Author: Tyndale House Publishers
Publisher: Tyndale House Publishers
ISBN: 9780842346917
Category : Bible
Languages : en
Pages : 0
Book Description
The Eight Translation New Testament includes text from KJV, Phillips, RSV, The Jerusalem Bible, The living Bible, NIV, Today's English Version, and The New English Bible.
Eight Translation New Testament
Author: Tyndale House Publishers
Publisher: Tyndale House Publishers
ISBN: 9780842346917
Category : Bible
Languages : en
Pages : 0
Book Description
The Eight Translation New Testament includes text from KJV, Phillips, RSV, The Jerusalem Bible, The living Bible, NIV, Today's English Version, and The New English Bible.
Publisher: Tyndale House Publishers
ISBN: 9780842346917
Category : Bible
Languages : en
Pages : 0
Book Description
The Eight Translation New Testament includes text from KJV, Phillips, RSV, The Jerusalem Bible, The living Bible, NIV, Today's English Version, and The New English Bible.
The Routledge Handbook of Persian Literary Translation
Author: Pouneh Shabani-Jadidi
Publisher: Routledge
ISBN: 1000583422
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 609
Book Description
The Routledge Handbook of Persian Literary Translation offers a detailed overview of the field of Persian literature in translation, discusses the development of the field, gives critical expression to research on Persian literature in translation, and brings together cutting-edge theoretical and practical research. The book is divided into the following three parts: (I) Translation of Classical Persian Literature, (II) Translation of Modern Persian Literature, and (III) Persian Literary Translation in Practice. The chapters of the book are authored by internationally renowned scholars in the field, and the volume is an essential reference for scholars and their advanced students as well as for those researching in related areas and for independent translators of Persian literature.
Publisher: Routledge
ISBN: 1000583422
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 609
Book Description
The Routledge Handbook of Persian Literary Translation offers a detailed overview of the field of Persian literature in translation, discusses the development of the field, gives critical expression to research on Persian literature in translation, and brings together cutting-edge theoretical and practical research. The book is divided into the following three parts: (I) Translation of Classical Persian Literature, (II) Translation of Modern Persian Literature, and (III) Persian Literary Translation in Practice. The chapters of the book are authored by internationally renowned scholars in the field, and the volume is an essential reference for scholars and their advanced students as well as for those researching in related areas and for independent translators of Persian literature.
Eight Dogs, or "Hakkenden"
Author: Kyokutei Bakin
Publisher: Cornell University Press
ISBN: 1501755188
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 396
Book Description
Kyokutei Bakin's Nansō Satomi hakkenden is one of the monuments of Japanese literature. This multigenerational samurai saga was one of the most popular and influential books of the nineteenth century and has been adapted many times into film, television, fiction, and comics. An Ill-Considered Jest, the first part of Hakkenden, tells the story of the Satomi clan patriarch Yoshizane and his daughter Princess Fuse. An ill-advised comment forces Yoshizane to betroth his daughter to the family dog, creating a supernatural union that ultimately produces the Eight Dog Warriors. Princess Fuse's heroic and tragic sacrifice, and her strength, intelligence, and self-determination throughout, render her an immortal character within Japanese fiction. Eight Dogs is the culmination of centuries of premodern Japanese tale-telling, combining aspects of historical romance, fantasy, Tokugawa-era popular fiction, and Chinese vernacular stories. Glynne Walley's lively translation conveys the witty and colorful prose of the original, producing a faithful and entertaining edition of this important literary classic.
Publisher: Cornell University Press
ISBN: 1501755188
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 396
Book Description
Kyokutei Bakin's Nansō Satomi hakkenden is one of the monuments of Japanese literature. This multigenerational samurai saga was one of the most popular and influential books of the nineteenth century and has been adapted many times into film, television, fiction, and comics. An Ill-Considered Jest, the first part of Hakkenden, tells the story of the Satomi clan patriarch Yoshizane and his daughter Princess Fuse. An ill-advised comment forces Yoshizane to betroth his daughter to the family dog, creating a supernatural union that ultimately produces the Eight Dog Warriors. Princess Fuse's heroic and tragic sacrifice, and her strength, intelligence, and self-determination throughout, render her an immortal character within Japanese fiction. Eight Dogs is the culmination of centuries of premodern Japanese tale-telling, combining aspects of historical romance, fantasy, Tokugawa-era popular fiction, and Chinese vernacular stories. Glynne Walley's lively translation conveys the witty and colorful prose of the original, producing a faithful and entertaining edition of this important literary classic.
Eight Books of Caesar's Gallic War
Author: Julius Caesar
Publisher:
ISBN:
Category : Gaul
Languages : en
Pages : 570
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Gaul
Languages : en
Pages : 570
Book Description
Truth in Translation
Author: Jason BeDuhn
Publisher: University Press of America
ISBN: 9780761825562
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 224
Book Description
Truth in Translation is a critical study of Biblical translation, assessing the accuracy of nine English versions of the New Testament in wide use today. By looking at passages where theological investment is at a premium, the author demonstrates that many versions deviate from accurate translation under the pressure of theological bias.
Publisher: University Press of America
ISBN: 9780761825562
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 224
Book Description
Truth in Translation is a critical study of Biblical translation, assessing the accuracy of nine English versions of the New Testament in wide use today. By looking at passages where theological investment is at a premium, the author demonstrates that many versions deviate from accurate translation under the pressure of theological bias.
Into English
Author: Martha Collins
Publisher: Graywolf Press
ISBN: 1555979831
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 0
Book Description
A unique anthology that illuminates the history and the art of translating poetry into English Into English allows readers an extraordinary opportunity to experience the process and artistry of translating poetry. Editors Martha Collins and Kevin Prufer invited twenty-five contributors, all of them translators and most of them also poets, to select one poem in another language and three English translations of it, and then to provide an essay about the challenges and rewards of translating it. This anthology offers the original poem and the translations side by side, so readers can compare the translations for themselves. The original poems are from across time and around the world. The poets include Sappho, San Juan de la Cruz, Basho, Rilke, Akhmatova, García Lorca, Szymborska, Amichai, and Adonis. The languages represented are many, from Latin to Chinese, Spanish, French, German, Russian, Hebrew, Arabic, and Haitian Creole. More than seventy translators are included, among them Robert Bly, Anne Carson, Ruth Fainlight, David Hinton, Rosemary Lloyd, Khaled Mattawa, and W. S. Merwin. Into English becomes a chorus in celebration of international poetry and translation—what George Kalogeris, quoting Virgil, describes as “song replying to song replying to song.” “Into English plunges the reader into a translation seminar: the joyous, argumentative, fetishistic, obsessive, and unending struggle to give poems new life in English. This generous book offers a plenitude: plural poems, plural languages, plural eras, plural translators. And summons us to add to the bounty.”—Rosanna Warren “Into English is the great book so many of us have waited for: an anthology that actually teaches one about craft. For what is the discussion of literary translation if not a patient, detail-oriented, step-by-step education for a poet on the masteries of word choice, precision, tone? To say that I love this very special collection is an understatement.”—Ilya Kaminsky Contributors include Kareem James Abu-Zeid, Willis Barnstone, Chana Bloch, Karen Emmerich, Danielle Legros Georges, Johannes Göransson, Joanna Trzeciak Huss, George Kalogeris, J. Kates, Alexis Levitin, Bonnie McDougall, Jennifer Moxley, Carl Phillips, Hiroaki Sato, Cindy Schuster, Rebecca Seiferle, Adam Sorkin, Susan Stewart, Cole Swensen, Arthur Sze, Stephen Tapscott, Alisa Valles, Sidney Wade, Ellen Doré Watson, and David Young.
Publisher: Graywolf Press
ISBN: 1555979831
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 0
Book Description
A unique anthology that illuminates the history and the art of translating poetry into English Into English allows readers an extraordinary opportunity to experience the process and artistry of translating poetry. Editors Martha Collins and Kevin Prufer invited twenty-five contributors, all of them translators and most of them also poets, to select one poem in another language and three English translations of it, and then to provide an essay about the challenges and rewards of translating it. This anthology offers the original poem and the translations side by side, so readers can compare the translations for themselves. The original poems are from across time and around the world. The poets include Sappho, San Juan de la Cruz, Basho, Rilke, Akhmatova, García Lorca, Szymborska, Amichai, and Adonis. The languages represented are many, from Latin to Chinese, Spanish, French, German, Russian, Hebrew, Arabic, and Haitian Creole. More than seventy translators are included, among them Robert Bly, Anne Carson, Ruth Fainlight, David Hinton, Rosemary Lloyd, Khaled Mattawa, and W. S. Merwin. Into English becomes a chorus in celebration of international poetry and translation—what George Kalogeris, quoting Virgil, describes as “song replying to song replying to song.” “Into English plunges the reader into a translation seminar: the joyous, argumentative, fetishistic, obsessive, and unending struggle to give poems new life in English. This generous book offers a plenitude: plural poems, plural languages, plural eras, plural translators. And summons us to add to the bounty.”—Rosanna Warren “Into English is the great book so many of us have waited for: an anthology that actually teaches one about craft. For what is the discussion of literary translation if not a patient, detail-oriented, step-by-step education for a poet on the masteries of word choice, precision, tone? To say that I love this very special collection is an understatement.”—Ilya Kaminsky Contributors include Kareem James Abu-Zeid, Willis Barnstone, Chana Bloch, Karen Emmerich, Danielle Legros Georges, Johannes Göransson, Joanna Trzeciak Huss, George Kalogeris, J. Kates, Alexis Levitin, Bonnie McDougall, Jennifer Moxley, Carl Phillips, Hiroaki Sato, Cindy Schuster, Rebecca Seiferle, Adam Sorkin, Susan Stewart, Cole Swensen, Arthur Sze, Stephen Tapscott, Alisa Valles, Sidney Wade, Ellen Doré Watson, and David Young.
The Book of Changes (Zhouyi)
Author:
Publisher: Psychology Press
ISBN: 9780700714919
Category : China
Languages : en
Pages : 516
Book Description
Modern research has revealed the Book of Changes to be a royal divination manual of the Zhou state (500100 BC). This new translation synthesizes the results of modern study, presenting the work in its historical context. The first book to render original Chinese rhymes into rhymed English.
Publisher: Psychology Press
ISBN: 9780700714919
Category : China
Languages : en
Pages : 516
Book Description
Modern research has revealed the Book of Changes to be a royal divination manual of the Zhou state (500100 BC). This new translation synthesizes the results of modern study, presenting the work in its historical context. The first book to render original Chinese rhymes into rhymed English.
Expositions of the Psalms 1-32 (Vol. 1)
Author: Saint Augustine (of Hippo)
Publisher: New City Press
ISBN: 1565481402
Category : Bible
Languages : en
Pages : 462
Book Description
"As the psalms are a microcosm of the Old Testament, so the Expositions of the Psalms can be seen as a microcosm of Augustinian thought. In the Book of Psalms are to be found the history of the people of Israel, the theology and spirituality of the Old Covenant, and a treasury of human experience expressed in prayer and poetry. So too does the work of expounding the psalms recapitulate and focus the experiences of Augustine's personal life, his theological reflections and his pastoral concerns as Bishop of Hippo."--Publisher's website.
Publisher: New City Press
ISBN: 1565481402
Category : Bible
Languages : en
Pages : 462
Book Description
"As the psalms are a microcosm of the Old Testament, so the Expositions of the Psalms can be seen as a microcosm of Augustinian thought. In the Book of Psalms are to be found the history of the people of Israel, the theology and spirituality of the Old Covenant, and a treasury of human experience expressed in prayer and poetry. So too does the work of expounding the psalms recapitulate and focus the experiences of Augustine's personal life, his theological reflections and his pastoral concerns as Bishop of Hippo."--Publisher's website.
A Translation of the Eight Books ...
Author: Aulus Cornelius Celsus
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
Glossator: Practice and Theory of the Commentary
Author: Carsten Madsen
Publisher: Glossator
ISBN: 1453855815
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 138
Book Description
Volume 3 of the journal Glossator: Practice and Theory of the Commentary. http: //glossator.org
Publisher: Glossator
ISBN: 1453855815
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 138
Book Description
Volume 3 of the journal Glossator: Practice and Theory of the Commentary. http: //glossator.org