Author: Philipp Schweighauser
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000784169
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 197
Book Description
Boasian Verse explores the understudied poetic output of three major twentieth-century anthropologists: Edward Sapir, Ruth Benedict, and Margaret Mead. Providing a comparative analysis of their anthropological and poetic works, this volume explores the divergent representations of cultural others and the uses of ethnographic studies for cultural critique. This volume aims to illuminate central questions, including: Why did they choose to write poetry about their ethnographic endeavors? Why did they choose to write the way they wrote? Was poetry used to approach the objects of their research in different, perhaps ethically more viable ways? Did poetry allow them to transcend their own primitivist, even evolutionist tendencies, or did it much rather refashion or even amplify those tendencies? This in-depth examination of these ethnographic poems invites both cultural anthropologists and students of literature to reevaluate the Boasian legacy of cultural relativism, primitivism, and residual evolutionism for the twenty-first century. This volume offers a fresh perspective on some of the key texts that have shaped twentieth- and twenty-first-century discussions of culture and cultural relativism, and a unique contribution to readers interested in the dynamic area of multimodal anthropologies.
Boasian Verse
Author: Philipp Schweighauser
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000784169
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 197
Book Description
Boasian Verse explores the understudied poetic output of three major twentieth-century anthropologists: Edward Sapir, Ruth Benedict, and Margaret Mead. Providing a comparative analysis of their anthropological and poetic works, this volume explores the divergent representations of cultural others and the uses of ethnographic studies for cultural critique. This volume aims to illuminate central questions, including: Why did they choose to write poetry about their ethnographic endeavors? Why did they choose to write the way they wrote? Was poetry used to approach the objects of their research in different, perhaps ethically more viable ways? Did poetry allow them to transcend their own primitivist, even evolutionist tendencies, or did it much rather refashion or even amplify those tendencies? This in-depth examination of these ethnographic poems invites both cultural anthropologists and students of literature to reevaluate the Boasian legacy of cultural relativism, primitivism, and residual evolutionism for the twenty-first century. This volume offers a fresh perspective on some of the key texts that have shaped twentieth- and twenty-first-century discussions of culture and cultural relativism, and a unique contribution to readers interested in the dynamic area of multimodal anthropologies.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000784169
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 197
Book Description
Boasian Verse explores the understudied poetic output of three major twentieth-century anthropologists: Edward Sapir, Ruth Benedict, and Margaret Mead. Providing a comparative analysis of their anthropological and poetic works, this volume explores the divergent representations of cultural others and the uses of ethnographic studies for cultural critique. This volume aims to illuminate central questions, including: Why did they choose to write poetry about their ethnographic endeavors? Why did they choose to write the way they wrote? Was poetry used to approach the objects of their research in different, perhaps ethically more viable ways? Did poetry allow them to transcend their own primitivist, even evolutionist tendencies, or did it much rather refashion or even amplify those tendencies? This in-depth examination of these ethnographic poems invites both cultural anthropologists and students of literature to reevaluate the Boasian legacy of cultural relativism, primitivism, and residual evolutionism for the twenty-first century. This volume offers a fresh perspective on some of the key texts that have shaped twentieth- and twenty-first-century discussions of culture and cultural relativism, and a unique contribution to readers interested in the dynamic area of multimodal anthropologies.
Lion Hunting & Other Mathematical Pursuits: A Collection of Mathematics, Verse and Stories
Author: Ralph P. Boas Jr.
Publisher: American Mathematical Soc.
ISBN: 088385323X
Category : Education
Languages : en
Pages : 327
Book Description
In the famous paper of 1938, “A Contribution to the Mathematical Theory of Big Game Hunting”, written by Ralph Boas along with Frank Smithies, using the pseudonym H. Pétard, Boas describes sixteen methods for hunting a lion. This marvelous collection of Boas memorabilia contains not only the original article, but also several additional articles, as late as 1985, giving many further methods. But once you are through with lion hunting, you can hunt through the remainder of the book to find numerous gems by and about this remarkable mathematician. Not only will you find his biography of Bourbaki along with a description of his feud with the French mathematician, but also you will find a lucid discussion of the mean value theorem. There are anecdotes Boas told about many famous mathematicians, along with a large collection of his mathematical verses. You will find mathematical articles like a proof of the fundamental theorem of algebra and pedagogical articles giving Boas' views on making mathematics intelligible.
Publisher: American Mathematical Soc.
ISBN: 088385323X
Category : Education
Languages : en
Pages : 327
Book Description
In the famous paper of 1938, “A Contribution to the Mathematical Theory of Big Game Hunting”, written by Ralph Boas along with Frank Smithies, using the pseudonym H. Pétard, Boas describes sixteen methods for hunting a lion. This marvelous collection of Boas memorabilia contains not only the original article, but also several additional articles, as late as 1985, giving many further methods. But once you are through with lion hunting, you can hunt through the remainder of the book to find numerous gems by and about this remarkable mathematician. Not only will you find his biography of Bourbaki along with a description of his feud with the French mathematician, but also you will find a lucid discussion of the mean value theorem. There are anecdotes Boas told about many famous mathematicians, along with a large collection of his mathematical verses. You will find mathematical articles like a proof of the fundamental theorem of algebra and pedagogical articles giving Boas' views on making mathematics intelligible.
The Collected Works of Thomas Kyd
Author: Eugene Giddens
Publisher: Boydell & Brewer
ISBN: 1843846942
Category : Drama
Languages : en
Pages : 647
Book Description
First, complete, integrated corpus of this major Elizabethan writer and first critical edition of his collected works in over one hundred years, with major new discoveries of authorship and attribution.Thomas Kyd (1558-94) is best known as author of The Spanish Tragedy, the first revenge play, hugely influential on Shakespeare and other dramatists. He also wrote another love tragedy, Soliman and Perseda, and Cornelia, a classical tragedy translated from the French. This is a small canon for a dramatist described as "industrious". Kyd worked between 1585 and 1594, when the instability in the London theatre caused by the plague led to companies breaking up and plays being published anonymously. For over a century scholars have been searching for Kyd plays, the most frequently attributed being Arden of Faversham. Uniting accepted methods with modern electronic data processing, Brian Vickers has endorsed Kyd''s authorship of Arden and added two other plays: King Leir, Shakespeare''s main source, and Fair Em, a comedy - justifying Jonson''s reference to "sporting Kyd". His research has also identified Kyd as co-author with Nashe of ''harey the vi'', which became 1 Henry VI after Shakespeare adapted it to his "Wars of the Roses" sequence. The evidence suggests that Kyd and Shakespeare co-authored Edward III. The Collected Works of Thomas Kyd brings together for the first time his dramas, poetry, translations, and letters in accurate modernized editions, each text edited by one of a team of internationally renowned scholars, accompanied by commentaries, collation notes, and introductions. Kyd emerges as a pioneering playwright of much greater generic range than has been hitherto recognized. His newly defined canon will stimulate a fresh evaluation of English drama in this crucial period.medy - justifying Jonson''s reference to "sporting Kyd". His research has also identified Kyd as co-author with Nashe of ''harey the vi'', which became 1 Henry VI after Shakespeare adapted it to his "Wars of the Roses" sequence. The evidence suggests that Kyd and Shakespeare co-authored Edward III. The Collected Works of Thomas Kyd brings together for the first time his dramas, poetry, translations, and letters in accurate modernized editions, each text edited by one of a team of internationally renowned scholars, accompanied by commentaries, collation notes, and introductions. Kyd emerges as a pioneering playwright of much greater generic range than has been hitherto recognized. His newly defined canon will stimulate a fresh evaluation of English drama in this crucial period.medy - justifying Jonson''s reference to "sporting Kyd". His research has also identified Kyd as co-author with Nashe of ''harey the vi'', which became 1 Henry VI after Shakespeare adapted it to his "Wars of the Roses" sequence. The evidence suggests that Kyd and Shakespeare co-authored Edward III. The Collected Works of Thomas Kyd brings together for the first time his dramas, poetry, translations, and letters in accurate modernized editions, each text edited by one of a team of internationally renowned scholars, accompanied by commentaries, collation notes, and introductions. Kyd emerges as a pioneering playwright of much greater generic range than has been hitherto recognized. His newly defined canon will stimulate a fresh evaluation of English drama in this crucial period.medy - justifying Jonson''s reference to "sporting Kyd". His research has also identified Kyd as co-author with Nashe of ''harey the vi'', which became 1 Henry VI after Shakespeare adapted it to his "Wars of the Roses" sequence. The evidence suggests that Kyd and Shakespeare co-authored Edward III. The Collected Works of Thomas Kyd brings together for the first time his dramas, poetry, translations, and letters in accurate modernized editions, each text edited by one of a team of internationally renowned scholars, accompanied by commentaries, collation notes, and introductions. Kyd emerges as a pioneering playwright of much greater generic range than has been hitherto recognized. His newly defined canon will stimulate a fresh evaluation of English drama in this crucial period.suggests that Kyd and Shakespeare co-authored Edward III. The Collected Works of Thomas Kyd brings together for the first time his dramas, poetry, translations, and letters in accurate modernized editions, each text edited by one of a team of internationally renowned scholars, accompanied by commentaries, collation notes, and introductions. Kyd emerges as a pioneering playwright of much greater generic range than has been hitherto recognized. His newly defined canon will stimulate a fresh evaluation of English drama in this crucial period.
Publisher: Boydell & Brewer
ISBN: 1843846942
Category : Drama
Languages : en
Pages : 647
Book Description
First, complete, integrated corpus of this major Elizabethan writer and first critical edition of his collected works in over one hundred years, with major new discoveries of authorship and attribution.Thomas Kyd (1558-94) is best known as author of The Spanish Tragedy, the first revenge play, hugely influential on Shakespeare and other dramatists. He also wrote another love tragedy, Soliman and Perseda, and Cornelia, a classical tragedy translated from the French. This is a small canon for a dramatist described as "industrious". Kyd worked between 1585 and 1594, when the instability in the London theatre caused by the plague led to companies breaking up and plays being published anonymously. For over a century scholars have been searching for Kyd plays, the most frequently attributed being Arden of Faversham. Uniting accepted methods with modern electronic data processing, Brian Vickers has endorsed Kyd''s authorship of Arden and added two other plays: King Leir, Shakespeare''s main source, and Fair Em, a comedy - justifying Jonson''s reference to "sporting Kyd". His research has also identified Kyd as co-author with Nashe of ''harey the vi'', which became 1 Henry VI after Shakespeare adapted it to his "Wars of the Roses" sequence. The evidence suggests that Kyd and Shakespeare co-authored Edward III. The Collected Works of Thomas Kyd brings together for the first time his dramas, poetry, translations, and letters in accurate modernized editions, each text edited by one of a team of internationally renowned scholars, accompanied by commentaries, collation notes, and introductions. Kyd emerges as a pioneering playwright of much greater generic range than has been hitherto recognized. His newly defined canon will stimulate a fresh evaluation of English drama in this crucial period.medy - justifying Jonson''s reference to "sporting Kyd". His research has also identified Kyd as co-author with Nashe of ''harey the vi'', which became 1 Henry VI after Shakespeare adapted it to his "Wars of the Roses" sequence. The evidence suggests that Kyd and Shakespeare co-authored Edward III. The Collected Works of Thomas Kyd brings together for the first time his dramas, poetry, translations, and letters in accurate modernized editions, each text edited by one of a team of internationally renowned scholars, accompanied by commentaries, collation notes, and introductions. Kyd emerges as a pioneering playwright of much greater generic range than has been hitherto recognized. His newly defined canon will stimulate a fresh evaluation of English drama in this crucial period.medy - justifying Jonson''s reference to "sporting Kyd". His research has also identified Kyd as co-author with Nashe of ''harey the vi'', which became 1 Henry VI after Shakespeare adapted it to his "Wars of the Roses" sequence. The evidence suggests that Kyd and Shakespeare co-authored Edward III. The Collected Works of Thomas Kyd brings together for the first time his dramas, poetry, translations, and letters in accurate modernized editions, each text edited by one of a team of internationally renowned scholars, accompanied by commentaries, collation notes, and introductions. Kyd emerges as a pioneering playwright of much greater generic range than has been hitherto recognized. His newly defined canon will stimulate a fresh evaluation of English drama in this crucial period.medy - justifying Jonson''s reference to "sporting Kyd". His research has also identified Kyd as co-author with Nashe of ''harey the vi'', which became 1 Henry VI after Shakespeare adapted it to his "Wars of the Roses" sequence. The evidence suggests that Kyd and Shakespeare co-authored Edward III. The Collected Works of Thomas Kyd brings together for the first time his dramas, poetry, translations, and letters in accurate modernized editions, each text edited by one of a team of internationally renowned scholars, accompanied by commentaries, collation notes, and introductions. Kyd emerges as a pioneering playwright of much greater generic range than has been hitherto recognized. His newly defined canon will stimulate a fresh evaluation of English drama in this crucial period.suggests that Kyd and Shakespeare co-authored Edward III. The Collected Works of Thomas Kyd brings together for the first time his dramas, poetry, translations, and letters in accurate modernized editions, each text edited by one of a team of internationally renowned scholars, accompanied by commentaries, collation notes, and introductions. Kyd emerges as a pioneering playwright of much greater generic range than has been hitherto recognized. His newly defined canon will stimulate a fresh evaluation of English drama in this crucial period.
Handbook of American Indian Languages: Introduction, by Franz Boas. Athapascan (Hupa) by P. E. Goddard. Tlingit, by J. R. Swanton. Haida, by J. R. Swanton. Tsimshian, by Franz Boas. Kwakiutl, by Franz Boas. Chinook, by Franz Boas. Maidu, by R. B. Dixon. Algonquian (Fox) by William Jones, rev. by Truman Michelson Siouan (Dakota) by Franz Boas and J. R. Swanton. Eskimo, by William Thalbitzer
Author: Franz Boas
Publisher:
ISBN:
Category : Indians of North America
Languages : en
Pages : 1090
Book Description
Includes chapters on Athapascan, Tlingit, Haida, Tsimshian, Kwakiutl, Eskimo and Chukchee. (AB1739).
Publisher:
ISBN:
Category : Indians of North America
Languages : en
Pages : 1090
Book Description
Includes chapters on Athapascan, Tlingit, Haida, Tsimshian, Kwakiutl, Eskimo and Chukchee. (AB1739).
Authors and Art Movements of the Twentieth Century
Author: Declan Lloyd
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000804631
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 202
Book Description
This book explores the great influence of twentieth-century artists and art movements on many major writers of the twentieth century. It focuses in particular on four seminal writers who were strongly influenced by very different movements: they are Gertrude Stein and Cubism, William S. Burroughs and Dada, J. G. Ballard and Surrealism, and Douglas Coupland and Pop Art. For these authors the presence and influence of these art movements is not limited to a small cluster of texts, but can be felt much more expansively across their work, infiltrating all manner of multifarious and complex dimensions. These authors are all keen to explore new methods of shifting the signature styles and forms of visual art into the literary world. Alongside these more overt methods of artistic transposition, the authors also often demonstrate a deep philosophical affinity with their chosen movements. This book uproots and examines these kinds of artistic engagements, and also explores the authors’ own personal connections with the world of art. For these are all authors not only interested in visual art, but also intimately connected to the art world. Indeed, some went on to become renowned artists in their own right, while others were closely associated with major historical art figures. Above all however, they are unified by a kindred interest in exploring how the methods and philosophies of art can be transposed into, and even challenge the constraints of traditional forms of literature.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000804631
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 202
Book Description
This book explores the great influence of twentieth-century artists and art movements on many major writers of the twentieth century. It focuses in particular on four seminal writers who were strongly influenced by very different movements: they are Gertrude Stein and Cubism, William S. Burroughs and Dada, J. G. Ballard and Surrealism, and Douglas Coupland and Pop Art. For these authors the presence and influence of these art movements is not limited to a small cluster of texts, but can be felt much more expansively across their work, infiltrating all manner of multifarious and complex dimensions. These authors are all keen to explore new methods of shifting the signature styles and forms of visual art into the literary world. Alongside these more overt methods of artistic transposition, the authors also often demonstrate a deep philosophical affinity with their chosen movements. This book uproots and examines these kinds of artistic engagements, and also explores the authors’ own personal connections with the world of art. For these are all authors not only interested in visual art, but also intimately connected to the art world. Indeed, some went on to become renowned artists in their own right, while others were closely associated with major historical art figures. Above all however, they are unified by a kindred interest in exploring how the methods and philosophies of art can be transposed into, and even challenge the constraints of traditional forms of literature.
Japanese-American Literature through the Prism of Acculturation
Author: Małgorzata Jarmołowicz-Dziekońska
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000867382
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 431
Book Description
The twentieth-century reality in the Unites States was harsh for Japanese immigrants who attempted to settle down and follow their dreams in the new land. Prejudice and discrimination against the newcomers, rife among Americans, were exacerbated by the ramifications of World War II events, including the Pearl Harbor attack, which irrevocably changed the pattern of immigrant lives. In the aftermath, internment camps that ensued became an inexorable part of their already miserable existence. The book delves not only into the painful past of the Japanese immigrants and their immediate descendants but also illustrates a wide array of Japanese customs that the immigrants brought with them as their rich cultural legacy. It also engages in discourse on acculturation and acculturation strategies adopted by the two generations. Japanese-American authors, in their fictional and non-fictional literary accounts, reveal the search for their ethnic identity and resulting tensions between their American and Japanese selves. An examination tool employed for the purpose of the study has been developed by John Widdup Berry, a cross-cultural psychologist, who has formulated acculturation theory with its strategies of assimilation, integration, separation and marginalisation. The book attempts to examine cultural attitudes (preferences) of Japanese immigrants and their offspring, and their cultural practices (reflected in acculturation strategies). It also presents the reader with a wide array of cultural aspects of life in the United States that—through the lens of acculturation strategies—reflect a rich literary matrix of intersecting sociocultural, historical and political factors inscribed in the twentieth-century reality of Japanese immigrants and their Japanese-American offspring. Engaging not only for academic professionals but also for those curious readers who long to inspect the past and its cultural interrelations through the memories of witnesses and their literary heritage they have left.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000867382
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 431
Book Description
The twentieth-century reality in the Unites States was harsh for Japanese immigrants who attempted to settle down and follow their dreams in the new land. Prejudice and discrimination against the newcomers, rife among Americans, were exacerbated by the ramifications of World War II events, including the Pearl Harbor attack, which irrevocably changed the pattern of immigrant lives. In the aftermath, internment camps that ensued became an inexorable part of their already miserable existence. The book delves not only into the painful past of the Japanese immigrants and their immediate descendants but also illustrates a wide array of Japanese customs that the immigrants brought with them as their rich cultural legacy. It also engages in discourse on acculturation and acculturation strategies adopted by the two generations. Japanese-American authors, in their fictional and non-fictional literary accounts, reveal the search for their ethnic identity and resulting tensions between their American and Japanese selves. An examination tool employed for the purpose of the study has been developed by John Widdup Berry, a cross-cultural psychologist, who has formulated acculturation theory with its strategies of assimilation, integration, separation and marginalisation. The book attempts to examine cultural attitudes (preferences) of Japanese immigrants and their offspring, and their cultural practices (reflected in acculturation strategies). It also presents the reader with a wide array of cultural aspects of life in the United States that—through the lens of acculturation strategies—reflect a rich literary matrix of intersecting sociocultural, historical and political factors inscribed in the twentieth-century reality of Japanese immigrants and their Japanese-American offspring. Engaging not only for academic professionals but also for those curious readers who long to inspect the past and its cultural interrelations through the memories of witnesses and their literary heritage they have left.
From Orality to Orality
Author: James A. Maxey
Publisher: Wipf and Stock Publishers
ISBN: 1606083244
Category : Religion
Languages : en
Pages : 235
Book Description
In this groundbreaking work, Bible translation is presented as an expression of contextualization that explores the neglected riches of the verbal arts in the New Testament. Going beyond a historical study of media in antiquity, this book explores a renewed interest in oral performance that informs methods and goals of Bible translation today. Such exploration is concretized in the New Testament translation work in central Africa among the Vute people of Cameroon. This study of contextualization appreciates the agency of local communities--particularly in Africa--who seek to express their Christian faith in response to anthropological pauperization. An extended analysis of African theologians demonstrates the ultimate goals of contextualization: liberation and identity. Oral performance exploits all the senses in experiencing communication while performer, text, and audience negotiate meaning. Performance not only expresses but also shapes identity as communities express their faith in varied contexts. This book contends that the New Testament compositions were initially performed and not restricted to individualized, silent reading. This understanding encourages a reexamination of how Bible translation can be done. Performance is not a product but a process that infuses biblical studies with new insights, methods, and expressions.
Publisher: Wipf and Stock Publishers
ISBN: 1606083244
Category : Religion
Languages : en
Pages : 235
Book Description
In this groundbreaking work, Bible translation is presented as an expression of contextualization that explores the neglected riches of the verbal arts in the New Testament. Going beyond a historical study of media in antiquity, this book explores a renewed interest in oral performance that informs methods and goals of Bible translation today. Such exploration is concretized in the New Testament translation work in central Africa among the Vute people of Cameroon. This study of contextualization appreciates the agency of local communities--particularly in Africa--who seek to express their Christian faith in response to anthropological pauperization. An extended analysis of African theologians demonstrates the ultimate goals of contextualization: liberation and identity. Oral performance exploits all the senses in experiencing communication while performer, text, and audience negotiate meaning. Performance not only expresses but also shapes identity as communities express their faith in varied contexts. This book contends that the New Testament compositions were initially performed and not restricted to individualized, silent reading. This understanding encourages a reexamination of how Bible translation can be done. Performance is not a product but a process that infuses biblical studies with new insights, methods, and expressions.
Selections from Cobbett's Rural Rides. Edited, with an Introduction, by Guy Boas
Author: William Cobbett
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 178
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 178
Book Description
Roman Jakobson
Author: Daniel Armstrong
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3112329783
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 544
Book Description
No detailed description available for "Roman Jakobson".
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3112329783
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 544
Book Description
No detailed description available for "Roman Jakobson".
English history for children, by mrs. Frederick Boas
Author: Henrietta O'Brien Boas
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 336
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 336
Book Description