Author: Philip F. Kennedy
Publisher: Simon and Schuster
ISBN: 178074188X
Category : Religion
Languages : en
Pages : 162
Book Description
This is the first book to present the life, times and poetry of one of the greatest poets in the Arab tradition, Abu Nuwas. Author Philip Kennedy provides the narrative of Abu Nuwas's fascinating life, which was full of intrigue and debauched adventure, in parallel with the presentation of his greatest poems, across all genres, in easy and accessible translations, giving commentary where needed.
Abu Nuwas
Author: Philip F. Kennedy
Publisher: Simon and Schuster
ISBN: 178074188X
Category : Religion
Languages : en
Pages : 162
Book Description
This is the first book to present the life, times and poetry of one of the greatest poets in the Arab tradition, Abu Nuwas. Author Philip Kennedy provides the narrative of Abu Nuwas's fascinating life, which was full of intrigue and debauched adventure, in parallel with the presentation of his greatest poems, across all genres, in easy and accessible translations, giving commentary where needed.
Publisher: Simon and Schuster
ISBN: 178074188X
Category : Religion
Languages : en
Pages : 162
Book Description
This is the first book to present the life, times and poetry of one of the greatest poets in the Arab tradition, Abu Nuwas. Author Philip Kennedy provides the narrative of Abu Nuwas's fascinating life, which was full of intrigue and debauched adventure, in parallel with the presentation of his greatest poems, across all genres, in easy and accessible translations, giving commentary where needed.
Poems Of Wine & Revelry
Author: Jim Colville
Publisher: Routledge
ISBN: 1317846672
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 108
Book Description
First published in 2005. Arabic literature has a distinguished tradition of bacchanals but none are so consistently entertaining or explicit or iconoclastic as those of Abu Nuwas al_hasan ibn Hani al-Hakami (c. 756-c.815), the 'bad boy' of Abbasid poetry. In his khamriyyat, Abu Nuwas offers a glimpse of the hedonistic and dissipated world he inhabited: the world of Baghdad high society at the zenith of the Abbasid caliphate. Yet there is also a modern and up-to-date feel about his poetry that makes it ideal for presentation to an English-speaking readership, some twelve centuries after his death.
Publisher: Routledge
ISBN: 1317846672
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 108
Book Description
First published in 2005. Arabic literature has a distinguished tradition of bacchanals but none are so consistently entertaining or explicit or iconoclastic as those of Abu Nuwas al_hasan ibn Hani al-Hakami (c. 756-c.815), the 'bad boy' of Abbasid poetry. In his khamriyyat, Abu Nuwas offers a glimpse of the hedonistic and dissipated world he inhabited: the world of Baghdad high society at the zenith of the Abbasid caliphate. Yet there is also a modern and up-to-date feel about his poetry that makes it ideal for presentation to an English-speaking readership, some twelve centuries after his death.
The Book of Abu Nuwas
Author: Abu Nuwas
Publisher: CreateSpace
ISBN: 9781507510933
Category :
Languages : en
Pages : 220
Book Description
THE BOOK OF ABU NUWAS Translation & Introduction Paul Smith Abu Nuwas (757-814) was the most famous and infamous poet who composed in Arabic of the Abbasid era. His style was extravagant and his compositions reflected the licentious manners of the upper classes of his day. His father was Arab and his mother was Persian. As a youth he was sold into slavery; a wealthy benefactor later set him free. By the time he reached manhood he had settled in Baghdad and was composing poetry. It was at this time, because of his long hair, he acquired the name Abu Nuwas (Father of Ringlets). Gradually he attracted the attention of Harun al-Rashid and was given quarters at court. His ability as a poet no doubt was one reason for Abu Nuwas' success with the caliph, but after a while he became known as a reprobate and participated in less reputable pastimes with the ruler. He spent time in Egypt but soon returned to Baghdad to live out his remaining years. It is said he lived the last part of his life as a Sufi and some of his poems reflect this. He is popular today, perhaps more so than he ever was, as a kind of comic anti-hero in many Muslim countries. His poems consist of qit'as (of which he was the first master) ghazals and qasidas. His poems could be classified into: praises (of nobles and caliphs & famous people), mockeries, jokes, complaints, love of men and women, wine, hunting, laments, asceticism. All forms are here in the true meaning & rhyme structure. Introduction on his Life, Times & Poetry and forms he composed in and two appendixes of some of the stories about him in the Arabian Nights and elsewhere. Large Format Paperback 7" x 10" 196 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. " Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Mahsati, Lalla Ded, Bulleh Shah, Shah Latif, Makhfi, Iqbal, Dara Shikoh, Ghalib and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. www.newhumanitybooks.com
Publisher: CreateSpace
ISBN: 9781507510933
Category :
Languages : en
Pages : 220
Book Description
THE BOOK OF ABU NUWAS Translation & Introduction Paul Smith Abu Nuwas (757-814) was the most famous and infamous poet who composed in Arabic of the Abbasid era. His style was extravagant and his compositions reflected the licentious manners of the upper classes of his day. His father was Arab and his mother was Persian. As a youth he was sold into slavery; a wealthy benefactor later set him free. By the time he reached manhood he had settled in Baghdad and was composing poetry. It was at this time, because of his long hair, he acquired the name Abu Nuwas (Father of Ringlets). Gradually he attracted the attention of Harun al-Rashid and was given quarters at court. His ability as a poet no doubt was one reason for Abu Nuwas' success with the caliph, but after a while he became known as a reprobate and participated in less reputable pastimes with the ruler. He spent time in Egypt but soon returned to Baghdad to live out his remaining years. It is said he lived the last part of his life as a Sufi and some of his poems reflect this. He is popular today, perhaps more so than he ever was, as a kind of comic anti-hero in many Muslim countries. His poems consist of qit'as (of which he was the first master) ghazals and qasidas. His poems could be classified into: praises (of nobles and caliphs & famous people), mockeries, jokes, complaints, love of men and women, wine, hunting, laments, asceticism. All forms are here in the true meaning & rhyme structure. Introduction on his Life, Times & Poetry and forms he composed in and two appendixes of some of the stories about him in the Arabian Nights and elsewhere. Large Format Paperback 7" x 10" 196 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. " Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Mahsati, Lalla Ded, Bulleh Shah, Shah Latif, Makhfi, Iqbal, Dara Shikoh, Ghalib and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. www.newhumanitybooks.com
Vintage Humour
Author: Alex Rowell
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 1849049939
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 322
Book Description
Abu Nuwas, the pre-eminent bacchic bard of the classical Arabic canon, was loved and reviled in equal measure for his lyrical celebration of Abbasid Baghdad's dissolute nightlife, his cutting satires of religion and the clergy, and the extraordinary range and virtuosity of his literary talent. Vintage Humour contains approximately 120 translations, each replicating the monorhyme scheme of the originals, with commentary where appropriate, a brief history of the poet's life and times, and a glossary of the key themes, motifs, and running jokes of the poems themselves. Based on extensive research with both Arabic and English source materials, Vintage Humour is an illuminating collection, of interest to both general and informed readers with an interest in Islamic studies, Arabic literature, and the history of Iraq and the Middle East.
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 1849049939
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 322
Book Description
Abu Nuwas, the pre-eminent bacchic bard of the classical Arabic canon, was loved and reviled in equal measure for his lyrical celebration of Abbasid Baghdad's dissolute nightlife, his cutting satires of religion and the clergy, and the extraordinary range and virtuosity of his literary talent. Vintage Humour contains approximately 120 translations, each replicating the monorhyme scheme of the originals, with commentary where appropriate, a brief history of the poet's life and times, and a glossary of the key themes, motifs, and running jokes of the poems themselves. Based on extensive research with both Arabic and English source materials, Vintage Humour is an illuminating collection, of interest to both general and informed readers with an interest in Islamic studies, Arabic literature, and the history of Iraq and the Middle East.
Diwan of Abu Nuwas
Author: Abu Nuwas
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781985212954
Category :
Languages : en
Pages : 306
Book Description
DIWAN OF ABU NUWAS Translation & Introduction Paul Smith Abu Nuwas (757-814) was the most famous and infamous poet who composed in Arabic of the Abbasid era. His style was extravagant and his compositions reflected the licentious manners of the upper classes of his day. His father was Arab and his mother was Persian. As a youth he was sold into slavery; a wealthy benefactor later set him free. By the time he reached manhood he had settled in Baghdad and was composing poetry. It was at this time, because of his long hair, he acquired the name Abu Nuwas (Father of Ringlets). Gradually he attracted the attention of Harun al-Rashid and was given quarters at court. His ability as a poet no doubt was one reason for Abu Nuwas' success with the caliph, but after a while he became known as a reprobate and participated in less reputable pastimes with the ruler. He spent time in Egypt but soon returned to Baghdad to live out his remaining years. It is said he lived the last part of his life as a Sufi and some of his poems reflect this. He is popular today, perhaps more so than he ever was, as a kind of comic anti-hero in many Muslim countries. His poems consist of qit'as (of which he was the first master) ghazals and qasidas. His poems could be classified into: wine poems (over a 100 here translated), praises (of nobles and caliphs & famous people), mockeries, jokes, complaints, love of men and women, hunting, laments, asceticism. All forms are here in the meaning & rhyme structure, the largest in print. Introduction: Life, Times & Poetry and forms he composed in: 2 appendixes of some of the stories about him in Arabian Nights and elsewhere. Large Format Paperback 7" x 10" 307 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. " Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith (b.1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Mahsati, Lalla Ded, Bulleh Shah, Shah Latif, Makhfi, Iqbal, Dara Shikoh, Ghalib, Seemab, Jigar and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. www.newhumanitybooks.com
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781985212954
Category :
Languages : en
Pages : 306
Book Description
DIWAN OF ABU NUWAS Translation & Introduction Paul Smith Abu Nuwas (757-814) was the most famous and infamous poet who composed in Arabic of the Abbasid era. His style was extravagant and his compositions reflected the licentious manners of the upper classes of his day. His father was Arab and his mother was Persian. As a youth he was sold into slavery; a wealthy benefactor later set him free. By the time he reached manhood he had settled in Baghdad and was composing poetry. It was at this time, because of his long hair, he acquired the name Abu Nuwas (Father of Ringlets). Gradually he attracted the attention of Harun al-Rashid and was given quarters at court. His ability as a poet no doubt was one reason for Abu Nuwas' success with the caliph, but after a while he became known as a reprobate and participated in less reputable pastimes with the ruler. He spent time in Egypt but soon returned to Baghdad to live out his remaining years. It is said he lived the last part of his life as a Sufi and some of his poems reflect this. He is popular today, perhaps more so than he ever was, as a kind of comic anti-hero in many Muslim countries. His poems consist of qit'as (of which he was the first master) ghazals and qasidas. His poems could be classified into: wine poems (over a 100 here translated), praises (of nobles and caliphs & famous people), mockeries, jokes, complaints, love of men and women, hunting, laments, asceticism. All forms are here in the meaning & rhyme structure, the largest in print. Introduction: Life, Times & Poetry and forms he composed in: 2 appendixes of some of the stories about him in Arabian Nights and elsewhere. Large Format Paperback 7" x 10" 307 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. " Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith (b.1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Mahsati, Lalla Ded, Bulleh Shah, Shah Latif, Makhfi, Iqbal, Dara Shikoh, Ghalib, Seemab, Jigar and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. www.newhumanitybooks.com
The Tales of Abu Nuwas
Author: Marva Dasef
Publisher:
ISBN: 9780578003788
Category : Juvenile Fiction
Languages : en
Pages : 192
Book Description
NEW EDITION AVAILABLE TITLED SETARA'S GENIE. Abu Nuwas sits in the bazaar on his threadbare rug; a cup and sign proclaim him a teller of tales. For one small coin, he bids passers by to listen. A poor girl, Najda, sells spices from a tray. Would he, she asks, trade a tale for a packet of spice? Abu Nuwas agrees and begins the epic adventures of a girl and her genie. As did Scheherazade before him, Abu leaves Najda hanging in the middle of each yarn to keep her coming back. Between stories, he questions the girl about her life. He discovers that she has been promised in marriage to an old man whom she hates, but she must wed him to save her sick mother. The rich bridegroom will pay for the doctors the mother needs. Meanwhile, Najda sells spices in the market to earn enough money to keep her mother alive. While relating the fantastical accounts, the old man grows to admire the spice girl, and vows to find a way to help her. Listening to the stories of evil genies, demons, flying horses, dragons, viziers, princes, pirates, and nomadic raiders, young Najda finds her salvation with the help of Abu Nuwas, the TELLER OF TALES. This book may be purchased in ebook format under the title "Setara's Genie" published through MuseItUp Publishing in August 2012.
Publisher:
ISBN: 9780578003788
Category : Juvenile Fiction
Languages : en
Pages : 192
Book Description
NEW EDITION AVAILABLE TITLED SETARA'S GENIE. Abu Nuwas sits in the bazaar on his threadbare rug; a cup and sign proclaim him a teller of tales. For one small coin, he bids passers by to listen. A poor girl, Najda, sells spices from a tray. Would he, she asks, trade a tale for a packet of spice? Abu Nuwas agrees and begins the epic adventures of a girl and her genie. As did Scheherazade before him, Abu leaves Najda hanging in the middle of each yarn to keep her coming back. Between stories, he questions the girl about her life. He discovers that she has been promised in marriage to an old man whom she hates, but she must wed him to save her sick mother. The rich bridegroom will pay for the doctors the mother needs. Meanwhile, Najda sells spices in the market to earn enough money to keep her mother alive. While relating the fantastical accounts, the old man grows to admire the spice girl, and vows to find a way to help her. Listening to the stories of evil genies, demons, flying horses, dragons, viziers, princes, pirates, and nomadic raiders, young Najda finds her salvation with the help of Abu Nuwas, the TELLER OF TALES. This book may be purchased in ebook format under the title "Setara's Genie" published through MuseItUp Publishing in August 2012.
Abu Nuwas
Author: Paul Smith
Publisher:
ISBN: 9781092425803
Category :
Languages : en
Pages : 364
Book Description
ABU NUWAS: ARABIC'S GREAT, CONTROVERSIAL POET Selected Poems (Large Print & Large Format Edition) Translation & Introduction Paul Smith Abu Nuwas (757-814) was the most famous and infamous poet who composed in Arabic of the Abbasid era. His style was extravagant and his compositions reflected the licentious manners of the upper classes of his day. By the time he reached manhood he had settled in Baghdad and was composing poetry. Gradually he attracted the attention of Harun al-Rashid and was given quarters at court. His ability as a poet no doubt was one reason for Abu Nuwas' success with the caliph, but after a while he became known as a reprobate and participated in less reputable pastimes with the ruler. He spent time in Egypt but soon returned to Baghdad to live out his remaining years. It is said he lived the last part of his life as a Sufi and some of his poems reflect this. He is popular today, perhaps more so than he ever was, as a kind of comic anti-hero in many Muslim countries. His poems consist of qit'as (of which he was the first master) ghazals and qasidas. All forms are here in the meaning & rhyme structure, the largest in print. Introduction: Life, Times & Poetry and forms he composed in: 2 appendixes of some of the stories about him in Arabian Nights and elsewhere. Large Print 18pt., Large Format 8" x 10" 363 pages. Paul Smith (b.1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Bulleh Shah, Shah Latif, Mansur Hallaj, Jigar, Seemab and many others, as well as poetry, fiction, plays, children's books, biographies and 12 screenplays. amazon.com/author/smithpa
Publisher:
ISBN: 9781092425803
Category :
Languages : en
Pages : 364
Book Description
ABU NUWAS: ARABIC'S GREAT, CONTROVERSIAL POET Selected Poems (Large Print & Large Format Edition) Translation & Introduction Paul Smith Abu Nuwas (757-814) was the most famous and infamous poet who composed in Arabic of the Abbasid era. His style was extravagant and his compositions reflected the licentious manners of the upper classes of his day. By the time he reached manhood he had settled in Baghdad and was composing poetry. Gradually he attracted the attention of Harun al-Rashid and was given quarters at court. His ability as a poet no doubt was one reason for Abu Nuwas' success with the caliph, but after a while he became known as a reprobate and participated in less reputable pastimes with the ruler. He spent time in Egypt but soon returned to Baghdad to live out his remaining years. It is said he lived the last part of his life as a Sufi and some of his poems reflect this. He is popular today, perhaps more so than he ever was, as a kind of comic anti-hero in many Muslim countries. His poems consist of qit'as (of which he was the first master) ghazals and qasidas. All forms are here in the meaning & rhyme structure, the largest in print. Introduction: Life, Times & Poetry and forms he composed in: 2 appendixes of some of the stories about him in Arabian Nights and elsewhere. Large Print 18pt., Large Format 8" x 10" 363 pages. Paul Smith (b.1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Bulleh Shah, Shah Latif, Mansur Hallaj, Jigar, Seemab and many others, as well as poetry, fiction, plays, children's books, biographies and 12 screenplays. amazon.com/author/smithpa
Three Great Abbasid Poets
Author: al-Mutanabbi
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781512106541
Category : Arabic poetry
Languages : en
Pages : 0
Book Description
THREE GREAT ABBASID POETS Abu Nuwas, al-Mutanabbi & al-Ma'arri Lives & Poems Translation & Introduction Paul Smith The Abbasid Caliphate that ruled the Islamic world was the golden age of Islamic culture. It ruled from 750 to 1258 AD, making it one of the longest and most influential of the Islamic dynasties. For most of its early history it was the largest empire in the world and this meant that it had contact with distant neighbors such as the Chinese and Indians in the East and the Byzantines in the West, allowing it to adopt and synthesize ideas from all these cultures. All the arts and sciences flourished during these 500 years and in the art of Poetry three poets stood out among the non-Sufi poets like Ibn al-Farid... these were Abu Nuwas, al-Mutanabbi and al-Ma'arri. Here is their lives & times and a large selection of their poetry in the correct beautiful rhyme-structures and meaning. Included in the Introduction chapters on The Abbasid Caliphate, Poetry of the Abbasid Period, Forms of Arabic Poetry of the Abbasid Period. Selected Bibliography. Large Format 7" x 10" Pages 350. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFEZ'S DIVAN"It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafez is a great feat and of paramount importance. I am astonished.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran."Superb translations. 99% Hafez 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of English to Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafez." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of Persian, Arabic, Urdu, Turkish and other languages including Hafez, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in ud-din Chishti, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Hallaj, Rudaki, Yunus Emre Ghalib, Iqbal, Makhfi, Lalla Ded, Abu Nuwas, Ibn al-Farid, Rahman Baba, Nazir and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, kids books and a dozen screenplays. New Humanity Books amazon.com/author/smithpa
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781512106541
Category : Arabic poetry
Languages : en
Pages : 0
Book Description
THREE GREAT ABBASID POETS Abu Nuwas, al-Mutanabbi & al-Ma'arri Lives & Poems Translation & Introduction Paul Smith The Abbasid Caliphate that ruled the Islamic world was the golden age of Islamic culture. It ruled from 750 to 1258 AD, making it one of the longest and most influential of the Islamic dynasties. For most of its early history it was the largest empire in the world and this meant that it had contact with distant neighbors such as the Chinese and Indians in the East and the Byzantines in the West, allowing it to adopt and synthesize ideas from all these cultures. All the arts and sciences flourished during these 500 years and in the art of Poetry three poets stood out among the non-Sufi poets like Ibn al-Farid... these were Abu Nuwas, al-Mutanabbi and al-Ma'arri. Here is their lives & times and a large selection of their poetry in the correct beautiful rhyme-structures and meaning. Included in the Introduction chapters on The Abbasid Caliphate, Poetry of the Abbasid Period, Forms of Arabic Poetry of the Abbasid Period. Selected Bibliography. Large Format 7" x 10" Pages 350. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFEZ'S DIVAN"It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafez is a great feat and of paramount importance. I am astonished.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran."Superb translations. 99% Hafez 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of English to Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafez." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of Persian, Arabic, Urdu, Turkish and other languages including Hafez, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in ud-din Chishti, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Hallaj, Rudaki, Yunus Emre Ghalib, Iqbal, Makhfi, Lalla Ded, Abu Nuwas, Ibn al-Farid, Rahman Baba, Nazir and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, kids books and a dozen screenplays. New Humanity Books amazon.com/author/smithpa
The Khamriyyāt of Abū Nuwās
Author: F. Matthew Caswell
Publisher: Troubador Publishing Ltd
ISBN: 1784623164
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 328
Book Description
Abū Nuwās was a great Arabic poet whose poetry encapsulated the society of his time. It has now been twelve centuries since Abū Nuwās composed words as he trod the streets of Baghdad. For most of that period, major parts of his work were censored by state and mosque. It’s only recently that the suppressed material has been allowed to see the light of day, and this new translation of the knownkhamriyyāt faithfully reflects the original. Abū Nuwās’s khamriyyāt exhorts his listener to seek out pleasures. He pays homage to aged wine and to the tavern as a recourse for carnal pleasures, where the client is entertained by an engaging wine-server (saqi) who welcomes him with a kiss and urges him to drink. A whole body of symbolism revolves round the wine. At its heart is the feminine imagery; the wine (khamr, feminine) is the daughter of the vine, a bride brought out of its boudoir (vat) to be mated with water (mā’, masculine) to whom it submits at the mixing. That symbolism is a convenient vehicle for invoking a hetero/homo-erotic theme. Abū Nuwās does not seek his pleasures discreetly, asserting that a pleasure is not complete unless enjoyed openly. He is equally unreserved in his religious and social subversions. To an Arabist, the khamriyyāt is a rich feast of lofty verse, witty allusions and dazzling imagery. Those qualities are reproduced here in a lucid and elegant translation that will delight the specialist as well as the general reader.
Publisher: Troubador Publishing Ltd
ISBN: 1784623164
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 328
Book Description
Abū Nuwās was a great Arabic poet whose poetry encapsulated the society of his time. It has now been twelve centuries since Abū Nuwās composed words as he trod the streets of Baghdad. For most of that period, major parts of his work were censored by state and mosque. It’s only recently that the suppressed material has been allowed to see the light of day, and this new translation of the knownkhamriyyāt faithfully reflects the original. Abū Nuwās’s khamriyyāt exhorts his listener to seek out pleasures. He pays homage to aged wine and to the tavern as a recourse for carnal pleasures, where the client is entertained by an engaging wine-server (saqi) who welcomes him with a kiss and urges him to drink. A whole body of symbolism revolves round the wine. At its heart is the feminine imagery; the wine (khamr, feminine) is the daughter of the vine, a bride brought out of its boudoir (vat) to be mated with water (mā’, masculine) to whom it submits at the mixing. That symbolism is a convenient vehicle for invoking a hetero/homo-erotic theme. Abū Nuwās does not seek his pleasures discreetly, asserting that a pleasure is not complete unless enjoyed openly. He is equally unreserved in his religious and social subversions. To an Arabist, the khamriyyāt is a rich feast of lofty verse, witty allusions and dazzling imagery. Those qualities are reproduced here in a lucid and elegant translation that will delight the specialist as well as the general reader.
O Tribe that Loves Boys
Author: Abū Nuwās
Publisher: Small PressDistribution
ISBN: 9789080085732
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 56
Book Description
Publisher: Small PressDistribution
ISBN: 9789080085732
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 56
Book Description