Translations of Bengali Works Into English

Translations of Bengali Works Into English PDF Author: Dipali Ghosh
Publisher: Mansell
ISBN:
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 292

Get Book Here

Book Description

Translations of Bengali Works Into English

Translations of Bengali Works Into English PDF Author: Dipali Ghosh
Publisher: Mansell
ISBN:
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 292

Get Book Here

Book Description


The Moving Shadow

The Moving Shadow PDF Author:
Publisher: Rupa Publications
ISBN: 9789387561434
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 256

Get Book Here

Book Description


Translations of Bengali Works Into English

Translations of Bengali Works Into English PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Bengali imprints
Languages : en
Pages : 324

Get Book Here

Book Description
Bibliography of translated Bengali imprints into English; chiefly on Bengali literature.

Encyclopedia of Literary Translation Into English: A-L

Encyclopedia of Literary Translation Into English: A-L PDF Author: O. Classe
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 9781884964367
Category : Authors
Languages : en
Pages : 930

Get Book Here

Book Description


The Cycle of Spring

The Cycle of Spring PDF Author: Rabindranath Tagore
Publisher:
ISBN:
Category : Bengali drama
Languages : en
Pages : 164

Get Book Here

Book Description
"The greater part of the introductory portion of this drama was translated from the original Bengali by Mr. C.F. Andrews and Prof. Nishikanta Sen and revised by the author."--p. [8].

Three Translations in English of Rabindranath Tagore’s Three Short Stories: A Comparative Study

Three Translations in English of Rabindranath Tagore’s Three Short Stories: A Comparative Study PDF Author: Arijit Ghosh
Publisher: Smashwords
ISBN: 1301135836
Category :
Languages : en
Pages : 53

Get Book Here

Book Description
Rabindranath Tagore’s Short Stories, Kshudito Pashan, Kabuliwala and Jibito O.Mrito, have been translated thrice in a span of around one hundred years from the original Bengali into English. Various authors have translated each of the stories in the pre-independence and post-independence era. Some of the translations remarkably vary from the original Bengali. This is a comparative study of it.

Acrobat

Acrobat PDF Author: Nabaneeta Dev Sen
Publisher: Archipelago
ISBN: 1939810809
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 177

Get Book Here

Book Description
A deeply humane new collection by a luminary of Bengali literature A radiant collection of poetry about womanhood, intimacy, and the body politic that together evokes the arc of an ordinary life. Nabaneeta Dev Sen's rhythmic lines explore the joys and agonies of first love, childbirth, and decay with a restless, tactile imagination, both picking apart and celebrating the rituals that make us human. When she warns, "know that blood can be easily drawn by lips," her words tune to the fierce and biting depths of language, to the "treachery that lingers on tongue tips." At once compassionate and unsparing, conversational and symphonic, these poems tell of a rope shivering beneath an acrobat's nimble feet or of a twisted, blood-soaked umbilical cord -- they pluck the invisible threads that bind us together.

The Greatest Bengali Stories Ever Told

The Greatest Bengali Stories Ever Told PDF Author: Arunava Sinha
Publisher: Rupa Publication
ISBN: 9789382277743
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 288

Get Book Here

Book Description
Selected and translated by renowned writer, editor and translator Arunava Sinha, the twenty-one stories in this anthology represent the finest example of the genre. Some of the world's finest short fiction has originated (and continues to flow) from) the cities, villages, rivers, forests and plains of Bengal. This selection features twenty-one of the very best stories from the region. Here, the reader will find one of Rabindranath Tagore's most revered stories 'The Kabuliwallah' in a glinting new translation, memorable studies of ordinary people from Tarashankar and Bibhutibhushan Bandyopadhyay, the iconic Sarat Chandra Chattopadhyay's wrenching study of Bengali society, 'Mahesh', as well as over a dozen other astounding stories by some of the greatest practitioners of the form-Buddha deva Bose, Ashapurna Debi, Premendra Mitra, Satyajit Ray, Ritwik Ghatak, Mahasweta Devi, Sunil Gangopadhyay and Nabarun Bhattacharya, among others. These are stories of anger, loss, grief, disillusionment, magic, politics, trickery, humour and the darkness of mind and heart. They reimagine life in ways that make them unforgettable.

The English Writings of Rabindranath Tagore: Poems

The English Writings of Rabindranath Tagore: Poems PDF Author: Rabindranath Tagore
Publisher: Sahitya Akademi
ISBN: 9788126012954
Category : Authors, Bengali
Languages : en
Pages : 690

Get Book Here

Book Description


The Home And The World

The Home And The World PDF Author: Rabindranath Tagore
Publisher:
ISBN: 9789390015993
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 146

Get Book Here

Book Description
The Home And The World: Translated From Bengali To English By Surendranath Tagore This book is a result of an effort made by us towards making a contribution to the preservation and repair of original classic literature. In an attempt to preserve, improve and recreate the original content, we have worked towards: 1. Type-setting & Reformatting: The complete work has been re-designed via professional layout, formatting and type-setting tools to re-create the same edition with rich typography, graphics, high quality images, and table elements, giving our readers the feel of holding a 'fresh and newly' reprinted and/or revised edition, as opposed to other scanned & printed (Optical Character Recognition - OCR) reproductions. 2. Correction of imperfections: As the work was re-created from the scratch, therefore, it was vetted to rectify certain conventional norms with regard to typographical mistakes, hyphenations, punctuations, blurred images, missing content/pages, and/or other related subject matters, upon our consideration. Every attempt was made to rectify the imperfections related to omitted constructs in the original edition via other references. However, a few of such imperfections which could not be rectified due to intentional\unintentional omission of content in the original edition, were inherited and preserved from the original work to maintain the authenticity and construct, relevant to the work. We believe that this work holds historical, cultural and/or intellectual importance in the literary works community, therefore despite the oddities, we accounted the work for print as a part of our continuing effort towards preservation of literary work and our contribution towards the development of the society as a whole, driven by our beliefs. We are grateful to our readers for putting their faith in us and accepting our imperfections with regard to preservation of the historical content. HAPPY READING!