Yunus Emre

Yunus Emre PDF Author: Yunus Emre
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 192

Get Book Here

Book Description

Yunus Emre

Yunus Emre PDF Author: Yunus Emre
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 192

Get Book Here

Book Description


Yunus Emre

Yunus Emre PDF Author: Ilhan Basgoz
Publisher:
ISBN: 9780253398031
Category :
Languages : en
Pages :

Get Book Here

Book Description


Yunus Emre

Yunus Emre PDF Author: Faruk Dilaver
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 302

Get Book Here

Book Description
Seeing Yunus, Rumi said: "O my dear!" He made quick steps towards that dervish who flamed the fire of longing in his heart. At that moment, Yunus also proceeded towards Rumi with an irresistible attraction and they met in the middle. They embraced and lost themselves. Rumi didn't let Yunus get out of his sight throughout his stay in Konya. Rumi tried to fulfill his longing to Shams with Yunus. Yunus was the Turkmen dervish for whom Rumi said, "In every divine destination that I ascended, I saw the footprints of a great Turkmen man before me." Rumi called Husameddin Celebi and asked him to read Mathnawi to Yunus. Husameddin Celebi read each and every page of Mathnawi. And Yunus listened to him. Then, with eyes looking from another realm and with a voice from an unclear direction, he said, "I disguised myself in flesh and bones, presented myself as Yunus." Hearing that, Rumi smiled and quiet Husameddin Celebi down. "We explained it with too many words, my Husameddin. See, Yunus briefed it with one sentence," he said.

Yunus Emre Selected Poems

Yunus Emre Selected Poems PDF Author: Yunus Emre
Publisher:
ISBN: 9781095506516
Category :
Languages : en
Pages : 352

Get Book Here

Book Description
YUNUS EMRE SELECTED POEMS (Large Print & Large Format Edition) Translation & Introduction Paul Smith Yunus Emre (d. 132o) is considered one of the most important Turkish poets having a great influence on Turkish literature from his own time until today. His poems concern divine love as well as human love of the Divine as God and the Perfect Master, Beloved, Friend and human destiny and weakness. Little is known of his life other than he became a Sufi dervish Perfect Master (Qutub). A contemporary of Rumi, it is told the two great souls met: Rumi asked Yunus what he thought of his huge work, the Mesnevi. Yunus said, "Excellent! But I would have done it differently." Surprised, Rumi asked how. Yunus replied, "I'd have written, 'I came from the eternal, clothed myself in flesh, took the name Yunus.'" This illustrates his simple approach that has made him loved by many. He died in 1320 the year Hafiz was born and was a great influence on him, Hafiz knew Turkish. Here is the largest selection of his poems translated into English in the form of the gazel he mainly used & a mesnevi. The rhyme-structure has been kept as well as beauty and meaning of these beautiful, powerful, mystical poems. Introduction: Life, Times, Form and History & Function of the gazel, Sufism & Poetry, Turkish Poetry & Language, Bibliography. Large Print 16pt & Large Format Paperback 8" x 10" Pages 350 Paul Smith (b.1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Baba Farid, Mu'in, Lalla Ded, Seemab, Jigar, Abu Nuwas, Ibn al-Farid, Iqbal and others and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books, plays and screenplays. amazon.com/author/smithpa

Yunus Emre

Yunus Emre PDF Author: Paul Smith
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781479321353
Category :
Languages : en
Pages : 0

Get Book Here

Book Description
YUNUS EMRE: THE TURKISH DERVISH SELECTED POEMS Translation, Introduction Paul Smith Yunus Emre (d. 1320) is considered one of the most important Turkish poets having a great influence on Turkish literature from his own time until today. His poems concern divine love as well as human love of the Divine as God and the Perfect Master, Beloved, Friend and human destiny and weakness. Little is known of his life other than he became a Sufi dervish Perfect Master (Qutub). A contemporary of Rumi, it is told the two great souls met: Rumi asked Yunus what he thought of his huge work, the Mesnevi. Yunus said, "Excellent! But I would have done it differently." Surprised, Rumi asked how. Yunus replied, "I'd have written, 'I came from the eternal, clothed myself in flesh, took the name Yunus.'" This illustrates his simple approach that has made him loved by many. Here is the largest selection of his poems translated into English mainly in the form of the gazel that he often used. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these beautiful, mystical poems. Included... an Introduction on his Life & Times and the Form and History & Function of the gazel and a chapter on Sufism & Poetry, Turkish Poetry and the Turkish Language, Bibliography. Pages 288 COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith (b.1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Baba Farid, Mu'in, Lalla Ded and others and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books, plays and screenplays. amazon.com/author/smithpa

Sultan Within

Sultan Within PDF Author:
Publisher:
ISBN: 9781735213446
Category :
Languages : en
Pages : 0

Get Book Here

Book Description
Turkish-English translation of selected poems of Yunus Emre, the famous Sufi mystical poet. A remarkable achievement in translation. Erse remains as true as possible to the actual Turkish meaning of words, selecting each one with the care that only a truly bilingual person, and one very well-schooled in Sufism, could ever achieve. As an example, there is another translation reading "Hold on to the hand of a striding hero", which Erse instead translates to the much closer actual words of "Hold on to the skirt of an attained one". This totally changes the meaning, encouraging the reader to find a true Sheikh and hold fast to his teachings. Erse strove to give English-speakers as close to the same experience, in English, as Yunus delivers in Turkish. For example, Yunus sometimes makes up words, adding endings like "ingly" (see poem #9), and Erse is faithful to that; this is most obvious in poem #24, "Crazy Dervish". Without Erse unveiling that for us, we English-speakers would never know Yunus' playful aspect with words (unique to this translation). Where he could do so without sacrificing accuracy, the poems still rhyme. Erse has judiciously omitted articles such as "the" or "a" to make each line the exact same number of syllables as in the Yunus Turkish spoken version. At first this may give the reader the experience that the poems use strange English, but you'll soon become accustomed to the poetic value and see the true beauty of Yunus' work.

Selected Poems of the Divan of Yunus Emre

Selected Poems of the Divan of Yunus Emre PDF Author: Demet Kucuk
Publisher:
ISBN: 9789759960681
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 31

Get Book Here

Book Description


The Drop That Became the Sea

The Drop That Became the Sea PDF Author: Kabir Helminski
Publisher: Shambhala Publications
ISBN: 093966030X
Category : Religion
Languages : en
Pages : 97

Get Book Here

Book Description
This collection of poems introduces a general readership to Yunus Emre (1240-1321), called the "greatest folk poet in Islam." An unlettered Turkish shepherd who sang mystical songs that are still popular today, he was the first in a great tradition of Turkish Sufi troubadours who celebrated the Divine Presence as the intimate Beloved and Friend. Yunus's verse conveys the spirit and philosophy of Islamic mysticism in simple, earthy language.

Nesimi

Nesimi PDF Author: Paul Smith
Publisher: Createspace Independent Pub
ISBN: 9781479354337
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 258

Get Book Here

Book Description
NESIMI: SELECTED POEMSTranslation & Introduction by Paul SmithNesimi (1369-1417) is one of the greatest mystical poets of the late 14th and early 15th centuries and one of the most prominent early masters in Turkish/Azerbaijani literary history. For Nesimi at the centre of Creation there was God, who bestowed His Light on man. Through sacrifice and self-perfection, man can become one with Him. As a direct result of his beliefs he was skinned alive. His tomb in Aleppo remains an important place of pilgrimage to this day. His work consists of two collections of poems, one in Persian and the most important in Turkish that consists of 250-300 ghazels and about 175 roba'is. After his death his work continued to exercise an influence on Turkish language poets and authors. The 600th anniversary of his birth was celebrated worldwide by UNESCO. The Introduction is on his Life & Times & Poetry and the Forms in which he wrote. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these beautiful, mystical poems. 210 pagesCOMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'.“It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all.” Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran.“Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith.” Ali Akbar Shapurzman, translator of many mystical works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart.“Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz.” Daniel Ladinsky (Penguin Books author of poems inspired by Hafiz). Paul Smith is a poet, author and translator of over 80 books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays.

Amir Khusrau

Amir Khusrau PDF Author: Paul Smith
Publisher: Createspace Independent Pub
ISBN: 9781479297207
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 246

Get Book Here

Book Description
AMIR KHUSRAU: SELECTED POEMSTranslation & Introduction by Paul SmithAmir Khusrau (1253-1324), the 'Parrot of India' was born at Patigali near the Ganges in India. At the age of thirty-six he was poet-laureate, serving many sultans. He was not only fluent in Persian, in which he composed the majority of his 92 books, but also in Arabic, Hindi and Sanskrit. He composed ten long masnavis, five Divans of ghazals and other poems and many prose works. He was a Master musician and invented the sitar. The Perfect Master Nizam ud-din took him as his disciple and eventually he became God-realized. He rebelled against narrow spirituality and helped redefine the true Sufi way. He was a profound influence on Hafiz and is seen as the link between Sadi and Hafiz in updating the form and content of the ghazal and eroticising it. This is the largest selection of his poems in English. Introduction is on his Life & Times & Poetry and the Forms in which he wrote and on Sufism & Poetry. The correct rhyme-structure has been kept and the meaning of these beautiful, enlightened poems. 215 pagesCOMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'.“It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece.” Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran.“Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith.” Ali Akbar Shapurzman, translator of works into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. “Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz.” Daniel Ladinsky (Penguin Books author). “I was very impressed with the beauty of these books.” Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University.Paul Smith is a poet, author and translator of over 80 books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Shah Latif, Bulleh Shah and many others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books, screenplays.www.newhumanitybooksbookheaven.com