children's books into long-running animated series and laid the groundwork for powerhouses like Studio Ghibli. World Masterpiece Theater (Sekai Meisaku Gekijô, 1969-2009) is a TV staple created by the Japanese studio Nippon Animation, which popularized the practice of adapting foreign children's books into long-running animated series. Once generally dismissed by critics, the series is now frequently investigated as a key early work of legendary animators Isao Takahata and Hayao Miyazaki. In the first book-length examination of the series, Maria Chiara Oltolini analyzes cultural significance of World Masterpiece Theater, and the ways in which the series pioneered the importance of children's fiction for Japanese animation studios and laid the groundwork for powerhouses like Studio Ghibli. Adapting a novel for animation also means decoding (and re-coding) socio-cultural patterns embedded in a narrative. World Masterpiece Theater stands as a unique example of this linguistic, medial, and cultural hybridisation. Popular children's classics such as Little Women, Peter Pan, and Anne of Green Gables became the starting point of a full-fledged negotiation process in which Japanese animators retold a whole range of narratives that have one basic formula in common: archetypal stories with an educational purpose. In particular, the series played a role in shaping the pop culture image of a young girl (shôjo). Examining the series through the lens of animation studies as well as adaptation studies, Oltolini sheds new light on this long-neglected staple of Japanese animation history.
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
ISBN: 1501389890
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 211
Book Description
Rediscovered Classics of Japanese Animation is the first academic work to examine World Masterpiece Theater (Sekai Meisaku Gekijô, 1969-2009), which popularized the practice of adapting foreign children's books into long-running animated series and laid the groundwork for powerhouses like Studio Ghibli. World Masterpiece Theater (Sekai Meisaku Gekijô, 1969-2009) is a TV staple created by the Japanese studio Nippon Animation, which popularized the practice of adapting foreign children's books into long-running animated series. Once generally dismissed by critics, the series is now frequently investigated as a key early work of legendary animators Isao Takahata and Hayao Miyazaki. In the first book-length examination of the series, Maria Chiara Oltolini analyzes cultural significance of World Masterpiece Theater, and the ways in which the series pioneered the importance of children's fiction for Japanese animation studios and laid the groundwork for powerhouses like Studio Ghibli. Adapting a novel for animation also means decoding (and re-coding) socio-cultural patterns embedded in a narrative. World Masterpiece Theater stands as a unique example of this linguistic, medial, and cultural hybridisation. Popular children's classics such as Little Women, Peter Pan, and Anne of Green Gables became the starting point of a full-fledged negotiation process in which Japanese animators retold a whole range of narratives that have one basic formula in common: archetypal stories with an educational purpose. In particular, the series played a role in shaping the pop culture image of a young girl (shôjo). Examining the series through the lens of animation studies as well as adaptation studies, Oltolini sheds new light on this long-neglected staple of Japanese animation history.