The Standard Unified Orthography for Sotho-Tswana Languages

The Standard Unified Orthography for Sotho-Tswana Languages PDF Author: A. M. Chebanne
Publisher:
ISBN:
Category : Botswana
Languages : en
Pages : 64

Get Book Here

Book Description

The Standard Unified Orthography for Sotho-Tswana Languages

The Standard Unified Orthography for Sotho-Tswana Languages PDF Author: A. M. Chebanne
Publisher:
ISBN:
Category : Botswana
Languages : en
Pages : 64

Get Book Here

Book Description


A Unified Standard Orthography for South-Central African Languages

A Unified Standard Orthography for South-Central African Languages PDF Author: Felix Banda
Publisher:
ISBN: 9781920294526
Category :
Languages : en
Pages : 42

Get Book Here

Book Description


The Standard Unified Orthography for Khoe and San Languages of Southern Africa

The Standard Unified Orthography for Khoe and San Languages of Southern Africa PDF Author: Levi Namaseb
Publisher:
ISBN: 9781920294625
Category : Africa, Southern
Languages : en
Pages : 59

Get Book Here

Book Description


Scholarly Publishing in Africa

Scholarly Publishing in Africa PDF Author: Solani Ngobeni
Publisher: African Books Collective
ISBN: 0798302275
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 408

Get Book Here

Book Description
Sadly, the same cannot be said about scholarly publishing which to all intents and purposes continues to remain the flotsam and jetsam of the African publishing landscape. --

A Unified Standard Orthography for Nguni Languages

A Unified Standard Orthography for Nguni Languages PDF Author: Mbulelo Wilson Jokweni
Publisher:
ISBN:
Category : Eswatini
Languages : en
Pages : 30

Get Book Here

Book Description


Analysing the Frames of a Bible

Analysing the Frames of a Bible PDF Author: Sidney K. Berman
Publisher: University of Bamberg Press
ISBN: 3863092805
Category : Bible
Languages : en
Pages : 307

Get Book Here

Book Description


The Unified Standard Orthography for Shona Languages Varieties

The Unified Standard Orthography for Shona Languages Varieties PDF Author: A. M.. Chebanne
Publisher:
ISBN: 9781919932453
Category : Shona language
Languages : en
Pages : 44

Get Book Here

Book Description


Language of Instruction in Tanzania and South Africa - Highlights from a Project

Language of Instruction in Tanzania and South Africa - Highlights from a Project PDF Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9460912222
Category : Education
Languages : en
Pages : 219

Get Book Here

Book Description
This book is based on chapters in a series of four books from the first five years (2002-2006) of the Language of Instruction in Tanzania and South Africa (LOITASA) project. LOITASA is a NUFU-funded (Norwegian University Fund) project which began in January 2002 and will continue through to the end of 2011. The chapters reflect the state of the research at the end of the first five years of LOITASA in 2006 and were selected by reviewers independent of the project.

A Unified Standard Orthography for Xitsonga/ Xichangana

A Unified Standard Orthography for Xitsonga/ Xichangana PDF Author: Bento Sitoe
Publisher:
ISBN:
Category : Mozambique
Languages : en
Pages : 26

Get Book Here

Book Description


The 1840 translation of the Gospel of Luke as a technology of power

The 1840 translation of the Gospel of Luke as a technology of power PDF Author: Itumeleng D. Mothoagae
Publisher: AOSIS
ISBN: 1779953224
Category : Religion
Languages : en
Pages : 280

Get Book Here

Book Description
In this book, the author aims to explore the impact of 19th-century translations of the Bible into indigenous languages, with a specific focus on the Setswana translation. The translations have had a profound effect on the religio-cultural practices of the indigenous people, leading to erosion and alteration of their traditions and identities. I argue that it is crucial to consider the translator's intentions and the associated literature, such as journals and letters, to understand the translation process comprehensively. The Setswana Bible was the first to be translated in Africa, and tracing the intentions of Robert Moffat, the first translator, is imperative to understanding the impact of the translation on the receptor culture. The methodology adopted is interdisciplinary, drawing from linguistics, African languages, history, English literature, cultural studies, black studies and theology. I analyse the impact of the 1840 Gospel of Luke in the context of Setswana culture in South Africa, and my findings demonstrate that translations cannot be distinct from the translator. To gain a deep understanding of the implications of such texts, I adopt a methodology that analyses significant historical literature and primary sources, including the records and works of The British and Foreign Bible Society, The History of the London Missionary Society, and the journals, letters and writings of missionaries such as Robert Moffat and John Campbell.