Author: Dante Alighieri
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 208
Book Description
A vision of Hell: the Inferno, tr. into Engl. tierce rhyme, with an intr., by C. Tomlinson
Author: Dante Alighieri
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 208
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 208
Book Description
A Vision of Hell
Author: Dante Alighieri
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 196
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 196
Book Description
A Vision of Hell: The Inferno of Dante Translated Into English Tierce Rhyme Rhyme
Author: Dante Alighieri
Publisher: Wentworth Press
ISBN: 9780469162594
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 188
Book Description
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Publisher: Wentworth Press
ISBN: 9780469162594
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 188
Book Description
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
A Vision of Hell; the Inferno of Dante Translated Into English Tierce Rhyme with an Introductory Essay on Dante and His Translators
Author: Dante Alighieri
Publisher: Theclassics.Us
ISBN: 9781230195438
Category :
Languages : en
Pages : 70
Book Description
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1877 edition. Excerpt: ... DANTE AND HIS TRANSLATORS. The interval between the publication, in 1805, of Mr. Cary's translation of Dante's Inferno, and that of Mr. W. M. Rossetti in 1865, is marked by a great change rather in the practice than in the canons of the translator's art, seeing that the latter have never been well defined. Attention had been drawn, more by examples than by any special reasoning on the subject, to the fact that it is the duty of the translator to convey the exact sense, and, as far as possible, the spirit of a poem from a foreign tongue into our own, so that it is not thought any longer necessary to adopt the elegant paraphrases of Dryden and Pope, but, on the contrary, to follow the author whether he deal with commonplace or noble objects. Dryden, in translating Virgil, was shocked that Venus should place Cupid on a bed of sweet marjoram, "for these village words, as I may call them, give us a mean idea of the thing;" and he does not hesitate to say, with respect to his translations, "Some things I have omitted, and sometimes have added, of my own." In particular he omits what he calls technical words, because the poet writes "to men and ladies of the first quality, who have been better bred than to be more nicely knowing in the terms." This practice did not long survive the wigs and ruffles of an artificial age, and the more natural style both of poetry and dress, which succeeded them. It could not be otherwise than that the natural style of Cowper's poetry should influence his rendering of Homer. Since Cowper's time the translations B of Homer have become more and more exact, and their success may be tested by the qualities which Matthew Arnold claims for Homer himself: --1. He is eminently rapid; 2. eminently plain and direct in...
Publisher: Theclassics.Us
ISBN: 9781230195438
Category :
Languages : en
Pages : 70
Book Description
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1877 edition. Excerpt: ... DANTE AND HIS TRANSLATORS. The interval between the publication, in 1805, of Mr. Cary's translation of Dante's Inferno, and that of Mr. W. M. Rossetti in 1865, is marked by a great change rather in the practice than in the canons of the translator's art, seeing that the latter have never been well defined. Attention had been drawn, more by examples than by any special reasoning on the subject, to the fact that it is the duty of the translator to convey the exact sense, and, as far as possible, the spirit of a poem from a foreign tongue into our own, so that it is not thought any longer necessary to adopt the elegant paraphrases of Dryden and Pope, but, on the contrary, to follow the author whether he deal with commonplace or noble objects. Dryden, in translating Virgil, was shocked that Venus should place Cupid on a bed of sweet marjoram, "for these village words, as I may call them, give us a mean idea of the thing;" and he does not hesitate to say, with respect to his translations, "Some things I have omitted, and sometimes have added, of my own." In particular he omits what he calls technical words, because the poet writes "to men and ladies of the first quality, who have been better bred than to be more nicely knowing in the terms." This practice did not long survive the wigs and ruffles of an artificial age, and the more natural style both of poetry and dress, which succeeded them. It could not be otherwise than that the natural style of Cowper's poetry should influence his rendering of Homer. Since Cowper's time the translations B of Homer have become more and more exact, and their success may be tested by the qualities which Matthew Arnold claims for Homer himself: --1. He is eminently rapid; 2. eminently plain and direct in...
A Vision of Hell
Author: Dante Alighieri
Publisher:
ISBN: 9781298120175
Category :
Languages : en
Pages : 190
Book Description
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Publisher:
ISBN: 9781298120175
Category :
Languages : en
Pages : 190
Book Description
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
A New English Dictionary on Historical Principles
Author: James Augustus Henry Murray
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 1102
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 1102
Book Description
The National Union Catalog, Pre-1956 Imprints
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Union catalogs
Languages : en
Pages : 712
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Union catalogs
Languages : en
Pages : 712
Book Description
Catalogue of the London Library, St. Jame's Square
Author: London Library
Publisher:
ISBN:
Category : Library catalogs
Languages : en
Pages : 1652
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Library catalogs
Languages : en
Pages : 1652
Book Description
The vision of hell
Author: Dante Alighieri
Publisher: DigiCat
ISBN:
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 243
Book Description
DigiCat Publishing presents to you this special edition of "The vision of hell" (By Dante Alighieri. / Translated by Rev. Henry Francis Cary, M.A. / and illustrated with the seventy-five designs of Gustave Doré) by Dante Alighieri. DigiCat Publishing considers every written word to be a legacy of humankind. Every DigiCat book has been carefully reproduced for republishing in a new modern format. The books are available in print, as well as ebooks. DigiCat hopes you will treat this work with the acknowledgment and passion it deserves as a classic of world literature.
Publisher: DigiCat
ISBN:
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 243
Book Description
DigiCat Publishing presents to you this special edition of "The vision of hell" (By Dante Alighieri. / Translated by Rev. Henry Francis Cary, M.A. / and illustrated with the seventy-five designs of Gustave Doré) by Dante Alighieri. DigiCat Publishing considers every written word to be a legacy of humankind. Every DigiCat book has been carefully reproduced for republishing in a new modern format. The books are available in print, as well as ebooks. DigiCat hopes you will treat this work with the acknowledgment and passion it deserves as a classic of world literature.
The Oxford English Dictionary
Author: James Augustus Henry Murray
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 1482
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 1482
Book Description