Author: Mahsati Ganjavi
Publisher: CreateSpace
ISBN: 9781507879726
Category :
Languages : en
Pages : 212
Book Description
THE BOOK OF MAHSATI GANJAVI Translation & Introduction Paul Smith We know little of Mahsati Ganjavi's life (1098-1185) except that she lived in Ganjeh when Sultan Sanjar reigned and as she was a poet at his court she would have known Anvari. She was a court, dervish and ribald poet. She knew Nizami (she is said to have been buried in his mausoleum) and Omar Khayyam... and like Omar composed only in the ruba'i form and must be considered not only a master of that form but also to have helped to revolutionize it. She was an influence on perhaps Iran's greatest female poet Jahan Khatun of Shiraz and Iran's greatest satirist Obeyd Zakani. She was famous and also infamous for her truly liberated behaviour. Included in the Introduction are the life of Mahsati and a history of the ruba'i and examples by its greatest exponents. Selected Bibliography. Appendix on the Latest News on her. This is by far the largest collection of her poems translated into English. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these immortal, courageous four-line poems. Large Format Paperback 7" x 10" 182 Pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of many mystical works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and 12 screenplays. www.newhumanitybooks.com
The Book of Mahsati Ganjavi
Author: Mahsati Ganjavi
Publisher: CreateSpace
ISBN: 9781507879726
Category :
Languages : en
Pages : 212
Book Description
THE BOOK OF MAHSATI GANJAVI Translation & Introduction Paul Smith We know little of Mahsati Ganjavi's life (1098-1185) except that she lived in Ganjeh when Sultan Sanjar reigned and as she was a poet at his court she would have known Anvari. She was a court, dervish and ribald poet. She knew Nizami (she is said to have been buried in his mausoleum) and Omar Khayyam... and like Omar composed only in the ruba'i form and must be considered not only a master of that form but also to have helped to revolutionize it. She was an influence on perhaps Iran's greatest female poet Jahan Khatun of Shiraz and Iran's greatest satirist Obeyd Zakani. She was famous and also infamous for her truly liberated behaviour. Included in the Introduction are the life of Mahsati and a history of the ruba'i and examples by its greatest exponents. Selected Bibliography. Appendix on the Latest News on her. This is by far the largest collection of her poems translated into English. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these immortal, courageous four-line poems. Large Format Paperback 7" x 10" 182 Pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of many mystical works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and 12 screenplays. www.newhumanitybooks.com
Publisher: CreateSpace
ISBN: 9781507879726
Category :
Languages : en
Pages : 212
Book Description
THE BOOK OF MAHSATI GANJAVI Translation & Introduction Paul Smith We know little of Mahsati Ganjavi's life (1098-1185) except that she lived in Ganjeh when Sultan Sanjar reigned and as she was a poet at his court she would have known Anvari. She was a court, dervish and ribald poet. She knew Nizami (she is said to have been buried in his mausoleum) and Omar Khayyam... and like Omar composed only in the ruba'i form and must be considered not only a master of that form but also to have helped to revolutionize it. She was an influence on perhaps Iran's greatest female poet Jahan Khatun of Shiraz and Iran's greatest satirist Obeyd Zakani. She was famous and also infamous for her truly liberated behaviour. Included in the Introduction are the life of Mahsati and a history of the ruba'i and examples by its greatest exponents. Selected Bibliography. Appendix on the Latest News on her. This is by far the largest collection of her poems translated into English. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these immortal, courageous four-line poems. Large Format Paperback 7" x 10" 182 Pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of many mystical works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and 12 screenplays. www.newhumanitybooks.com
ON THE MODERN POLITICIZATION OF THE PERSIAN POET NEZAMI GANJAVI
Author: Siavash Lornejad
Publisher: CCIS
ISBN: 9993069744
Category : Persian poetry
Languages : en
Pages : 228
Book Description
Publisher: CCIS
ISBN: 9993069744
Category : Persian poetry
Languages : en
Pages : 228
Book Description
The Mirror of My Heart: A Thousand Years of Persian Poetry by Women
Author: Rabe`eh Balkhi
Publisher: Mage Publishers
ISBN: 1949445607
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 600
Book Description
One of the very first Persian poets was a woman (Rabe’eh, who lived over a thousand years ago) and there have been women poets writing in Persian in virtually every generation since that time until the present. Before the twentieth century they tended to come from society’s social extremes. Many were princesses, a good number were hired entertainers of one kind or another, and they were active in many different countries – Iran of course, but also India, Afghanistan, and areas of central Asia that are now Uzbekistan, Turkmenistan, and Tajikistan. Not surprisingly, a lot of their poetry sounds like that of their male counterparts, but a lot doesn’t; there are distinctively bawdy and flirtatious poems by medieval women poets, poems from virtually every era in which the poet complains about her husband (sometimes light-heartedly, sometimes with poignant seriousness), touching poems on the death of a child, and many epigrams centered on little details that bring a life from hundreds of years ago vividly before our eyes. This new bilingual edition of The Mirror of My Heart – the poems in Persian and English on facing pages – is a unique and captivating collection introduced and translated by Dick Davis, an acclaimed scholar and translator of Persian literature as well as a gifted poet in his own right. In his introduction he provides fascinating background detail on Persian poetry written by women through the ages, including common themes and motifs and a brief overview of Iranian history showing how women poets have been affected by the changing dynasties. From Rabe’eh in the tenth century to Fatemeh Ekhtesari in the twenty-first, each of the eighty-four poets in this volume is introduced in a short biographical note, while explanatory notes give further insight into the poems themselves.
Publisher: Mage Publishers
ISBN: 1949445607
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 600
Book Description
One of the very first Persian poets was a woman (Rabe’eh, who lived over a thousand years ago) and there have been women poets writing in Persian in virtually every generation since that time until the present. Before the twentieth century they tended to come from society’s social extremes. Many were princesses, a good number were hired entertainers of one kind or another, and they were active in many different countries – Iran of course, but also India, Afghanistan, and areas of central Asia that are now Uzbekistan, Turkmenistan, and Tajikistan. Not surprisingly, a lot of their poetry sounds like that of their male counterparts, but a lot doesn’t; there are distinctively bawdy and flirtatious poems by medieval women poets, poems from virtually every era in which the poet complains about her husband (sometimes light-heartedly, sometimes with poignant seriousness), touching poems on the death of a child, and many epigrams centered on little details that bring a life from hundreds of years ago vividly before our eyes. This new bilingual edition of The Mirror of My Heart – the poems in Persian and English on facing pages – is a unique and captivating collection introduced and translated by Dick Davis, an acclaimed scholar and translator of Persian literature as well as a gifted poet in his own right. In his introduction he provides fascinating background detail on Persian poetry written by women through the ages, including common themes and motifs and a brief overview of Iranian history showing how women poets have been affected by the changing dynasties. From Rabe’eh in the tenth century to Fatemeh Ekhtesari in the twenty-first, each of the eighty-four poets in this volume is introduced in a short biographical note, while explanatory notes give further insight into the poems themselves.
MODERN AZERBAIJANI WOMEN?S PROSE
Author: VAGIF SULTANLY AND IRAJ ISMAELY
Publisher: Trafford Publishing
ISBN: 1490724672
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 701
Book Description
This anthology presented to reader consists of the artistic prose of the last thirty years. As this period covers the collapse of the Soviet Union and Azerbaijan's independence, the literature reflects the influence of these momentous changes of that period. This book contains the works of writers representing a wide literary generation to include the likes of Aziza Jafarzade, Sara Oghuz, Manzar Nigarli, Afag Masud, Nushaba Mammadli, Mehriban Vazir, Gunel Anargizi, Zumrud Yaghmur, Nazila Isgandarova, Aygun Hasanoghlu, Eluja Atali, Khumar Alakbarli, Shalala Abil and others. It consists of the best examples of Azerbaijani women's prose created during this period . Azerbaijani female writers' works have certain artistic licenses from the point of view of content and style. These writers' works contain various topics, starting from the social and political problems up to moral, ethical and family issues. Besides, the written works are based upon various creative styles. The stories selected in the anthology were based on their relevance to the world readers' interest and taste. Thus, there are epic-analytic, lyrical psychological and conditional-metaphorical works among these stories. All of these aspects express the wide variety of genre, style, and topic that represents the female writers' artistic research.
Publisher: Trafford Publishing
ISBN: 1490724672
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 701
Book Description
This anthology presented to reader consists of the artistic prose of the last thirty years. As this period covers the collapse of the Soviet Union and Azerbaijan's independence, the literature reflects the influence of these momentous changes of that period. This book contains the works of writers representing a wide literary generation to include the likes of Aziza Jafarzade, Sara Oghuz, Manzar Nigarli, Afag Masud, Nushaba Mammadli, Mehriban Vazir, Gunel Anargizi, Zumrud Yaghmur, Nazila Isgandarova, Aygun Hasanoghlu, Eluja Atali, Khumar Alakbarli, Shalala Abil and others. It consists of the best examples of Azerbaijani women's prose created during this period . Azerbaijani female writers' works have certain artistic licenses from the point of view of content and style. These writers' works contain various topics, starting from the social and political problems up to moral, ethical and family issues. Besides, the written works are based upon various creative styles. The stories selected in the anthology were based on their relevance to the world readers' interest and taste. Thus, there are epic-analytic, lyrical psychological and conditional-metaphorical works among these stories. All of these aspects express the wide variety of genre, style, and topic that represents the female writers' artistic research.
The Complete Majnun
Author: Majnun
Publisher:
ISBN: 9781536818802
Category :
Languages : en
Pages : 268
Book Description
THE COMPLETE MAJNUN POEMS OF QAYS IBN AL-MULAWWAH AND NIZAMI'S LAYLA & MAJNUN Translation & Introduction Paul Smith Majnun was a real person! Qays (Majnun='madman') was a youth, a Bedouin poet in the seventh century of the Bani Amir tribe in the Najd desert in Arabia. He fell in love with Layla from the same tribe whom he was denied. (It is said that Shakespeare was inspired by their tale for Romeo & Juliet from their tragic love story). His rpoetry was composed before and some after his descent into love-madness (mast). Here, in the form of the qit'as in which they were composed, is the largest collection of his immortal poems translated into English. Nizami's famous telling of their tale came from these poems and other sources. It is impossible to underestimate the effect of Nizami's 'Layla and Majnun' on the world over the past 800 years. Many poets throughout this period have copied or been influenced by his story of the young lovers. Many Master-Poets besides Ibn Arabi, 'Attar, Rumi, Sadi, Hafiz and Jami have quoted from him or like him have used the story of the desperate lovers to illustrate how human love can be transformed into divine love through separation and longing. It is said that no one has painted a more perfect picture of women in Persian Literature than Nizami. The correct rhyme-structure of this long masnavi epic poem is here while retaining the beauty of the poetry, the mystical meaning and simplicity of the form. Large Format Paperback 7" x 10" Pages 267 COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Bulleh Shah, Mahsati and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. www.newhumanitybooks.com
Publisher:
ISBN: 9781536818802
Category :
Languages : en
Pages : 268
Book Description
THE COMPLETE MAJNUN POEMS OF QAYS IBN AL-MULAWWAH AND NIZAMI'S LAYLA & MAJNUN Translation & Introduction Paul Smith Majnun was a real person! Qays (Majnun='madman') was a youth, a Bedouin poet in the seventh century of the Bani Amir tribe in the Najd desert in Arabia. He fell in love with Layla from the same tribe whom he was denied. (It is said that Shakespeare was inspired by their tale for Romeo & Juliet from their tragic love story). His rpoetry was composed before and some after his descent into love-madness (mast). Here, in the form of the qit'as in which they were composed, is the largest collection of his immortal poems translated into English. Nizami's famous telling of their tale came from these poems and other sources. It is impossible to underestimate the effect of Nizami's 'Layla and Majnun' on the world over the past 800 years. Many poets throughout this period have copied or been influenced by his story of the young lovers. Many Master-Poets besides Ibn Arabi, 'Attar, Rumi, Sadi, Hafiz and Jami have quoted from him or like him have used the story of the desperate lovers to illustrate how human love can be transformed into divine love through separation and longing. It is said that no one has painted a more perfect picture of women in Persian Literature than Nizami. The correct rhyme-structure of this long masnavi epic poem is here while retaining the beauty of the poetry, the mystical meaning and simplicity of the form. Large Format Paperback 7" x 10" Pages 267 COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Bulleh Shah, Mahsati and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. www.newhumanitybooks.com
Mother Persia
Author: Zhinia Noorian
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3031645839
Category :
Languages : en
Pages : 352
Book Description
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3031645839
Category :
Languages : en
Pages : 352
Book Description
The Longing in Between
Author: Ivan Granger
Publisher:
ISBN: 9780985467937
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 203
Book Description
A delightful collection of soul-inspiring poems from the world's great religious and spiritual traditions, accompanied by Ivan M. Granger's meditative thoughts and commentary. Rumi, Whitman, Issa, Teresa of Avila, Dickinson, Blake, Lalla, and many others. These are poems of seeking and awakening... and the longing in between. ------------ Praise for The Longing in Between "The Longing in Between is a work of sheer beauty. Many of the selected poems are not widely known, and Ivan M. Granger has done a great service, not only by bringing them to public attention, but by opening their deeper meaning with his own rare poetic and mystic sensibility." ROGER HOUSDEN author of the best-selling Ten Poems to Change Your Life series "Ivan M. Granger's new anthology, The Longing in Between, gives us a unique collection of profoundly moving poetry. It presents some of the choicest fruit from the flowering of mystics across time, across traditions and from around the world. After each of the poems in this anthology Ivan M. Granger shares his reflections and contemplations, inviting the reader to new and deeper views of the Divine Presence. This is a grace-filled collection which the reader will gladly return to over and over again." LAWRENCE EDWARDS, Ph.D. author of Awakening Kundalini: The Path to Radical Freedom and Kali's Bazaar
Publisher:
ISBN: 9780985467937
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 203
Book Description
A delightful collection of soul-inspiring poems from the world's great religious and spiritual traditions, accompanied by Ivan M. Granger's meditative thoughts and commentary. Rumi, Whitman, Issa, Teresa of Avila, Dickinson, Blake, Lalla, and many others. These are poems of seeking and awakening... and the longing in between. ------------ Praise for The Longing in Between "The Longing in Between is a work of sheer beauty. Many of the selected poems are not widely known, and Ivan M. Granger has done a great service, not only by bringing them to public attention, but by opening their deeper meaning with his own rare poetic and mystic sensibility." ROGER HOUSDEN author of the best-selling Ten Poems to Change Your Life series "Ivan M. Granger's new anthology, The Longing in Between, gives us a unique collection of profoundly moving poetry. It presents some of the choicest fruit from the flowering of mystics across time, across traditions and from around the world. After each of the poems in this anthology Ivan M. Granger shares his reflections and contemplations, inviting the reader to new and deeper views of the Divine Presence. This is a grace-filled collection which the reader will gladly return to over and over again." LAWRENCE EDWARDS, Ph.D. author of Awakening Kundalini: The Path to Radical Freedom and Kali's Bazaar
The Horse
Author: Timothy C. Winegard
Publisher: Penguin
ISBN: 073524278X
Category : Science
Languages : en
Pages : 433
Book Description
From New York Times bestselling author of The Mosquito, the incredible story of how the horse shaped human history Timothy C. Winegard’s The Horse is an epic history unlike any other. Its story begins more than 5,500 years ago on the windswept grasslands of the Eurasian Steppe; when one human tamed one horse, an unbreakable bond was forged and the future of humanity was instantly rewritten, placing the reins of destiny firmly in human hands. Since that pivotal day, the horse has carried the history of civilizations on its powerful back. For millennia it was the primary mode of transportation, an essential farming machine, a steadfast companion, and a formidable weapon of war. Possessing a unique combination of size, speed, strength, and stamina, the horse dominated every facet of human life and shaped the very scope of human ambition. And we still live among its galloping shadows. Horses revolutionized the way we hunted, traded, traveled, farmed, fought, worshipped, and interacted. They fundamentally reshaped the human genome and the world’s linguistic map. They determined international borders, molded cultures, fueled economies, and built global superpowers. They decided the destinies of conquerors and empires. And they were vectors of lethal disease and contributed to lifesaving medical innovations. Horses even inspired architecture, invention, furniture, and fashion. From the thundering cavalry charges of Alexander the Great to the streets of New York during the Great Manure Crisis of 1894 and beyond, horses have shaped both the grand arc of history and our everyday lives. Driven by fascinating revelations and fast-paced storytelling, The Horse is a riveting narrative of this noble animal’s unrivaled and enduring reign across human history. To know the horse is to understand the world.
Publisher: Penguin
ISBN: 073524278X
Category : Science
Languages : en
Pages : 433
Book Description
From New York Times bestselling author of The Mosquito, the incredible story of how the horse shaped human history Timothy C. Winegard’s The Horse is an epic history unlike any other. Its story begins more than 5,500 years ago on the windswept grasslands of the Eurasian Steppe; when one human tamed one horse, an unbreakable bond was forged and the future of humanity was instantly rewritten, placing the reins of destiny firmly in human hands. Since that pivotal day, the horse has carried the history of civilizations on its powerful back. For millennia it was the primary mode of transportation, an essential farming machine, a steadfast companion, and a formidable weapon of war. Possessing a unique combination of size, speed, strength, and stamina, the horse dominated every facet of human life and shaped the very scope of human ambition. And we still live among its galloping shadows. Horses revolutionized the way we hunted, traded, traveled, farmed, fought, worshipped, and interacted. They fundamentally reshaped the human genome and the world’s linguistic map. They determined international borders, molded cultures, fueled economies, and built global superpowers. They decided the destinies of conquerors and empires. And they were vectors of lethal disease and contributed to lifesaving medical innovations. Horses even inspired architecture, invention, furniture, and fashion. From the thundering cavalry charges of Alexander the Great to the streets of New York during the Great Manure Crisis of 1894 and beyond, horses have shaped both the grand arc of history and our everyday lives. Driven by fascinating revelations and fast-paced storytelling, The Horse is a riveting narrative of this noble animal’s unrivaled and enduring reign across human history. To know the horse is to understand the world.
The Silk Roads
Author: Peter Frankopan
Publisher: Vintage
ISBN: 1101946334
Category : History
Languages : en
Pages : 688
Book Description
INTERNATIONAL BESTSELLER • Far more than a history of the Silk Roads, this book is truly a revelatory new history of the world, promising to destabilize notions of where we come from and where we are headed next. "A rare book that makes you question your assumptions about the world.” —The Wall Street Journal From the Middle East and its political instability to China and its economic rise, the vast region stretching eastward from the Balkans across the steppe and South Asia has been thrust into the global spotlight in recent years. Frankopan teaches us that to understand what is at stake for the cities and nations built on these intricate trade routes, we must first understand their astounding pasts. Frankopan realigns our understanding of the world, pointing us eastward. It was on the Silk Roads that East and West first encountered each other through trade and conquest, leading to the spread of ideas, cultures and religions. From the rise and fall of empires to the spread of Buddhism and the advent of Christianity and Islam, right up to the great wars of the twentieth century—this book shows how the fate of the West has always been inextricably linked to the East. Also available: The New Silk Roads, a timely exploration of the dramatic and profound changes our world is undergoing right now—as seen from the perspective of the rising powers of the East.
Publisher: Vintage
ISBN: 1101946334
Category : History
Languages : en
Pages : 688
Book Description
INTERNATIONAL BESTSELLER • Far more than a history of the Silk Roads, this book is truly a revelatory new history of the world, promising to destabilize notions of where we come from and where we are headed next. "A rare book that makes you question your assumptions about the world.” —The Wall Street Journal From the Middle East and its political instability to China and its economic rise, the vast region stretching eastward from the Balkans across the steppe and South Asia has been thrust into the global spotlight in recent years. Frankopan teaches us that to understand what is at stake for the cities and nations built on these intricate trade routes, we must first understand their astounding pasts. Frankopan realigns our understanding of the world, pointing us eastward. It was on the Silk Roads that East and West first encountered each other through trade and conquest, leading to the spread of ideas, cultures and religions. From the rise and fall of empires to the spread of Buddhism and the advent of Christianity and Islam, right up to the great wars of the twentieth century—this book shows how the fate of the West has always been inextricably linked to the East. Also available: The New Silk Roads, a timely exploration of the dramatic and profound changes our world is undergoing right now—as seen from the perspective of the rising powers of the East.
The Rubáiyát of Omar Khayyam
Author: Omar Khayyam
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 0755600541
Category : History
Languages : en
Pages : 177
Book Description
A repository of subversive, melancholic and existentialist themes and ideas, the rubaiyat (quatrains) that make up the collected poems attributed to the 12th century Persian astronomer Omar Khayyam have enchanted readers for centuries. In this modern translation, complete with critical introduction and epilogue, Juan Cole elegantly renders the verse for contemporary readers. Exploring such universal questions as the meaning of life, fate and how to live a good life in the face of human mortality, this translation reveals anew why this singular collection of poems has struck a chord with such a temporally and culturally diverse audience, from the wine houses of medieval Iran to the poets of Western twentieth century modernism.
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 0755600541
Category : History
Languages : en
Pages : 177
Book Description
A repository of subversive, melancholic and existentialist themes and ideas, the rubaiyat (quatrains) that make up the collected poems attributed to the 12th century Persian astronomer Omar Khayyam have enchanted readers for centuries. In this modern translation, complete with critical introduction and epilogue, Juan Cole elegantly renders the verse for contemporary readers. Exploring such universal questions as the meaning of life, fate and how to live a good life in the face of human mortality, this translation reveals anew why this singular collection of poems has struck a chord with such a temporally and culturally diverse audience, from the wine houses of medieval Iran to the poets of Western twentieth century modernism.