The Invention of Monolingualism

The Invention of Monolingualism PDF Author: David Gramling
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
ISBN: 1501318055
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 266

Get Book Here

Book Description
The first book in the humanities and social sciences to offer an extensive conceptual definition of monolingualism, based on literary, applied-linguistic, technological, and translational examples.

The Invention of Monolingualism

The Invention of Monolingualism PDF Author: David Gramling
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
ISBN: 1501318055
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 266

Get Book Here

Book Description
The first book in the humanities and social sciences to offer an extensive conceptual definition of monolingualism, based on literary, applied-linguistic, technological, and translational examples.

The Invention of Monolingualism

The Invention of Monolingualism PDF Author: David Gramling
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
ISBN: 1501318047
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 266

Get Book Here

Book Description
The first book in the humanities and social sciences to offer an extensive conceptual definition of monolingualism, based on literary, applied-linguistic, technological, and translational examples.

The Invention of Multilingualism

The Invention of Multilingualism PDF Author: David Gramling
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1108804624
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 277

Get Book Here

Book Description
Multilingualism is a meaningful and capacious idea about human meaning-making practice, one with a promising, tumultuous, and flawed present - and a future worth caring for in research and public life. In this book, David Gramling presents original new insights into the topical subject of multilingualism, describing its powerful social, economic and political discourses. On one hand, it is under acute pressure to bear the demands of new global supply-chains, profit margins, and supranational unions, and on the other it is under pressure to make way for what some consider to be better descriptors of linguistic practice, such as translanguaging. The book shows how multilingualism is usefully able to encompass complex, divergent, and sometimes opposing experiences and ideas, in a wide array of planetary contexts - fictitious and real, political and social, North and South, colonial and decolonial, individual and collective, oppressive and liberatory, embodied and prosthetic, present and past.

Linguistic Disobedience

Linguistic Disobedience PDF Author: Yuliya Komska
Publisher: Springer
ISBN: 3319920103
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 180

Get Book Here

Book Description
This book asks how we—as citizens, immigrants, activists, teachers—can counter the abuse of language in our midst. How can we take back the power of language from those who flaunt that power to silence or erase us and our fellows? In search of answers, Linguistic Disobedience recalls ages and situations that made critiquing, correcting, and caring for language essential for survival. From turn-of-the-twentieth-century Central Europe to the miseries of the Third Reich, from the Movement for Black Lives to the ongoing effort to decolonize African languages, the study and practice of linguistic disobedience have been crucial. But what are we to do today, when reactionary supremacists and authoritarians are screen-testing their own forms of so-called disobedience to quash oppositional social justice movements and their languages? Blending lyric essay with cultural criticism, historical analysis, and applied linguistics, Linguistic Disobedience offers suggestions for a hopeful pathway forward in violent times.

Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication

Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication PDF Author: Peter Auer
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 311019855X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 606

Get Book Here

Book Description
This volume is an up-to-date, concise introduction to bilingualism and multilingualism in schools, in the workplace, and in international institutions in a globalized world. The authors use a problem-solving approach and ask broad questions about bilingualism and multilingualism in society, including the question of language acquisition versus maintenance of bilingualism. Key features: provides a state-of-the-art description of different areas in the context of multilingualism and multilingual communication presents a critical appraisal of the relevance of the field, offers solutions of everyday language-related problems international handbook with contributions from renown experts in the field

Hegemonies of Language and Their Discontents

Hegemonies of Language and Their Discontents PDF Author: Carlos G. Vélez-Ibáñez
Publisher: University of Arizona Press
ISBN: 0816537496
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 353

Get Book Here

Book Description
Spanish and English have fought a centuries-long battle for linguistic dominance in the Southwest North American Region. Covering the time period of 1540 to the present, Hegemonies of Language and Their Discontents provides a deep and broad understanding of the contradictory methods of establishing language supremacy in this U.S.-Mexico transborder region and the manner in which those affected have responded and acted, often in dissatisfaction and at times with inventive adaptations. Well-regarded author Carlos G. Vélez-Ibáñez details the linguistic and cultural processes used by penetrating imperial and national states. He argues that these impositions have been not linear but hydra-headed, complex and contradictory, sometimes accommodated and sometimes forcefully imposed. Such impositions have created discontent resulting in physical and linguistic revolts, translanguage versions, and multilayered capacities of use and misuse of imposed languages—even the invention of community-created trilingual dictionaries. Vélez-Ibáñez gives particular attention to both sides of the border, explaining the consequences of the fragile splitting of the area through geopolitical border formation. He illustrates the many ways those discontents have manifested in linguistic, cultural, educational, political, and legal forms. From revolt to revitalization, from silent objection to expressive defiance, people in the Southwest North American Region have developed arcs of discontent from the Spanish colonial period to the present. These narratives are supported by multiple sources, including original Spanish colonial documents and new and original ethnographic studies of performance rituals like the matachines of New Mexico. This unique work discusses the most recent neurobiological studies of bilingualism and their implications for cognitive development and language as it spans multiple disciplines. Finally, it provides the most important models for dual language development and their integration to the "Funds of Knowledge" concept as creative contemporary discontents with monolingual approaches.

Literature in Late Monolingualism

Literature in Late Monolingualism PDF Author: David Gramling
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 257

Get Book Here

Book Description
Monolingualism is bad; literature is good - right? For many of us monolingualism is associated with closed-mindedness, political nationalism, and a general hostility to diverse knowledges and experiences of the world. In contrast, literature continues to stand allegedly unbeholden, as a symbolic beacon for expansive human expression and insight - making meaning astride Earth's thousands of human languages. But what if this division of virtue and vice isn't quite right, leading us to overlook the uninterrupted historical and aesthetic collusion between political monolingualism and literary novels today? What if novels made in a European mold tend to be much more indebted to monolingual structures, ideologies, and styles than their publishers, and even their critics, care to acknowledge? Instead of whistling past such a discomfort, Literature in Late Monolingualism recognizes it squarely - detailing the important ways in which many authors of contemporary novels do so too. As it turns out, these authors and their novels tend to be far less skittish than their marketers are about the vast implications of monolingualism in literature, literary critique, and civic life. Rather than rebuking monolingualism as a social vice or a personal shortcoming, authors from China Miéville to Dorthe Nors to Karin Tidbeck to Neal Stephenson investigate it dauntlessly, aiming to show us in vivid terms how monolingualism is still often calling the shots in our globalized aesthetic and political cultures today.

Learning Languages in Early Modern England

Learning Languages in Early Modern England PDF Author: John Gallagher
Publisher:
ISBN: 0198837909
Category : History
Languages : en
Pages : 285

Get Book Here

Book Description
In the early-modern period, the English language was practically unknown outside of Britain and Ireland, so the English who wanted to travel and trade with the wider world had to become language-learners. John Gallagher explores who learned foreign languages in this period, how they did so, and what they did with the competence they acquired.

The Invention of Monolingualism

The Invention of Monolingualism PDF Author: David Gramling
Publisher:
ISBN: 9781501318078
Category : Education, Bilingual
Languages : en
Pages : 253

Get Book Here

Book Description
"The first book in the humanities and social sciences to offer an extensive conceptual definition of monolingualism, based on literary, applied-linguistic, technological, and translational examples"--

The Translation Zone

The Translation Zone PDF Author: Emily Apter
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 1400841216
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 311

Get Book Here

Book Description
Translation, before 9/11, was deemed primarily an instrument of international relations, business, education, and culture. Today it seems, more than ever, a matter of war and peace. In The Translation Zone, Emily Apter argues that the field of translation studies, habitually confined to a framework of linguistic fidelity to an original, is ripe for expansion as the basis for a new comparative literature. Organized around a series of propositions that range from the idea that nothing is translatable to the idea that everything is translatable, The Translation Zone examines the vital role of translation studies in the "invention" of comparative literature as a discipline. Apter emphasizes "language wars" (including the role of mistranslation in the art of war), linguistic incommensurability in translation studies, the tension between textual and cultural translation, the role of translation in shaping a global literary canon, the resistance to Anglophone dominance, and the impact of translation technologies on the very notion of how translation is defined. The book speaks to a range of disciplines and spans the globe. Ultimately, The Translation Zone maintains that a new comparative literature must take stock of the political impact of translation technologies on the definition of foreign or symbolic languages in the humanities, while recognizing the complexity of language politics in a world at once more monolingual and more multilingual.