ALL+ 互動英語 2019 年 7 月號 No.176 [有聲版]

ALL+ 互動英語 2019 年 7 月號 No.176 [有聲版] PDF Author: LiveABC編輯群
Publisher: 希伯崙股份有限公司
ISBN:
Category : Education
Languages : en
Pages : 107

Get Book Here

Book Description
〔適用對象:進階英語學習者、具基礎能力,想英語再升級的高中生~成人〕 ALL+互動英語以深度教學內容、和豐富多元的題材,讓您的英語向下扎根深度學習,精選大量閱讀文章、實用會話、主題式寫作和新聞時事等內容,讓您的聽說讀寫全面升級! ►購買完整紙本書請上:https://goo.gl/5Fb3tP Literature 文學花園 Rappaccini’s Daughter 〈拉帕西尼的女兒〉 News Report 看新聞學英語 NASA Launches Plan to Return to Moon—and Stay NASA計劃重返月球常駐 People 人物側寫 Tom Holland: Swinging into the Spotlight 躍上大銀幕的新生代蜘蛛人——湯姆.霍蘭德 CNN主播教你說英語0 Notre Dame Fire 巴黎聖母院大火 Foods 食物與手作 The Benefits of Coconut Oil 椰子油的妙用 Dialogue Focus 情境對話 Kitchenware 圖解廚房用具 Equipping a Kitchen 添購廚具 Social 社交禮儀 Etiquette: An Exercise in Character 好禮儀讓你更受歡迎 Writing 寫作練習 Translation Practice 翻譯寫作 Travel 繞著地球玩 A Fascinating Journey to Malaysia 體驗馬來西亞的多元魅力 Language 語言探究 Adding Color to Language 和色彩相關的慣用語 Plus Talk 會話百分百 Interview English 面試英語 1. Introducing Yourself 自我介紹 2. Strengths and Weaknesses 優缺點 3. Handling Difficult Situations 處理應對困境 4. Future Plans 未來的計畫 Animals 動物搜奇 Amazing Animals You’ve Never Heard Of 你從未聽過的奇特動物 Life 環保生活 How Many Times Can That Material Be Recycled? 資源回收知多少? Topic Writing 主題式寫作 A Letter to the Mayor 給市長的一封信 Knowledge 安全知識 Fire Safety Dos and Don’ts 火災安全知識不可不知 Tom Holland: Swinging into the Spotlight 躍上大銀幕的新生代蜘蛛人——湯姆.霍蘭德 -K. M. Wright 7/4 British actor Tom Holland has swung into the spotlight for his portrayal of a teenage Spider-Man. While many people know 23-year-old Holland only for this role, there’s so much more to the up-and-coming star. With a father who is a comedian and author, and a mother who is a photographer, Holland was bound to be drawn to the arts, which was first evidenced by his taking dance lessons as a child. Despite being bullied for dancing, he never gave up on his passion, later saying, “You couldn’t hit me hard enough to stop me from doing it.” His perseverance paid off because at just 10 years old, he was discovered by a choreographer for Billy Elliot the Musical. After intense training in dance and gymnastics, he took the lead in the show. Holland’s first film came in 2012 when he starred in The Impossible, a movie about a family caught in Thailand’s 2004 tsunami. His moving performance as a brave but terrified young boy won him praise and several awards, including the National Board of Review Award for Breakthrough Performance. Following this impressive start, Holland went on to act in a variety of films until he got his big break—being chosen to play Spider-Man in the Marvel Cinematic Universe. 英國演員湯姆.霍蘭德因飾演青少年的蜘蛛人而備受矚目。雖然許多人只因為這個角色才認識二十三歲的霍蘭德,但這位明日之星可不只如此而已。 由於父親是喜劇演員和作家,母親是攝影師,霍蘭德注定會受到藝術吸引,這最早從他童年上舞蹈課就獲得了印證。儘管因跳舞遭到霸凌,但他從未放棄熱愛的事,後來他說過:「你再怎麼打擊我也不能阻止我做這件事。」他的堅持努力得到回報,因為他年僅十歲就被《舞動人生音樂劇》的舞蹈指導發掘。經過密集的舞蹈和體操訓練後,他在該劇中擔任主角。 霍蘭德主演的首部電影是二○一二年的《浩劫奇蹟》,是關於一家人受困於二○○四年泰國海嘯的故事。他飾演一名勇敢卻受到驚嚇的年輕男孩,其動人的演技為他贏得讚賞及好幾座獎項,包括「美國國家評論協會的最佳突破演出獎」。在初試啼聲就令人印象深刻後,霍蘭德繼續在各種類型的電影中演出,直到他得到這個大好機會——獲選為漫威電影宇宙中的蜘蛛人一角。 7/5 Landing the role of Spider-Man was a dream come true for Holland, who was so obsessed with the superhero that he ran around in at least 30 different Spider-Man suits during his childhood. It wasn’t just his love of the character that won him the part, though. The young actor says he can relate to Peter Parker because neither of them was ever “the cool kid at school.” On top of that, the acrobatic skills he continues to develop allow him to execute some of his own stunts. Holland was widely applauded for his energetic performance in Spider-Man: Homecoming in 2017, even receiving a BAFTA Rising Star Award. His success launched him into stardom, but he’s made sure not to let it go to his head because he knows that “the terrible thing about being famous is you start to believe it.” This self-awareness, along with reminders from his dad, has helped him stay grounded. This month, Holland is back again in Spider-Man: Far From Home, in which the teenage superhero faces off against villains during a school trip to Europe. With several other movies lined up for the promising young actor, our Spidey sense tells us that this is just the start of a brilliant career. 獲得蜘蛛人一角對霍蘭德來說是美夢成真,他小時候十分著迷於這名超級英雄,玩耍時穿過至少三十套的蜘蛛人服裝。不過,他獲得這個角色不只是因為他對蜘蛛人的熱愛。這名年輕演員說他對彼得.帕克感同身受,因為他們從來都不是「學校裡的酷小孩」。此外,他持續培養的特技能力讓他能親自做其中一些特技動作。 霍蘭德在二○一七年《蜘蛛人:返校日》中充滿活力的演出廣受讚賞,甚至獲頒「英國影藝學院電影獎明日之星」。他的成功使他躋身明星之列,但他確保自己不因此自滿,因為他知道「成名可怕的地方在於你開始信以為真。」這份自覺,加上父親的提醒都幫助他腳踏實地。 這個月,霍蘭德在《蜘蛛人:離家日》又回來了,電影中這名十幾歲的超級英雄到歐洲校外教學的期間對上了反派人物。還有好幾部電影在等著這位前程似錦的年輕演員,我們「蜘蛛人般的」直覺告訴我們這只是一個精彩生涯的開始。