Author: Sharon M. Rowley
Publisher: Boydell & Brewer Ltd
ISBN: 1843842734
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 272
Book Description
Pioneering examination of the Old English version of Bede's Historia ecclesiastica and its reception in the middle ages, from a theoretically informed, multi-disciplinary perspective. The first full-length study of the Old English version of Bede's masterwork, dealing with one of the most important texts to survive from Anglo-Saxon England. The subjects treated range from a detailed analysis of the manuscriptsand the medieval use of them to a very satisfying conclusion that summarizes all the major issues related to the work, giving a compelling summary of the value and importance of this independent creation. Dr Rowley convincingly argues that the Old English version is not an inferior imitation of Bede's work, but represents an intelligent reworking of the text for a later generation. An exhaustive study and a major scholarly contribution. GEORGE HARDIN BROWN, Professor of English emeritus, Stanford University. The Old English version of Bede's Historia ecclesiastica gentis anglorum is one of the earliest and most substantial surviving works of Old English prose. Translated anonymously around the end of the ninth or beginning of the tenth century, the text, which is substantially shorter than Bede's original, was well known and actively used in medieval England, and was highly influential.However, despite its importance, it has been little studied. In this first book on the subject, the author places the work in its manuscript context, arguing that the text was an independent, ecclesiastical translation, thoughtfully revised for its new audience. Rather than looking back on the age of Bede from the perspective of a king centralizing power and building a community by recalling a glorious English past, the Old English version of Bede's Historia transforms its source to focus on local history, key Anglo-Saxon saints, and their miracles. The author argues that its reading reflects an ecclesiastical setting more than a political one, with uses more hagiographical than royal; and that rather than being used as a class-book or crib, it functioned as a resource for vernacular preaching, as a corpus of vernacular saints' lives, for oral performance, and episcopal authority. Sharon M. Rowley is Associate Professor of English at Christopher Newport University.
The Old English Version of Bede's Historia Ecclesiastica
Author: Sharon M. Rowley
Publisher: Boydell & Brewer Ltd
ISBN: 1843842734
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 272
Book Description
Pioneering examination of the Old English version of Bede's Historia ecclesiastica and its reception in the middle ages, from a theoretically informed, multi-disciplinary perspective. The first full-length study of the Old English version of Bede's masterwork, dealing with one of the most important texts to survive from Anglo-Saxon England. The subjects treated range from a detailed analysis of the manuscriptsand the medieval use of them to a very satisfying conclusion that summarizes all the major issues related to the work, giving a compelling summary of the value and importance of this independent creation. Dr Rowley convincingly argues that the Old English version is not an inferior imitation of Bede's work, but represents an intelligent reworking of the text for a later generation. An exhaustive study and a major scholarly contribution. GEORGE HARDIN BROWN, Professor of English emeritus, Stanford University. The Old English version of Bede's Historia ecclesiastica gentis anglorum is one of the earliest and most substantial surviving works of Old English prose. Translated anonymously around the end of the ninth or beginning of the tenth century, the text, which is substantially shorter than Bede's original, was well known and actively used in medieval England, and was highly influential.However, despite its importance, it has been little studied. In this first book on the subject, the author places the work in its manuscript context, arguing that the text was an independent, ecclesiastical translation, thoughtfully revised for its new audience. Rather than looking back on the age of Bede from the perspective of a king centralizing power and building a community by recalling a glorious English past, the Old English version of Bede's Historia transforms its source to focus on local history, key Anglo-Saxon saints, and their miracles. The author argues that its reading reflects an ecclesiastical setting more than a political one, with uses more hagiographical than royal; and that rather than being used as a class-book or crib, it functioned as a resource for vernacular preaching, as a corpus of vernacular saints' lives, for oral performance, and episcopal authority. Sharon M. Rowley is Associate Professor of English at Christopher Newport University.
Publisher: Boydell & Brewer Ltd
ISBN: 1843842734
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 272
Book Description
Pioneering examination of the Old English version of Bede's Historia ecclesiastica and its reception in the middle ages, from a theoretically informed, multi-disciplinary perspective. The first full-length study of the Old English version of Bede's masterwork, dealing with one of the most important texts to survive from Anglo-Saxon England. The subjects treated range from a detailed analysis of the manuscriptsand the medieval use of them to a very satisfying conclusion that summarizes all the major issues related to the work, giving a compelling summary of the value and importance of this independent creation. Dr Rowley convincingly argues that the Old English version is not an inferior imitation of Bede's work, but represents an intelligent reworking of the text for a later generation. An exhaustive study and a major scholarly contribution. GEORGE HARDIN BROWN, Professor of English emeritus, Stanford University. The Old English version of Bede's Historia ecclesiastica gentis anglorum is one of the earliest and most substantial surviving works of Old English prose. Translated anonymously around the end of the ninth or beginning of the tenth century, the text, which is substantially shorter than Bede's original, was well known and actively used in medieval England, and was highly influential.However, despite its importance, it has been little studied. In this first book on the subject, the author places the work in its manuscript context, arguing that the text was an independent, ecclesiastical translation, thoughtfully revised for its new audience. Rather than looking back on the age of Bede from the perspective of a king centralizing power and building a community by recalling a glorious English past, the Old English version of Bede's Historia transforms its source to focus on local history, key Anglo-Saxon saints, and their miracles. The author argues that its reading reflects an ecclesiastical setting more than a political one, with uses more hagiographical than royal; and that rather than being used as a class-book or crib, it functioned as a resource for vernacular preaching, as a corpus of vernacular saints' lives, for oral performance, and episcopal authority. Sharon M. Rowley is Associate Professor of English at Christopher Newport University.
The Old English Version of Bede's Ecclesiastical History of the English People
Author: Saint Bede (the Venerable)
Publisher:
ISBN:
Category : Great Britain
Languages : en
Pages : 304
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Great Britain
Languages : en
Pages : 304
Book Description
The Old English Translation of Bede's Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum in its Historical and Cultural Context
Author: Andreas Lemke
Publisher: Göttingen University Press
ISBN: 3863951891
Category : Christian literature, Latin (Medieval and modern)
Languages : en
Pages : 418
Book Description
Did King Alfred the Great commission the Old English translation of Bede’s Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum, probably the masterpiece of medieval Anglo-Latin Literature, as part of his famous program of translation to educate the Anglo-Saxons? Was the Old English Historia, by any chance, a political and religious manifesto for the emerging ‘Kingdom of the Anglo-Saxons’? Do we deal with the literary cornerstone of a nascent English identity at a time when the Anglo-Saxon kingdoms were threatened by a common enemy: the Vikings? Andreas Lemke seeks to answer these questions – among others – in his recent publication. He presents us with a unique compendium of interdisciplinary approaches to the subject and sheds new light on the Old English translation of the Historia in a way that will fascinate scholars of Literature, Language, Philology and History.
Publisher: Göttingen University Press
ISBN: 3863951891
Category : Christian literature, Latin (Medieval and modern)
Languages : en
Pages : 418
Book Description
Did King Alfred the Great commission the Old English translation of Bede’s Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum, probably the masterpiece of medieval Anglo-Latin Literature, as part of his famous program of translation to educate the Anglo-Saxons? Was the Old English Historia, by any chance, a political and religious manifesto for the emerging ‘Kingdom of the Anglo-Saxons’? Do we deal with the literary cornerstone of a nascent English identity at a time when the Anglo-Saxon kingdoms were threatened by a common enemy: the Vikings? Andreas Lemke seeks to answer these questions – among others – in his recent publication. He presents us with a unique compendium of interdisciplinary approaches to the subject and sheds new light on the Old English translation of the Historia in a way that will fascinate scholars of Literature, Language, Philology and History.
Bede's Ecclesiastical History of the English Nation. A new translation by ... L. Gidley
Author: Saint Bede (the Venerable)
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 534
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 534
Book Description
The History of the English Church and People
Author: Saint Bede (the Venerable)
Publisher: Barnes & Noble Publishing
ISBN: 9780760765517
Category : History
Languages : en
Pages : 448
Book Description
Publisher: Barnes & Noble Publishing
ISBN: 9780760765517
Category : History
Languages : en
Pages : 448
Book Description
Ecclesiastical History of the English People (Royal Collector's Edition) (Case Laminate Hardcover with Jacket)
Author: Bede
Publisher: Royal Classics
ISBN: 9781774765340
Category :
Languages : en
Pages : 284
Book Description
Ecclesiastical History of the English People is a history of the Christian Churches in England, and of England generally. Divided into five books, the main focus is on the conflict between the pre-Schism Roman Rite and Celtic Christianity.
Publisher: Royal Classics
ISBN: 9781774765340
Category :
Languages : en
Pages : 284
Book Description
Ecclesiastical History of the English People is a history of the Christian Churches in England, and of England generally. Divided into five books, the main focus is on the conflict between the pre-Schism Roman Rite and Celtic Christianity.
The Old English Bede
Author: Dorothy Whitelock
Publisher:
ISBN:
Category : Great Britain
Languages : en
Pages : 34
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Great Britain
Languages : en
Pages : 34
Book Description
The Complete Works of Venerable Bede: Commentaries on the Scriptures
Author: Saint Bede (the Venerable)
Publisher:
ISBN:
Category : Abbots
Languages : la
Pages : 466
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Abbots
Languages : la
Pages : 466
Book Description
The Moore Bede
Author: Saint Bede (the Venerable)
Publisher:
ISBN:
Category : Great Britain
Languages : en
Pages : 37
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Great Britain
Languages : en
Pages : 37
Book Description
The Gaelic Background of Old English Poetry before Bede
Author: Colin A. Ireland
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 1501513877
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 460
Book Description
Seventh-century Gaelic law-tracts delineate professional poets (filid) who earned high social status through formal training. These poets cooperated with the Church to create an innovative bilingual intellectual culture in Old Gaelic and Latin. Bede described Anglo-Saxon students who availed themselves of free education in Ireland at this culturally dynamic time. Gaelic scholars called sapientes (“wise ones”) produced texts in Old Gaelic and Latin that demonstrate how Anglo-Saxon students were influenced by contact with Gaelic ecclesiastical and secular scholarship. Seventh-century Northumbria was ruled for over 50 years by Gaelic-speaking kings who could access Gaelic traditions. Gaelic literary traditions provide the closest analogues for Bede’s description of Cædmon’s production of Old English poetry. This ground-breaking study displays the transformations created by the growth of vernacular literatures and bilingual intellectual cultures. Gaelic missionaries and educational opportunities helped shape the Northumbrian “Golden Age”, its manuscripts, hagiography, and writings of Aldhelm and Bede.
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 1501513877
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 460
Book Description
Seventh-century Gaelic law-tracts delineate professional poets (filid) who earned high social status through formal training. These poets cooperated with the Church to create an innovative bilingual intellectual culture in Old Gaelic and Latin. Bede described Anglo-Saxon students who availed themselves of free education in Ireland at this culturally dynamic time. Gaelic scholars called sapientes (“wise ones”) produced texts in Old Gaelic and Latin that demonstrate how Anglo-Saxon students were influenced by contact with Gaelic ecclesiastical and secular scholarship. Seventh-century Northumbria was ruled for over 50 years by Gaelic-speaking kings who could access Gaelic traditions. Gaelic literary traditions provide the closest analogues for Bede’s description of Cædmon’s production of Old English poetry. This ground-breaking study displays the transformations created by the growth of vernacular literatures and bilingual intellectual cultures. Gaelic missionaries and educational opportunities helped shape the Northumbrian “Golden Age”, its manuscripts, hagiography, and writings of Aldhelm and Bede.